Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jest
...współpracują ze sobą na poziomie europejskim, a nawet światowym (na przykład kalendarz wyścigów
jest
optymalizowany w celu uniknięcia nakładania się wyścigów).

The French authorities considered that there was no potential distortion of competition in the online horse-race betting market because the levy applied uniformly to all online horse-race betting...
Władze francuskie uważają, że nie dochodzi do potencjalnego zakłócenia konkurencji na rynku zakładów na wyścigi konne online, ponieważ jednakową opłatę stosuje się wobec wszystkich operatorów zakładów na wyścigi konne online. Nie występuje również zakłócenie konkurencji na poziomie organizacji samych wyścigów konnych, ponieważ spółki działające w sektorze wyścigów nie konkurują, lecz współpracują ze sobą na poziomie europejskim, a nawet światowym (na przykład kalendarz wyścigów
jest
optymalizowany w celu uniknięcia nakładania się wyścigów).

The French authorities considered that there was no potential distortion of competition in the online horse-race betting market because the levy applied uniformly to all online horse-race betting operators, nor was there any distortion of competition at the level of the organisation of the horse races themselves because the horse racing companies did not compete but worked together at the European, and indeed, global level (for example, the racing calendar was optimised to avoid conflicting dates).

Model A119 Koala
jest
wielozadaniową wersją śmigłowca ośmioosobowego, wyposażoną w pojedynczy turbodoładowany silnik i przeznaczoną na rynek cywilny.

The A119 Koala
is
the utility version of an eight-seat helicopter, powered by a single turboshaft engine, and produced for the civilian market.
Model A119 Koala
jest
wielozadaniową wersją śmigłowca ośmioosobowego, wyposażoną w pojedynczy turbodoładowany silnik i przeznaczoną na rynek cywilny.

The A119 Koala
is
the utility version of an eight-seat helicopter, powered by a single turboshaft engine, and produced for the civilian market.

W przeciwnym razie kontyngent rozdzielany
jest
między kraje będące dostawcami, proporcjonalnie do ich udziału w przywozie danego produktu do Wspólnoty w poprzedzającym okresie reprezentatywnym, z...

Failing this, the quota
shall be
allocated among the supplier countries in proportion to their share of imports into the Community of the product concerned during a previous representative period,...
W przeciwnym razie kontyngent rozdzielany
jest
między kraje będące dostawcami, proporcjonalnie do ich udziału w przywozie danego produktu do Wspólnoty w poprzedzającym okresie reprezentatywnym, z uwzględnieniem wszelkich szczególnych czynników, które mogły lub mogą wpływać na handel tym produktem.

Failing this, the quota
shall be
allocated among the supplier countries in proportion to their share of imports into the Community of the product concerned during a previous representative period, due account being taken of any specific factors which may have affected or may be affecting the trade in the product.

...się do innych kategorii pod względem masy własnej i rozstawu wideł, jednak znaczna ich część
jest
między sobą porównywalna.

Both Canadian and Chinese products have different categories of weight and fork width and a large amount of the products were comparable with each other.
Zarówno kanadyjskie, jak i chińskie produkty wprawdzie zaliczają się do innych kategorii pod względem masy własnej i rozstawu wideł, jednak znaczna ich część
jest
między sobą porównywalna.

Both Canadian and Chinese products have different categories of weight and fork width and a large amount of the products were comparable with each other.

Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich,

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each,
Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich,

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each,

Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich,

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each,
Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich,

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each,

Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each.
Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each.

Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each.
Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each.

Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each.
Łączny obszar podzielony
jest
między te uprawy proporcjonalnie do obszaru faktycznie zajmowanego przez każdą z nich.

The total area
is
divided between these crops in proportion to the area actually occupied by each.

Wykaz zdjęć satelitarnych wymaganych do kontroli uzgadniany
jest
między Komisją a państwami członkowskimi zgodnie ze specyfikacją przygotowaną przez każde z państw członkowskich.

The list of the satellite images required for checks shall
be
agreed by the Commission and the Member States in accordance with the specification prepared by each Member State.
Wykaz zdjęć satelitarnych wymaganych do kontroli uzgadniany
jest
między Komisją a państwami członkowskimi zgodnie ze specyfikacją przygotowaną przez każde z państw członkowskich.

The list of the satellite images required for checks shall
be
agreed by the Commission and the Member States in accordance with the specification prepared by each Member State.

...(względnie kosztów) w formie odsetek z tytułu pożyczki, w przypadku gdy transakcja dokonywana
jest
między przedsiębiorstwami powiązanymi [14].

The scheme, as amended by the Dutch authorities, can be described as a reduced rate on a specific type of revenue (or cost) in the form of interest on a loan, when the transaction takes place between...
Zmieniony przez władze niderlandzkie program można opisać jako obniżenie stawki dla szczególnego rodzaju dochodów (względnie kosztów) w formie odsetek z tytułu pożyczki, w przypadku gdy transakcja dokonywana
jest
między przedsiębiorstwami powiązanymi [14].

The scheme, as amended by the Dutch authorities, can be described as a reduced rate on a specific type of revenue (or cost) in the form of interest on a loan, when the transaction takes place between related companies [14].

Kąt stożkowy (patrz załącznik M)
jest
między 3,7 i 8,5 stopnia (6,5 % do 15 %).

The taper angle (see Annex M)
is
between 3,7 and 8,5 degrees (6,5 % to 15 %).
Kąt stożkowy (patrz załącznik M)
jest
między 3,7 i 8,5 stopnia (6,5 % do 15 %).

The taper angle (see Annex M)
is
between 3,7 and 8,5 degrees (6,5 % to 15 %).

...miesiąca, którego dotyczył wniosek, jeśli pracownik osiągnął wiek emerytalny lub w przypadku gdy
jest
między 58 rokiem życia a wiekiem emerytalnym i spełnia wymogi dotyczące natychmiastowego uzyska

...in respect of which the request was submitted where he has reached pensionable age or where he
is
between 58 and pensionable age and satisfies the requirements for immediate payment of a pension
na własną prośbę, w ostatnim dniu miesiąca, którego dotyczył wniosek, jeśli pracownik osiągnął wiek emerytalny lub w przypadku gdy
jest
między 58 rokiem życia a wiekiem emerytalnym i spełnia wymogi dotyczące natychmiastowego uzyskania emerytury zgodnie z art. 9 załącznika VIII.

at his own request on the last day of the month in respect of which the request was submitted where he has reached pensionable age or where he
is
between 58 and pensionable age and satisfies the requirements for immediate payment of a pension in accordance with Article 9 of Annex VIII.

2 większa część gospodarstwa położona
jest
między 300 a 600 m n.p.m.;

the major part of the holding
is
located at 300 to 600 m;
2 większa część gospodarstwa położona
jest
między 300 a 600 m n.p.m.;

the major part of the holding
is
located at 300 to 600 m;

większa część gospodarstwa położona
jest
między 300 a 600 m n.p.m.;

the major part of the holding
is
located at 300 to 600 m;
większa część gospodarstwa położona
jest
między 300 a 600 m n.p.m.;

the major part of the holding
is
located at 300 to 600 m;

większa część gospodarstwa położona
jest
między 300 a 600 m n.p.m.;

the major part of the holding
is
located at 300 to 600 m;
większa część gospodarstwa położona
jest
między 300 a 600 m n.p.m.;

the major part of the holding
is
located at 300 to 600 m;

...stanowi, że także wtedy, gdy całkowita kwota pomocy jest ograniczona, a pomoc podzielona
jest
między wielu rolników, istnieje wpływ na wymianę między państwami członkowskimi a konkurencją (

...agriculture sector it is settled case-law that, even when the overall amount of aid in question
is
small and it
is
divided among a large number of farmers, intra-Community trade and competition
ar
Jeżeli chodzi o pomoc państwa w sektorze rolnym, orzecznictwo skonsolidowane stanowi, że także wtedy, gdy całkowita kwota pomocy jest ograniczona, a pomoc podzielona
jest
między wielu rolników, istnieje wpływ na wymianę między państwami członkowskimi a konkurencją (patrz sprawa C-113/2000 Zb. Orz. 2002, str. 7601, punkty od 30 do 36 i od 54 do 56 motywacji; sprawa C-114/2000, Zb. Orz. 2002, str. 7657, punkty od 46 do 52 i od 68 do 69 motywacji).

With regard to State aids in the agriculture sector it is settled case-law that, even when the overall amount of aid in question
is
small and it
is
divided among a large number of farmers, intra-Community trade and competition
are
affected (see Case C-113/2000 [2002] ECR, 7601, points 30 to 36 and 54 to 56; Case C-114/2000 [2002] ECR 7657, points 46 to 52 and 68 to 69).

W wielu przypadkach prawo do nakładania podatku dzielone
jest
między państwem źródła i państwem rezydencji, dlatego też inwestorzy nierezydenci mogą być uprawnieni do niższej stawki podatku u źródła...

In many cases taxing rights
are
shared between the source State and the State of residence and therefore non-resident investors may be entitled to a lower withholding tax rate or exemption in the...
W wielu przypadkach prawo do nakładania podatku dzielone
jest
między państwem źródła i państwem rezydencji, dlatego też inwestorzy nierezydenci mogą być uprawnieni do niższej stawki podatku u źródła lub zwolnienia z tego podatku w państwie źródła zgodnie z umowami w sprawie unikania podwójnego opodatkowania lub zgodnie z prawem krajowym. Procedury w zakresie obniżania stawek tego podatku u źródła lub ubiegania się o zwrot pobranego u źródła podatku są jednak zwykle skomplikowane i różnią się znacznie w poszczególnych państwach członkowskich.

In many cases taxing rights
are
shared between the source State and the State of residence and therefore non-resident investors may be entitled to a lower withholding tax rate or exemption in the source State pursuant to conventions for the avoidance of double taxation or to domestic law, but the procedures to reduce the withholding tax rates at source or to claim refunds of tax withheld are often complicated, and vary considerably among Member States.

...do wspólnej polityki rybołówstwa [2] misją Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa (CFCA)
jest
między innymi koordynacja działań mających na celu zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i

...to the common fisheries policy [2] the missions of the Community Fisheries Control Agency (CFCA)
are
, inter alia, to coordinate the operations to combat illegal, unreported and unregulated fishing
Zgodnie z art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 768/2005 z dnia 26 kwietnia 2005 r. ustanawiającego Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa oraz zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa [2] misją Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa (CFCA)
jest
między innymi koordynacja działań mających na celu zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów zgodnie z przepisami unijnymi.

Pursuant to Article 3 of Council Regulation (EC) No 768/2005 of 26 April 2005 establishing a Community Fisheries Control Agency and amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy [2] the missions of the Community Fisheries Control Agency (CFCA)
are
, inter alia, to coordinate the operations to combat illegal, unreported and unregulated fishing in conformity with rules of the European Union.

Celem dyrektyw 2004/17/WE i 2004/18/WE
jest
między innymi umożliwienie podmiotom i instytucjom zamawiającym, stosującym te dyrektywy, przestrzegania równocześnie zobowiązań wynikających z...

One of the objectives of Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC
is
to allow the contracting entities and the contracting authorities which apply those Directives to comply at the same time with the...
Celem dyrektyw 2004/17/WE i 2004/18/WE
jest
między innymi umożliwienie podmiotom i instytucjom zamawiającym, stosującym te dyrektywy, przestrzegania równocześnie zobowiązań wynikających z porozumienia.

One of the objectives of Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC
is
to allow the contracting entities and the contracting authorities which apply those Directives to comply at the same time with the obligations laid down in the Agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich