Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jest
...włókien niebielonych, lub bielonych z włóknami barwionymi (przędza melanżowa lub mieszana), lub
jest
zadrukowana jednobarwnie, lub wielobarwnie z zachowaniem odstępów, co daje wrażenie kropek;

...or of a mixture of unbleached or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or
is
printed in one or more colours at intervals to give the impression of dots;
składa się z mieszaniny włókien barwionych o różnych barwach lub mieszaniny włókien niebielonych, lub bielonych z włóknami barwionymi (przędza melanżowa lub mieszana), lub
jest
zadrukowana jednobarwnie, lub wielobarwnie z zachowaniem odstępów, co daje wrażenie kropek;

consists of a mixture of dyed fibres of different colours or of a mixture of unbleached or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or
is
printed in one or more colours at intervals to give the impression of dots;

...włókien niebielonych, lub bielonych z włóknami barwionymi (przędza melanżowa lub mieszana), lub
jest
zadrukowana jednobarwnie, lub wielobarwnie z zachowaniem odstępów, co daje wrażenie kropek;

...or of a mixture of unbleached or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or
is
printed in one or more colours at intervals to give the impression of dots;
składa się z mieszaniny włókien barwionych o różnych barwach lub mieszaniny włókien niebielonych, lub bielonych z włóknami barwionymi (przędza melanżowa lub mieszana), lub
jest
zadrukowana jednobarwnie, lub wielobarwnie z zachowaniem odstępów, co daje wrażenie kropek;

consists of a mixture of dyed fibres of different colours or of a mixture of unbleached or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or
is
printed in one or more colours at intervals to give the impression of dots;

Omówienie szczególnych zalet: betanechol
jest
agonistycznym środkiem cholinergicznym muskarynowym, który pobudza receptory acetylocholinowe mięśni gładkich żołądka i jelit, doprowadzając do ich...

Discussion of the specific advantages: betanechol
is
a muscarinic cholinergic agonist that stimulates acetylcholine receptors on gastrointestinal smooth muscles, causing them to contract.
Omówienie szczególnych zalet: betanechol
jest
agonistycznym środkiem cholinergicznym muskarynowym, który pobudza receptory acetylocholinowe mięśni gładkich żołądka i jelit, doprowadzając do ich skurczu.

Discussion of the specific advantages: betanechol
is
a muscarinic cholinergic agonist that stimulates acetylcholine receptors on gastrointestinal smooth muscles, causing them to contract.

Do celów pozycji 3A001.e.1.b ‚ogniwo wtórne’
jest
‚ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

for the purpose of 3A001.e.1.b., a "secondary cell"
is
a "cell" that is designed to be charged by an external electrical source.
Do celów pozycji 3A001.e.1.b ‚ogniwo wtórne’
jest
‚ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

for the purpose of 3A001.e.1.b., a "secondary cell"
is
a "cell" that is designed to be charged by an external electrical source.

Do celów pozycji 3A001.e.1.b ’ogniwo wtórne’
jest
’ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

For the purpose of 3A001.e.1.b., a ’secondary cell’
is
a ’cell’ that is designed to be charged by an external electrical source.
Do celów pozycji 3A001.e.1.b ’ogniwo wtórne’
jest
’ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

For the purpose of 3A001.e.1.b., a ’secondary cell’
is
a ’cell’ that is designed to be charged by an external electrical source.

Do celów pozycji 3A001.e.1.b ’ogniwo wtórne’
jest
’ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

for the purpose of 3A001.e.1.b., a ’secondary cell’
is
a ’cell’ that is designed to be charged by an external electrical source.
Do celów pozycji 3A001.e.1.b ’ogniwo wtórne’
jest
’ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

for the purpose of 3A001.e.1.b., a ’secondary cell’
is
a ’cell’ that is designed to be charged by an external electrical source.

Do celów pozycji 3A001.e.1.a ‚ogniwo pierwotne’
jest
‚ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

for the purpose of 3A001.e.1.a., a "primary cell"
is
a "cell" that is not designed to be charged by any other source.
Do celów pozycji 3A001.e.1.a ‚ogniwo pierwotne’
jest
‚ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

for the purpose of 3A001.e.1.a., a "primary cell"
is
a "cell" that is not designed to be charged by any other source.

Do celów pozycji 3A001.e.1.a ’ogniwo pierwotne’
jest
’ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

For the purpose of 3A001.e.1.a., a ’primary cell’
is
a ’cell’ that is not designed to be charged by any other source.
Do celów pozycji 3A001.e.1.a ’ogniwo pierwotne’
jest
’ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

For the purpose of 3A001.e.1.a., a ’primary cell’
is
a ’cell’ that is not designed to be charged by any other source.

Do celów pozycji 3A001.e.1.a ’ogniwo pierwotne’
jest
’ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

for the purpose of 3A001.e.1.a., a ’primary cell’
is
a ’cell’ that is not designed to be charged by any other source.
Do celów pozycji 3A001.e.1.a ’ogniwo pierwotne’
jest
’ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

for the purpose of 3A001.e.1.a., a ’primary cell’
is
a ’cell’ that is not designed to be charged by any other source.

Może się zapalać lub pozostawać zapalone, jedynie jeśli włączony
jest
wsteczny bieg i jeśli:

It can only be lit up or remain alight if the reverse gear
is
engaged and if:
Może się zapalać lub pozostawać zapalone, jedynie jeśli włączony
jest
wsteczny bieg i jeśli:

It can only be lit up or remain alight if the reverse gear
is
engaged and if:

...może wymagać przedstawienia, w terminie przez siebie wyznaczonym, poświadczenia, że tłumaczenie
jest
wierne tekstowi oryginalnemu.

The Office may require the filing, within a period to
be
specified by it, of a certificate that the translation corresponds to the original text.
Urząd może wymagać przedstawienia, w terminie przez siebie wyznaczonym, poświadczenia, że tłumaczenie
jest
wierne tekstowi oryginalnemu.

The Office may require the filing, within a period to
be
specified by it, of a certificate that the translation corresponds to the original text.

Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia kolejnych płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budget commitment
is
the operation reserving the appropriations necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.
Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia kolejnych płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budget commitment
is
the operation reserving the appropriations necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.

Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia kolejnych płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budget commitment
is
the operation reserving the appropriations necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.
Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia kolejnych płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budget commitment
is
the operation reserving the appropriations necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.

Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budgetary commitment
is
the operation reserving the appropriation necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.
Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budgetary commitment
is
the operation reserving the appropriation necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.

Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budgetary commitment
shall be
the operation reserving the appropriation necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.
Zobowiązanie budżetowe
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków niezbędnych do pokrycia płatności będących następstwem zobowiązania prawnego.

The budgetary commitment
shall be
the operation reserving the appropriation necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.

Zaciągnięcie zobowiązania finansowego przez Komisję
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków finansowych niezbędnych do pokrycia płatności wynikających ze zobowiązania prawnego.

The financial commitment by the Commission
is
the operation reserving the funds necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.
Zaciągnięcie zobowiązania finansowego przez Komisję
jest
operacją polegającą na rezerwacji środków finansowych niezbędnych do pokrycia płatności wynikających ze zobowiązania prawnego.

The financial commitment by the Commission
is
the operation reserving the funds necessary to cover subsequent payments to honour a legal commitment.

Wkolejenie
jest
operacją polegającą na podnoszeniu i przesuwaniu wykolejonego pojazdu kolejowego, w celu ponownego wstawienia go na szyny.

Re-railing
is
the operation consisting in raising and translating a derailed railway vehicle in order to put it back on rails.
Wkolejenie
jest
operacją polegającą na podnoszeniu i przesuwaniu wykolejonego pojazdu kolejowego, w celu ponownego wstawienia go na szyny.

Re-railing
is
the operation consisting in raising and translating a derailed railway vehicle in order to put it back on rails.

przekształcenie bez likwidacji: przekształcenie bez likwidacji lub bez zniknięcia zakładu
jest
operacją polegającą na organizacji ciągłości przekształcanej osoby prawnej.

conversion without abolition: conversion without abolition, or without closing down,
is
an operation based on organising the continuity of the converted legal entity.
przekształcenie bez likwidacji: przekształcenie bez likwidacji lub bez zniknięcia zakładu
jest
operacją polegającą na organizacji ciągłości przekształcanej osoby prawnej.

conversion without abolition: conversion without abolition, or without closing down,
is
an operation based on organising the continuity of the converted legal entity.

...koordynacyjnych i rozszerzone na inne przedsiębiorstwa, odliczenie z tytułu odsetek nominalnych
jest
operacją czysto podatkową, w związku z tym łatwą do wprowadzenia.

...for coordination centres and extended to other undertakings; the deduction for notional interest
is
a purely tax transaction and thus simple to apply.
Zwolnienie z zaliczki na podatek od dochodów z majątku ruchomego oraz z podatku od kapitału zostało utrzymane dla centrów koordynacyjnych i rozszerzone na inne przedsiębiorstwa, odliczenie z tytułu odsetek nominalnych
jest
operacją czysto podatkową, w związku z tym łatwą do wprowadzenia.

The exemptions from withholding tax and capital duty were maintained for coordination centres and extended to other undertakings; the deduction for notional interest
is
a purely tax transaction and thus simple to apply.

Po drugie przedmiotowy środek
jest
operacją odwracalną zgodną z wymogiem określonym w wytycznych z 2004 r., zgodnie z którym pomoc w celu ratowania przedsiębiorstwa musi mieć formę wsparcia czysto...

Secondly, the measure in question was reversible and thus complied with the requirement of the 2004 guidelines according to which rescue aid must involve purely temporary forms of support and must...
Po drugie przedmiotowy środek
jest
operacją odwracalną zgodną z wymogiem określonym w wytycznych z 2004 r., zgodnie z którym pomoc w celu ratowania przedsiębiorstwa musi mieć formę wsparcia czysto tymczasowego i nie może obejmować środków strukturalnych.

Secondly, the measure in question was reversible and thus complied with the requirement of the 2004 guidelines according to which rescue aid must involve purely temporary forms of support and must not constitute structural measures.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich