Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednostronny
...podstawowego oraz zgodnie z odpowiednimi klauzulami zobowiązania, które upoważniają Komisję do
jednostronnego
wycofania przyjęcia zobowiązania, Komisja uznała, że przyjęcie zobowiązania przedstaw

...also in accordance with the relevant clauses of the undertaking, which authorise the Commission to
unilaterally
withdraw the acceptance of the undertaking, the Commission has concluded that the...
Dlatego też, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego oraz zgodnie z odpowiednimi klauzulami zobowiązania, które upoważniają Komisję do
jednostronnego
wycofania przyjęcia zobowiązania, Komisja uznała, że przyjęcie zobowiązania przedstawionego przez Silmak Dooel Export Import, Jegunowce powinno zostać wycofane.

Therefore, in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation and also in accordance with the relevant clauses of the undertaking, which authorise the Commission to
unilaterally
withdraw the acceptance of the undertaking, the Commission has concluded that the acceptance of the undertaking offered by Silmak Dooel Export Import, Jegunovce should be withdrawn.

...podstawowego oraz zgodnie z odpowiednimi klauzulami zobowiązania, które upoważniają Komisję do
jednostronnego
wycofania zobowiązania, Komisja uznała, że przyjęcie zobowiązania złożonego przez Lai

...and also in accordance with the relevant clauses of the undertaking authorising the Commission to
unilaterally
withdraw the undertaking, the Commission has concluded that the acceptance of the...
W związku z tym, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego oraz zgodnie z odpowiednimi klauzulami zobowiązania, które upoważniają Komisję do
jednostronnego
wycofania zobowiązania, Komisja uznała, że przyjęcie zobowiązania złożonego przez Laiwu Taihe wraz z CCCMC powinno zostać wycofane, a decyzja 2008/899/WE powinna zostać zmieniona.

Therefore, in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation and also in accordance with the relevant clauses of the undertaking authorising the Commission to
unilaterally
withdraw the undertaking, the Commission has concluded that the acceptance of the undertaking offered by Laiwu Taihe together with CCCMC should be withdrawn and Decision 2008/899/EC should be amended.

...podstawowego oraz zgodnie z odpowiednimi klauzulami zobowiązania, które upoważniają Komisję do
jednostronnego
wycofania zobowiązania, Komisja uznała, że przyjęcie zobowiązania przedstawionego prz

...and also in accordance with the relevant clauses of the undertaking authorising the Commission to
unilaterally
withdraw the undertaking, the Commission has concluded that the acceptance of the...
W związku z tym, zgodnie z art. 8 ust. 9 rozporządzenia podstawowego oraz zgodnie z odpowiednimi klauzulami zobowiązania, które upoważniają Komisję do
jednostronnego
wycofania zobowiązania, Komisja uznała, że przyjęcie zobowiązania przedstawionego przez Grupę Eurochem powinno zostać wycofane, a decyzja Komisji 2008/577/WE powinna zostać zmieniona.

Therefore, in accordance with Article 8(9) of the basic Regulation and also in accordance with the relevant clauses of the undertaking authorising the Commission to
unilaterally
withdraw the undertaking, the Commission has concluded that the acceptance of the undertaking offered by the Eurochem Group should be withdrawn and Decision 2008/577/EC should be amended.

W następstwie
jednostronnego
wycofania się Izraela ze Strefy Gazy rząd Izraela nie ma już swoich przedstawicieli na przejściu granicznym w Rafah, a terminal jest zamknięty z wyjątkiem szczególnych...

Following Israel’s
unilateral
disengagement from Gaza, the Government of Israel is no longer present at the Rafah Crossing Point and the terminal is closed apart from exceptional cases.
W następstwie
jednostronnego
wycofania się Izraela ze Strefy Gazy rząd Izraela nie ma już swoich przedstawicieli na przejściu granicznym w Rafah, a terminal jest zamknięty z wyjątkiem szczególnych przypadków.

Following Israel’s
unilateral
disengagement from Gaza, the Government of Israel is no longer present at the Rafah Crossing Point and the terminal is closed apart from exceptional cases.

Członek nie bierze udziału w kontaktach
jednostronnych
dotyczących postępowania.

A
member shall not engage in ex parte contacts concerning the proceeding.
Członek nie bierze udziału w kontaktach
jednostronnych
dotyczących postępowania.

A
member shall not engage in ex parte contacts concerning the proceeding.

Zdaniem przedsiębiorstwa Simet [33] o
jednostronnym
nałożeniu na nie obowiązku świadczenia usługi publicznej świadczą specyfikacje szczegółów świadczonych usług określone w specyfikacjach koncesji...

According to Simet [33], the
unilateral
imposition of a public service obligation upon it can be inferred from the specifications regarding the details of the services to be provided as laid down in...
Zdaniem przedsiębiorstwa Simet [33] o
jednostronnym
nałożeniu na nie obowiązku świadczenia usługi publicznej świadczą specyfikacje szczegółów świadczonych usług określone w specyfikacjach koncesji wydanych dla każdej oddzielnej międzyregionalnej rozkładowej trasy autobusowej, określanie opłat przez ministerstwo oraz udzielone przez ministerstwo odmowy zatwierdzenia zmian w istniejących usługach lub odmowy wydania koncesji na nowe usługi.

According to Simet [33], the
unilateral
imposition of a public service obligation upon it can be inferred from the specifications regarding the details of the services to be provided as laid down in the concession specifications issued for each separate inter-regional scheduled bus route, the imposition of fares by the Ministry and the ministerial refusals to accept changes to existing services or to issue new service concessions.

W każdym przypadku, nawet jeżeli wykazano by, że doszło do określonej formy
jednostronnego
nałożenia zobowiązań z tytułu usług publicznych, rekompensata za takie usługi nadal musiałaby być zgodna ze...

In any event, even if a
unilateral
imposition of public service obligations were shown to exist in some form, the compensation for those services, in order to be exempted from prior notification...
W każdym przypadku, nawet jeżeli wykazano by, że doszło do określonej formy
jednostronnego
nałożenia zobowiązań z tytułu usług publicznych, rekompensata za takie usługi nadal musiałaby być zgodna ze wspólną procedurą rekompensaty określoną w rozporządzeniu (EWG) nr 1191/69 (sekcja IV), aby mogła być zwolniona z obowiązku wcześniejszego zgłoszenia na mocy art. 17 ust. 2 tego rozporządzenia.

In any event, even if a
unilateral
imposition of public service obligations were shown to exist in some form, the compensation for those services, in order to be exempted from prior notification under Article 17(2) of that Regulation, would still need to comply with the common compensation procedure (Section IV) of Regulation (EEC) No 1191/69.

...odnowienie specyfikacji koncesji za wszystkie szesnaście lat badanego okresu nie można pogodzić z
jednostronnym
nałożeniem obowiązku świadczenia usługi publicznej.

...specifications for all sixteen years during the period under review cannot be reconciled with the
unilateral
imposition of
a
public service obligation.
Po pierwsze, inicjatywy przedsiębiorstwa Simet polegającej na wystąpieniu z wnioskiem o odnowienie specyfikacji koncesji za wszystkie szesnaście lat badanego okresu nie można pogodzić z
jednostronnym
nałożeniem obowiązku świadczenia usługi publicznej.

First, Simet’s initiative in requesting the renewal of concession specifications for all sixteen years during the period under review cannot be reconciled with the
unilateral
imposition of
a
public service obligation.

...od lipca 1992 r. usługi międzyregionalnego rozkładowego transportu autobusowego nie mogły podlegać
jednostronnemu
nałożeniu obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych [17].

...after 1992, since, as of July 1992, inter-regional bus services could not have been subject to
unilaterally
imposed public service obligations [17].
Komisja zakwestionowała również prawidłowość stosowania wspólnej procedury rekompensaty określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 1191/69, mającej zastosowanie do jednostronnie nałożonych obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych, w odniesieniu do okresu po roku 1992, ponieważ od lipca 1992 r. usługi międzyregionalnego rozkładowego transportu autobusowego nie mogły podlegać
jednostronnemu
nałożeniu obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych [17].

The Commission also doubted the appropriateness of applying the common compensation procedure laid down in Regulation (EEC) No 1191/69, applicable to unilaterally imposed public service obligations, for the years after 1992, since, as of July 1992, inter-regional bus services could not have been subject to
unilaterally
imposed public service obligations [17].

...odszkodowania na rzecz przedsiębiorstwa Simet z tytułu domniemanego, niezgodnego z prawem
jednostronnego
nałożenia obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych przez władze włoskie, obl

...the Commission considers that an award of damages in favour of Simet for the alleged illegal
unilateral
imposition of public service obligations by the Italian authorities, calculated on the ba
W każdym przypadku Komisja uznaje, że przyznanie odszkodowania na rzecz przedsiębiorstwa Simet z tytułu domniemanego, niezgodnego z prawem
jednostronnego
nałożenia obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych przez władze włoskie, obliczonego na podstawie wspólnej procedury rekompensaty określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 1191/69, naruszałoby art. 107 i 108 Traktatu.

In any event, the Commission considers that an award of damages in favour of Simet for the alleged illegal
unilateral
imposition of public service obligations by the Italian authorities, calculated on the basis of the common compensation procedure laid down by Regulation (EEC) No 1191/69, would contravene Articles 107 and 108 of the Treaty.

zobowiązania licencjobiorcy w porozumieniu
jednostronnym
do wytwarzania produktów objętych umową jedynie dla konkretnego klienta, w przypadku gdy licencja została udzielona w celu utworzenia...

the obligation on the licensee, in
a non-reciprocal
agreement, to produce the contract products only for a particular customer, where the licence was granted in order to create an alternative source...
zobowiązania licencjobiorcy w porozumieniu
jednostronnym
do wytwarzania produktów objętych umową jedynie dla konkretnego klienta, w przypadku gdy licencja została udzielona w celu utworzenia alternatywnego źródła dostaw dla tego klienta;

the obligation on the licensee, in
a non-reciprocal
agreement, to produce the contract products only for a particular customer, where the licence was granted in order to create an alternative source of supply for that customer;

zobowiązania licencjobiorcy w porozumieniu
jednostronnym
do wytwarzania produktów objętych umową jedynie dla konkretnego klienta, w przypadku gdy licencja została udzielona w celu utworzenia...

the obligation on the licensee in
a non-reciprocal
agreement to produce the contract products only for a particular customer, where the licence was granted in order to create an alternative source of...
zobowiązania licencjobiorcy w porozumieniu
jednostronnym
do wytwarzania produktów objętych umową jedynie dla konkretnego klienta, w przypadku gdy licencja została udzielona w celu utworzenia alternatywnego źródła dostaw dla tego klienta;

the obligation on the licensee in
a non-reciprocal
agreement to produce the contract products only for a particular customer, where the licence was granted in order to create an alternative source of supply for that customer;

zobowiązania licencjodawcy i/lub licencjobiorcy, w porozumieniu
jednostronnym
, do niewytwarzania produktów z wykorzystaniem licencjonowanej technologii tylko w jednej lub kilku dziedzinach zastosowań...

the obligation on the licensor and/or the licensee, in a
non-reciprocal
agreement, not to produce with the licensed technology within one or more technical fields of use or one or more product...
zobowiązania licencjodawcy i/lub licencjobiorcy, w porozumieniu
jednostronnym
, do niewytwarzania produktów z wykorzystaniem licencjonowanej technologii tylko w jednej lub kilku dziedzinach zastosowań technicznych lub na jednym lub kilku rynkach produktowych, lub na jednym lub kilku wyłącznych terytoriach zastrzeżonych dla drugiej strony;

the obligation on the licensor and/or the licensee, in a
non-reciprocal
agreement, not to produce with the licensed technology within one or more technical fields of use or one or more product markets or one or more exclusive territories reserved for the other party;

W decyzji stwierdza się, że efekty
jednostronne
nie są prawdopodobne, ponieważ zdolność produkcyjna wzrośnie szybciej niż spodziewane zapotrzebowanie, a w związku z tym będzie istniała wystarczająca...

The decision concludes that
unilateral
effects are unlikely because the capacity will increase faster than projected demand and there will therefore be sufficient capacity to defeat a potential price...
W decyzji stwierdza się, że efekty
jednostronne
nie są prawdopodobne, ponieważ zdolność produkcyjna wzrośnie szybciej niż spodziewane zapotrzebowanie, a w związku z tym będzie istniała wystarczająca zdolność produkcyjna, aby zwalczyć ewentualny wzrost cen.

The decision concludes that
unilateral
effects are unlikely because the capacity will increase faster than projected demand and there will therefore be sufficient capacity to defeat a potential price increase.

uściślają, że – jeżeli przewidziana jest możliwość
jednostronnego
ich wypowiedzenia – nie znajduje ona zastosowania w przypadku kryzysu zaopatrzeniowego i że, w każdym przypadku, Komisja informowana...

they must state that, where provision is made for
unilateral
termination, the latter shall not operate in the event of a supply crisis and that, in any event, the Commission shall receive prior...
uściślają, że – jeżeli przewidziana jest możliwość
jednostronnego
ich wypowiedzenia – nie znajduje ona zastosowania w przypadku kryzysu zaopatrzeniowego i że, w każdym przypadku, Komisja informowana jest każdorazowo o wypowiedzeniu.

they must state that, where provision is made for
unilateral
termination, the latter shall not operate in the event of a supply crisis and that, in any event, the Commission shall receive prior information of any termination.

...traktowanie jednostronnych ograniczeń ilościowych opiera się na przekonaniu, że ograniczenie
jednostronne
nie musi prowadzić do mniejszej produkcji na rynku. Również zagrożenie, że porozumienie

...favourable treatment of non-reciprocal quantity limitations is based on the consideration that a
one-way
restriction does not necessarily lead to a lower output on the market while also the risk th
Bardziej uprzywilejowane traktowanie jednostronnych ograniczeń ilościowych opiera się na przekonaniu, że ograniczenie
jednostronne
nie musi prowadzić do mniejszej produkcji na rynku. Również zagrożenie, że porozumienie nie jest porozumieniem licencyjnym zawartym w dobrej wierze jest mniejsze, gdy ograniczenie jest jednostronne.

The more favourable treatment of non-reciprocal quantity limitations is based on the consideration that a
one-way
restriction does not necessarily lead to a lower output on the market while also the risk that the agreement is not a bona fide licensing arrangement is less when the restriction is non-reciprocal.

...spadnie poniżej maksymalnego podtrzymywanego poziomu w 2014 r., ale nie w wyniku zwiększenia
jednostronnego
udziału Wysp, należy zauważyć, że na podstawie najnowszych opinii naukowych (zob. mot

...the stock will fall below MSY in 2014 in any case, and not as a consequence of their increased
unilateral
share, it should be noted that, according to the latest scientific advice (see recital 12
Jeśli chodzi o argument wysuwany przez Wyspy Owcze, że liczebność stada tak czy inaczej spadnie poniżej maksymalnego podtrzymywanego poziomu w 2014 r., ale nie w wyniku zwiększenia
jednostronnego
udziału Wysp, należy zauważyć, że na podstawie najnowszych opinii naukowych (zob. motyw 12 powyżej), chociaż stado może odzyskać maksymalny podtrzymywany poziom, będzie ono dłużej pozostawało poniżej tego poziomu i narażone będzie na większe ryzyko wyniszczenia, jeżeli obecny cel śmiertelności połowowej zostanie podwyższony do wartości równej z tą, która wyniknie ze wzrostu udziału Wysp Owczych.

As to the argument advanced by the Faeroe Islands that the stock will fall below MSY in 2014 in any case, and not as a consequence of their increased
unilateral
share, it should be noted that, according to the latest scientific advice (see recital 12 above), while the stock may recover to MSY, it will remain longer below that level and under a higher danger of stock collapse if the current target fishing mortality is increased to a value equivalent as that resulting from the increased Faeroese share.

...spowodowane są ograniczeniami w sterowaniu przepływem połączeń, które nie zachęcają operatorów do
jednostronnego
obniżania standardowych cen hurtowych z uwagi na to, że połączenia będą odbierane...

...limitations which leave operators with no incentive to reduce their standard wholesale prices
unilaterally
since the
traffic
will be received irrespective of the price charged.
Takie opłaty spowodowane są ograniczeniami w sterowaniu przepływem połączeń, które nie zachęcają operatorów do
jednostronnego
obniżania standardowych cen hurtowych z uwagi na to, że połączenia będą odbierane niezależnie od naliczanej opłaty.

Such charges are caused by traffic-steering limitations which leave operators with no incentive to reduce their standard wholesale prices
unilaterally
since the
traffic
will be received irrespective of the price charged.

...spowodowane są ograniczeniami w sterowaniu przepływem połączeń, które nie zachęcają operatorów do
jednostronnego
obniżania standardowych cen hurtowych z uwagi na to, że połączenia będą odbierane...

Such charges are caused by
traffic
steering limitations which leave operators with no incentive to reduce their standard wholesale prices
unilaterally
since the
traffic
will be received irrespective...
Takie opłaty spowodowane są ograniczeniami w sterowaniu przepływem połączeń, które nie zachęcają operatorów do
jednostronnego
obniżania standardowych cen hurtowych z uwagi na to, że połączenia będą odbierane niezależnie od naliczanej opłaty.

Such charges are caused by
traffic
steering limitations which leave operators with no incentive to reduce their standard wholesale prices
unilaterally
since the
traffic
will be received irrespective of the price charged.

Na wniosek ten nie ma również wpływu
jednostronne
zbycie, chyba że gwarancja zostanie zmniejszona do kwoty poniżej 1,5 mld EUR. W takim przypadku LBBW ponosi wszelkie dalsze straty.

Recovery is also unaffected by
a unilateral
termination unless the guarantee is reduced to an amount of less than EUR 1,5 billion. In this case all further losses should be borne by LBBW.
Na wniosek ten nie ma również wpływu
jednostronne
zbycie, chyba że gwarancja zostanie zmniejszona do kwoty poniżej 1,5 mld EUR. W takim przypadku LBBW ponosi wszelkie dalsze straty.

Recovery is also unaffected by
a unilateral
termination unless the guarantee is reduced to an amount of less than EUR 1,5 billion. In this case all further losses should be borne by LBBW.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich