Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jeszcze
...urzędników Komisji dotyczące weryfikacji dokumentów po godzinach pracy, wizyty te trwałyby
jeszcze
dłużej, a nie stało się tak wyłącznie ze względu na niezapewnienie przez rząd ChRL pełnej ws

...offers by the Commission officials to verify documents beyond the working hours, the visits would
have
lasted longer and it was because of the GOC failure to fully cooperate that this was not the...
Co więcej, w przypadku gdyby rząd ChRL zaakceptował wszystkie wielokrotnie powtarzane propozycje urzędników Komisji dotyczące weryfikacji dokumentów po godzinach pracy, wizyty te trwałyby
jeszcze
dłużej, a nie stało się tak wyłącznie ze względu na niezapewnienie przez rząd ChRL pełnej współpracy.

In fact, if the GOC had accepted all the repeated offers by the Commission officials to verify documents beyond the working hours, the visits would
have
lasted longer and it was because of the GOC failure to fully cooperate that this was not the case.

...pozwolenia, zwolnić zabezpieczenie w kwocie odpowiadającej ilości towarów, które nie zostały
jeszcze
wywiezione,

...last day of the validity of the licence, release the security for the balance of the quantity not
yet
exported,
w przypadku gdy wcześniej wyznaczona stawka refundacji jest wyższa lub równa stawce obowiązującej ostatniego dnia ważności pozwolenia, zwolnić zabezpieczenie w kwocie odpowiadającej ilości towarów, które nie zostały
jeszcze
wywiezione,

where the rate of the refund fixed in advance is higher than or equal to the rate of the refund valid on the last day of the validity of the licence, release the security for the balance of the quantity not
yet
exported,

Czy środek ma zastosowanie do wymienionych niżej produktów niepodlegających
jeszcze
wspólnej organizacji rynku:

Does the measure apply to any of the following products which are
not yet
subject to a common market organisation:
Czy środek ma zastosowanie do wymienionych niżej produktów niepodlegających
jeszcze
wspólnej organizacji rynku:

Does the measure apply to any of the following products which are
not yet
subject to a common market organisation:

...stosowanie różniących się praktyk krajowych w odniesieniu do kwestii, w których nie ustanowiono
jeszcze
wspólnych zasad w ramach procedury przyspieszonej zastosowanej w odniesieniu do środków wyko

...application of diverging national practices with regard to issues where common rules were not
yet
established during the accelerated procedure applied for these first phase implementing measures
Należy przyznać odstępstwa, aby zezwolić na dalsze stosowanie różniących się praktyk krajowych w odniesieniu do kwestii, w których nie ustanowiono
jeszcze
wspólnych zasad w ramach procedury przyspieszonej zastosowanej w odniesieniu do środków wykonawczych pierwszego etapu.

Derogations should be provided for in order to allow for the continued application of diverging national practices with regard to issues where common rules were not
yet
established during the accelerated procedure applied for these first phase implementing measures.

WestLB podkreśla, że dla pełnego użycia majątku Wfa należy uwzględnić
jeszcze
dodatkowe koszty refinansowania; w różnych dokumentach oceniane są one w wysokości od 7,5 % do 9,3 %.

WestLB stresses that, in order to be used in full, the capital requires additional refinancing costs, which are given in different documents in the range of 7,5 % to 9,3 %.
WestLB podkreśla, że dla pełnego użycia majątku Wfa należy uwzględnić
jeszcze
dodatkowe koszty refinansowania; w różnych dokumentach oceniane są one w wysokości od 7,5 % do 9,3 %.

WestLB stresses that, in order to be used in full, the capital requires additional refinancing costs, which are given in different documents in the range of 7,5 % to 9,3 %.

...którego elektrownie są usytuowane w średniej i wyższej części krzywej wartości [6]; wzmacnia to
jeszcze
dodatkowo zdolność połączonego przedsiębiorstwa do ustalania cen na rynku hurtowej sprzedaży

...whose power plants are situated on the middle to top parts of the merit curve [6]; this
further
strengthens the merged entity’s capacity to determine prices in the Belgian wholesale market
na rynku belgijskim w zakresie produkcji i sprzedaży hurtowej energii elektrycznej: dzięki połączeniu przedsiębiorstw Electrabel (Suez), obecny dostawca belgijski, przejmie kontrolę nad najsilniejszym swoim konkurentem, którego elektrownie są usytuowane w średniej i wyższej części krzywej wartości [6]; wzmacnia to
jeszcze
dodatkowo zdolność połączonego przedsiębiorstwa do ustalania cen na rynku hurtowej sprzedaży energii elektrycznej,na rynku krajowym bilansowania mocy i usług pomocniczych, na którym koncentracja doprowadzi do połączenia jedynych dwóch dostawców większości usług pomocniczych z operatorem sieci przesyłu Elia,

the Belgian national market for the production and wholesale of electricity: through the merger, the Belgian incumbent Electrabel (Suez) absorbs its largest competitor, whose power plants are situated on the middle to top parts of the merit curve [6]; this
further
strengthens the merged entity’s capacity to determine prices in the Belgian wholesale market for electricity,the national market for auxiliary services and balancing power, in which the merger combines the only two suppliers of most of these services to the transmission network operator Elia,

...przedsiębiorstwem Syndial pismem z dnia 22 lipca 2005 r., po którym przedsiębiorstwo to przesłało
jeszcze
dodatkowe informacje w dniach 7 października 2005 r. i 7 grudnia 2005 r.

...a complaint from a company competing with Syndial by letter dated 22 July 2005, followed by
further
submissions from the same company dated 7 October 2005 and 7 December 2005.
Komisja otrzymała skargę od przedsiębiorstwa konkurującego z przedsiębiorstwem Syndial pismem z dnia 22 lipca 2005 r., po którym przedsiębiorstwo to przesłało
jeszcze
dodatkowe informacje w dniach 7 października 2005 r. i 7 grudnia 2005 r.

The Commission received a complaint from a company competing with Syndial by letter dated 22 July 2005, followed by
further
submissions from the same company dated 7 October 2005 and 7 December 2005.

...dniem 31 grudnia 2015 r., których ci producenci nie wykorzystali i które w tym dniu nie utraciły
jeszcze
ważności, mogą zostać od dnia 1 stycznia 2016 r. przekształcone w zezwolenia na warunkach ok

...(EC) No 1234/2007 before 31 December 2015 which have not been used by those producers and are
still
valid by that date may be converted into authorisations under this Chapter as from 1 January 2
Prawa do sadzenia przyznane producentom zgodnie z art. 85h, 85i lub 85k rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przed dniem 31 grudnia 2015 r., których ci producenci nie wykorzystali i które w tym dniu nie utraciły
jeszcze
ważności, mogą zostać od dnia 1 stycznia 2016 r. przekształcone w zezwolenia na warunkach określonych w niniejszym rozdziale.

Planting rights granted to producers in accordance with Article 85h, Article 85i or Article 85k of Regulation (EC) No 1234/2007 before 31 December 2015 which have not been used by those producers and are
still
valid by that date may be converted into authorisations under this Chapter as from 1 January 2016.

...zostało wydane albo po raz ostatni przedłużone nie później niż przed pięcioma laty i nie utraciło
jeszcze
ważności.

...apply only if the licence was issued or last extended not more than five years previously and
has
not expired.
Ust. 1 ma zastosowanie jedynie wówczas, gdy świadectwo zostało wydane albo po raz ostatni przedłużone nie później niż przed pięcioma laty i nie utraciło
jeszcze
ważności.

Paragraph 1 shall apply only if the licence was issued or last extended not more than five years previously and
has
not expired.

...złożył wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej, ale w odniesieniu do jego wniosku nie zapadła
jeszcze
prawomocna decyzja;

...has made an application for international protection in respect of which a final decision has not
yet been
taken;
„wnioskodawca” oznacza obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca, który złożył wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej, ale w odniesieniu do jego wniosku nie zapadła
jeszcze
prawomocna decyzja;

‘applicant’ means a third-country national or a stateless person who has made an application for international protection in respect of which a final decision has not
yet been
taken;

Szczegółowy zakres zmian wymaga jednak
jeszcze
porozumienia wszystkich właścicieli WestLB.

The detailed changes
would
be agreed between the owners of WestLB later.
Szczegółowy zakres zmian wymaga jednak
jeszcze
porozumienia wszystkich właścicieli WestLB.

The detailed changes
would
be agreed between the owners of WestLB later.

Obok sprawy zasadniczej (określanej jako „punkt B”), co do której nie osiągnięto
jeszcze
porozumienia, możliwe jest otwarcie lub zamknięcie postępowania pojednawczego w odniesieniu do innych spraw...

As well as the principal topic (‘B-item’), where agreement
has
not
yet been
reached, conciliation procedures on other topics may be opened and/or closed without discussion on these items (‘A-item’).
Obok sprawy zasadniczej (określanej jako „punkt B”), co do której nie osiągnięto
jeszcze
porozumienia, możliwe jest otwarcie lub zamknięcie postępowania pojednawczego w odniesieniu do innych spraw (określanych jako „punkt A”) bez ich omawiania.

As well as the principal topic (‘B-item’), where agreement
has
not
yet been
reached, conciliation procedures on other topics may be opened and/or closed without discussion on these items (‘A-item’).

...i 82 Traktatu WE, konieczne są ramy prawne pozwalające na wymianę informacji poufnych nieobjętych
jeszcze
Porozumieniem.

...of the EC Treaty, a legal framework is required to allow the exchange of confidential information
not already
covered by the Agreement.
W celu umożliwienia Urzędowi Nadzoru EFTA i państwom EFTA udziału w dyskusji dotyczącej polityki w ramach Europejskiej Sieci Konkurencji, wiążącej się z wymianą informacji poufnych zgodnie z art. 81 i 82 Traktatu WE, konieczne są ramy prawne pozwalające na wymianę informacji poufnych nieobjętych
jeszcze
Porozumieniem.

In order to allow the EFTA Surveillance Authority and the EFTA States to participate in policy discussions within the European Competition Network involving the exchange of confidential information pursuant to Articles 81 and 82 of the EC Treaty, a legal framework is required to allow the exchange of confidential information
not already
covered by the Agreement.

Pod koniec 2010 r. Dexia wciąż
jeszcze
była właścicielem [30–35] % kwoty zobowiązań ogółem (zob. tabela poniżej).

As stock, Dexia continued to hold [30-35] % of total outstanding debt at the end of 2010 (see graph below).
Pod koniec 2010 r. Dexia wciąż
jeszcze
była właścicielem [30–35] % kwoty zobowiązań ogółem (zob. tabela poniżej).

As stock, Dexia continued to hold [30-35] % of total outstanding debt at the end of 2010 (see graph below).

...umowy do udzielenia przedmiotowej gwarancji na rzecz HDW/Ferrostaal w czasie, gdy państwo wciąż
jeszcze
było właścicielem znacznej większości akcji ETVA.

As indicated above, the Commission considers that ETVA contractually committed to grant this guarantee to HDW/Ferrostaal at a time when the State still owned the large majority of the shares of ETVA.
Zgodnie z tym, co zostało stwierdzone powyżej, Komisja uważa, że ETVA był zobowiązany warunkami umowy do udzielenia przedmiotowej gwarancji na rzecz HDW/Ferrostaal w czasie, gdy państwo wciąż
jeszcze
było właścicielem znacznej większości akcji ETVA.

As indicated above, the Commission considers that ETVA contractually committed to grant this guarantee to HDW/Ferrostaal at a time when the State still owned the large majority of the shares of ETVA.

...złożyło jeden lub więcej wniosków o wydanie świadectw refundacji, i na które nie wydano
jeszcze
świadectw, nie przekracza 2 mln EUR.

...to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates
have been
made by one or more exporters and for which no certificate has
yet been
issued does not ex
Od dnia 1 października każdego okresu budżetowego wnioski o wydanie świadectw w związku z zaproszeniem do składania ofert wydanym w kraju trzecim przywozu, ustalających refundacje wywozowe z wyprzedzeniem w dniu złożenia wniosku, mogą być przygotowywane zgodnie z niniejszym artykułem poza okresami ustalonymi w art. 29 i 34, jeżeli suma kwot odnoszących się do pojedynczego zaproszenia do składania ofert, na które jeden lub więcej eksporterów złożyło jeden lub więcej wniosków o wydanie świadectw refundacji, i na które nie wydano
jeszcze
świadectw, nie przekracza 2 mln EUR.

From 1 October of each budget period, applications for certificates in connection with an invitation to tender issued in an importing third country, fixing the export refund in advance on the day the application is submitted, may be made in accordance with this Article outside the periods laid down in Articles 29 and 34, where the sum of the amounts corresponding to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates
have been
made by one or more exporters and for which no certificate has
yet been
issued does not exceed EUR 2 million.

...przygotowało jeden lub więcej wniosków o przyznanie świadectw refundacji, i na które nie wydano
jeszcze
świadectw, nie przekracza 2 mln EUR.

...to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates
have been
made by one or more exporters and for which no certificate has
yet been
issued does not ex
Od dnia 1 października każdego okresu budżetowego wnioski o świadectwa w związku z zaproszeniem do składania ofert wydanym w kraju trzecim przywozu, ustalające refundacje wywozowe z wyprzedzeniem w dniu złożenia wniosku, mogą być przygotowywane zgodnie z niniejszym artykułem, poza okresami ustalonymi w art. 33 i 38, jeżeli suma kwot odnoszących się do pojedynczego zaproszenia do składania ofert, na które jeden lub więcej eksporterów przygotowało jeden lub więcej wniosków o przyznanie świadectw refundacji, i na które nie wydano
jeszcze
świadectw, nie przekracza 2 mln EUR.

From 1 October of each budget period applications for certificates in connection with an invitation to tender issued in an importing third country, fixing the export refund in advance on the day the application is lodged, may be made in accordance with this Article outside the periods laid down in Articles 33 and 38, where the sum of the amounts corresponding to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates
have been
made by one or more exporters and for which no certificate has
yet been
issued does not exceed EUR 2 million.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich