Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kalendarzowy
...otrzymywały zamówienia na produkty lub usługi przez sieci komputerowe w poprzednim roku
kalendarzowym
,

Have received orders for products or services via computer networks, in the previous
calendar
year
przedsiębiorstwa otrzymywały zamówienia na produkty lub usługi przez sieci komputerowe w poprzednim roku
kalendarzowym
,

Have received orders for products or services via computer networks, in the previous
calendar
year

Niewykorzystane wynagrodzenie za czas choroby wykorzystać można w kolejnym roku
kalendarzowym
.

Unused sick leave may be carried forward for one
calendar
year.
Niewykorzystane wynagrodzenie za czas choroby wykorzystać można w kolejnym roku
kalendarzowym
.

Unused sick leave may be carried forward for one
calendar
year.

...w ust. 1, za cały rok kalendarzowy nie później niż dziewięć miesięcy po zakończeniu każdego roku
kalendarzowego
.

...available to the Commission for a full calendar year no later than 9 months after the end of each
calendar
year.
Państwa członkowskie udostępniają Komisji informacje, o których mowa w ust. 1, za cały rok kalendarzowy nie później niż dziewięć miesięcy po zakończeniu każdego roku
kalendarzowego
.

The information referred to in paragraph 1 shall be made available to the Commission for a full calendar year no later than 9 months after the end of each
calendar
year.

otrzymywanie zamówień na produkty lub usługi poprzez komunikaty EDI w poprzednim roku
kalendarzowym
,

receiving of orders for products or services via EDI-type messages, in the previous
calendar
year,
otrzymywanie zamówień na produkty lub usługi poprzez komunikaty EDI w poprzednim roku
kalendarzowym
,

receiving of orders for products or services via EDI-type messages, in the previous
calendar
year,

...na produkty lub usługi poprzez komunikaty EDI (sprzedaż w systemie typu EDI) w poprzednim roku
kalendarzowym
,

...of orders for products or services via EDI-type messages (EDI-type sales), in the previous
calendar
year,
otrzymywanie zamówień na produkty lub usługi poprzez komunikaty EDI (sprzedaż w systemie typu EDI) w poprzednim roku
kalendarzowym
,

receiving of orders for products or services via EDI-type messages (EDI-type sales), in the previous
calendar
year,

...składanie zamówień na towary lub usługi za pośrednictwem wiadomości typu EDI w poprzednim roku
kalendarzowym
,

(optional) placing of orders for goods or services via EDI-type messages, in the previous
calendar
year,
(nieobowiązkowo) składanie zamówień na towary lub usługi za pośrednictwem wiadomości typu EDI w poprzednim roku
kalendarzowym
,

(optional) placing of orders for goods or services via EDI-type messages, in the previous
calendar
year,

...lub usługi za pośrednictwem wiadomości typu EDI (sprzedaż w systemie typu EDI) w poprzednim roku
kalendarzowym
,

receiving of orders for goods or services via EDI-type messages (EDI-type sales), in the previous
calendar
year,
przyjmowanie zamówień na towary lub usługi za pośrednictwem wiadomości typu EDI (sprzedaż w systemie typu EDI) w poprzednim roku
kalendarzowym
,

receiving of orders for goods or services via EDI-type messages (EDI-type sales), in the previous
calendar
year,

...na dostawy mniejszych wysp Morza Egejskiego (zwanych dalej „mniejszymi wyspami”) w każdym roku
kalendarzowym
.

...requirements of the smaller Aegean Islands (hereinafter referred to as ‘smaller islands’) every
calendar
year.
Prognozowany bilans dostaw, który Grecja ma opracować zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 229/2013, określa ilości podstawowych produktów potrzebnych do zaspokojenia zapotrzebowania na dostawy mniejszych wysp Morza Egejskiego (zwanych dalej „mniejszymi wyspami”) w każdym roku
kalendarzowym
.

The forecast supply balances to be established by Greece in accordance with Article 8(2) of Regulation (EU) No 229/2013 shall state the quantities of essential products needed to meet the supply requirements of the smaller Aegean Islands (hereinafter referred to as ‘smaller islands’) every
calendar
year.

...otrzymywania wsparcia w ramach tego samego środka w danym roku kalendarzowym oraz w następnym roku
kalendarzowym
.”;

...receiving support under the same measure for the calendar year in question and for the following
calendar
year.’;
Ponadto beneficjenta wyklucza się z otrzymywania wsparcia w ramach tego samego środka w danym roku kalendarzowym oraz w następnym roku
kalendarzowym
.”;

Moreover, the beneficiary shall be excluded from receiving support under the same measure for the calendar year in question and for the following
calendar
year.’;

...beneficjenta wyklucza się z danego środka zarówno na dany rok kalendarzowy, jak i na następny rok
kalendarzowy
.”;

...excluded from the measure in question both for the calendar year concerned and for the following
calendar
year.’;
W przypadku gdy nieprzestrzeganie wynika z nieprawidłowości popełnionych umyślnie, beneficjenta wyklucza się z danego środka zarówno na dany rok kalendarzowy, jak i na następny rok
kalendarzowy
.”;

Where non-respect results from irregularities committed intentionally, the beneficiary shall be excluded from the measure in question both for the calendar year concerned and for the following
calendar
year.’;

W wyniku tego zwiększy się poziom CGT na jeden rok
kalendarzowy
.

Consequently, the level of completion in terms of CGT per
calendar
year increases.
W wyniku tego zwiększy się poziom CGT na jeden rok
kalendarzowy
.

Consequently, the level of completion in terms of CGT per
calendar
year increases.

Rejestry są przedkładane właściwemu organowi za każdy rok
kalendarzowy
.

They shall be submitted to the competent authority for each
calendar
year.
Rejestry są przedkładane właściwemu organowi za każdy rok
kalendarzowy
.

They shall be submitted to the competent authority for each
calendar
year.

Przepisy określają warunki przenoszenia niewykorzystanego urlopu na kolejne lata
kalendarzowe
.

These rules shall specify the conditions for carrying over leave from one
calendar
year to the next.
Przepisy określają warunki przenoszenia niewykorzystanego urlopu na kolejne lata
kalendarzowe
.

These rules shall specify the conditions for carrying over leave from one
calendar
year to the next.

Przepisy te określają warunki przeniesienia dni urlopu na kolejny rok
kalendarzowy
.

These rules shall specify the conditions for carrying over leave from one
calendar
year to the next.
Przepisy te określają warunki przeniesienia dni urlopu na kolejny rok
kalendarzowy
.

These rules shall specify the conditions for carrying over leave from one
calendar
year to the next.

zapewnia rozpoczęcie stosowania tych środków od dnia 1 kwietnia danego roku
kalendarzowego
.

ensure that those measures apply as from 1 April in any
calendar
year.
zapewnia rozpoczęcie stosowania tych środków od dnia 1 kwietnia danego roku
kalendarzowego
.

ensure that those measures apply as from 1 April in any
calendar
year.

...środka zarówno na dany rok kalendarzowy, w którym stwierdzono niezgodność, jak i na następny rok
kalendarzowy
.

...excluded from the measure in question both for the calendar year of finding and for the following
calendar
year.
Jeżeli niezgodność wynika z nieprawidłowości popełnionych umyślnie, beneficjenta wyklucza się z danego środka zarówno na dany rok kalendarzowy, w którym stwierdzono niezgodność, jak i na następny rok
kalendarzowy
.

If the non-compliance results from irregularities committed intentionally, the beneficiary shall be excluded from the measure in question both for the calendar year of finding and for the following
calendar
year.

Okresem odniesienia jest rok
kalendarzowy
.

The reference period shall be the
calendar
year.
Okresem odniesienia jest rok
kalendarzowy
.

The reference period shall be the
calendar
year.

...w składzie na dzień 30 kwietnia 2004 r. co najmniej przez dwa lata z trzech ostatnich lat
kalendarzowych
;

...States or the Community as constituted on 30 April 2004, in at least two of the three preceding
calendar
years;
przywozili zakonserwowane grzyby pochodzące z miejsc pochodzenia innych niż nowe Państwa Członkowskie lub Wspólnota w składzie na dzień 30 kwietnia 2004 r. co najmniej przez dwa lata z trzech ostatnich lat
kalendarzowych
;

they have imported preserved mushrooms, from origins other than the new Member States or the Community as constituted on 30 April 2004, in at least two of the three preceding
calendar
years;

przywozili zakonserwowane grzyby co najmniej przez dwa lata z trzech ostatnich lat
kalendarzowych
;

they have imported preserved mushrooms in at least two of the three preceding
calendar
years;
przywozili zakonserwowane grzyby co najmniej przez dwa lata z trzech ostatnich lat
kalendarzowych
;

they have imported preserved mushrooms in at least two of the three preceding
calendar
years;

Konta te prowadzone są w euro w układzie roku
kalendarzowego
.

The accounts shall be kept in euro on the basis of the
calendar
year.
Konta te prowadzone są w euro w układzie roku
kalendarzowego
.

The accounts shall be kept in euro on the basis of the
calendar
year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich