Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednocześnie
...terminu przyjmuje decyzję, którą notyfikuje danym państwom członkowskim i o której
jednocześnie
powiadamia pozostałe państwa członkowskie.

...period adopt a decision which shall be notified to the Member States concerned and communicated
at
the
same time
to the other Member States.
Jeżeli w terminie czterech miesięcy od daty powiadomienia, o którym mowa w ust. 3, rozmowy pomiędzy państwami członkowskimi nie zakończą się porozumieniem, Komisja po zasięgnięciu opinii ekspertów ze wszystkich państw członkowskich oraz po rozważeniu wszystkich istotnych czynników, np. ekonomicznych i technicznych, w ciągu sześciu miesięcy od upływu wspomnianego czteromiesięcznego terminu przyjmuje decyzję, którą notyfikuje danym państwom członkowskim i o której
jednocześnie
powiadamia pozostałe państwa członkowskie.

If talks between the Member States have not resulted in agreement within four months of the date of the notification referred to in paragraph 3, the Commission, after consulting experts from all Member States and having considered all the relevant factors, such as economic and technical factors, shall within six months of the expiry of that four-month period adopt a decision which shall be notified to the Member States concerned and communicated
at
the
same time
to the other Member States.

Informacje o takich środkach są niezwłocznie przekazywane zainteresowanej stronie, która jest
jednocześnie
powiadamiana o środkach, jakie ma ona do dyspozycji zgodnie z prawem krajowym...

Such measures shall be notified without delay to the party concerned, who shall
at
the
same time
be informed of the remedies available to him under the national law of the Member State concerned, and...
Informacje o takich środkach są niezwłocznie przekazywane zainteresowanej stronie, która jest
jednocześnie
powiadamiana o środkach, jakie ma ona do dyspozycji zgodnie z prawem krajowym zainteresowanego państwa członkowskiego, oraz o ograniczeniach czasowych, jakim podlegają takie środki.

Such measures shall be notified without delay to the party concerned, who shall
at
the
same time
be informed of the remedies available to him under the national law of the Member State concerned, and of the time limits to which such remedies are subject.

Jednocześnie
ważne jest, aby UE wykorzystywała swoje wpływy podczas międzynarodowych negocjacji, nakłaniając innych do otwierania coraz bardziej swoich rynków w celu osiągania wzajemnych korzyści.

At
the
same time
, it is important for the EU to use its influence in international negotiations to press for increasingly open markets which should lead to reciprocal benefits.
Jednocześnie
ważne jest, aby UE wykorzystywała swoje wpływy podczas międzynarodowych negocjacji, nakłaniając innych do otwierania coraz bardziej swoich rynków w celu osiągania wzajemnych korzyści.

At
the
same time
, it is important for the EU to use its influence in international negotiations to press for increasingly open markets which should lead to reciprocal benefits.

Jednocześnie
ważne byłoby umożliwienie wypłacania dywidend w przypadkach, gdy stanowi to mechanizm zachęcający do zapewnienia nowego, prywatnego kapitału dla zasadniczo zdrowych banków [19].

At
the
same time
, it would be important to allow for dividend payment where this represents an incentive to provide new private equity to fundamentally sound banks [19].
Jednocześnie
ważne byłoby umożliwienie wypłacania dywidend w przypadkach, gdy stanowi to mechanizm zachęcający do zapewnienia nowego, prywatnego kapitału dla zasadniczo zdrowych banków [19].

At
the
same time
, it would be important to allow for dividend payment where this represents an incentive to provide new private equity to fundamentally sound banks [19].

Jednocześnie
stare budynki ulegały degradacji w takim stopniu, że znaczna liczba mieszkań w starym budownictwie w 1990 r. nie nadawała się do zamieszkania.

At
the
same time
old buildings were neglected to such an extent that in 1990 many apartments were no longer habitable.
Jednocześnie
stare budynki ulegały degradacji w takim stopniu, że znaczna liczba mieszkań w starym budownictwie w 1990 r. nie nadawała się do zamieszkania.

At
the
same time
old buildings were neglected to such an extent that in 1990 many apartments were no longer habitable.

Systemy lub jedna albo kilka ich części, spełniające
jednocześnie
zalecenia ruchu prawostronnego i ruchu lewostronnego, mogą być dostosowywane do jednego lub drugiego kierunku ruchu, bądź poprzez...

System(s) or part(s) thereof, designed to satisfy the requirements
both
of right-hand and of left-hand traffic may be adapted for traffic on a given side of the road either by an appropriate initial...
Systemy lub jedna albo kilka ich części, spełniające
jednocześnie
zalecenia ruchu prawostronnego i ruchu lewostronnego, mogą być dostosowywane do jednego lub drugiego kierunku ruchu, bądź poprzez odpowiednią regulację początkową podczas ich instalacji w pojeździe, bądź dowolnie przez samego użytkownika.

System(s) or part(s) thereof, designed to satisfy the requirements
both
of right-hand and of left-hand traffic may be adapted for traffic on a given side of the road either by an appropriate initial setting when fitted on the vehicle or by selective setting by the user.

...wniosków, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim

...respective requests, it is appropriate to extend the two-year period for the programmes concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contributions for these measures to 45 % of...
Uwzględniając wnioski grupy roboczej dotyczące oceny poszczególnych wniosków, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim roku i do 40 % – w czwartym roku trwania tych programów.

Having regard to the conclusions of the Working Group on evaluation of the respective requests, it is appropriate to extend the two-year period for the programmes concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contributions for these measures to 45 % of eligible expenditure for the third year and to 40 % for the fourth year of these programmes.

...wniosków, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim

...respective requests, it is appropriate to extend the two-year period for the programmes concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contributions for these measures to 45 % of...
Uwzględniając wnioski grupy roboczej dotyczące oceny poszczególnych wniosków, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim roku i do 40 % – w czwartym roku trwania tych programów.

Having regard to the conclusions of the Working Group on evaluation of the respective requests, it is appropriate to extend the two-year period for the programmes concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contributions for these measures to 45 % of eligible expenditure for the third year and to 40 % for the fourth year of these programmes.

...„solidarnościowej”, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim

...solidarity dossiers, it is appropriate to extend the 2-year period for the programmes concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contributions for these measures to 45 % of eligible
Uwzględniając wnioski grupy roboczej dotyczące oceny dokumentacji „solidarnościowej”, należy przedłużyć dwuletni termin dla przedmiotowych programów, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim roku i do 40 % w czwartym roku trwania tych programów.

Having regard to the conclusions of the Working Group on evaluation of solidarity dossiers, it is appropriate to extend the 2-year period for the programmes concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contributions for these measures to 45 % of eligible expenditure for the third year and to 40 % for the fourth year of these programmes.

...poszczególnych wniosków, należy w przypadku tych wniosków przedłużyć dwuletni termin, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w...

...respective requests, it is appropriate to extend the two-year period for the requests concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contribution for these measures to 45 % of eligible e
Uwzględniając konkluzje komisyjnej Rady ds. Oceny Zdrowia Roślin przyjęte w dniach 24–26 czerwca 2013 r. i dotyczące oceny poszczególnych wniosków, należy w przypadku tych wniosków przedłużyć dwuletni termin, zmniejszając
jednocześnie
wkład finansowy Unii na rzecz tych środków do 45 % wydatków kwalifikowalnych w trzecim roku i do 40 % – w czwartym roku okresu objętego wnioskami.

Having regard to the conclusions of the Plant Health Evaluation Board of the Commission of 24 to 26 June 2013 on the evaluation of the respective requests, it is appropriate to extend the two-year period for the requests concerned,
while
reducing the rate of the Union financial contribution for these measures to 45 % of eligible expenditure for the third year and to 40 % for the fourth year of these requests.

...wiążące docelowe parametry we wszystkich kluczowych obszarach skuteczności działania, zapewniając
jednocześnie
pełne osiągnięcie i utrzymanie wymaganych poziomów bezpieczeństwa.

The performance scheme should provide for indicators and binding targets in all key performance areas with required safety levels fully achieved and maintained.
System skuteczności działania powinien przewidywać wskaźniki oraz wiążące docelowe parametry we wszystkich kluczowych obszarach skuteczności działania, zapewniając
jednocześnie
pełne osiągnięcie i utrzymanie wymaganych poziomów bezpieczeństwa.

The performance scheme should provide for indicators and binding targets in all key performance areas with required safety levels fully achieved and maintained.

Okoliczności faktyczne w przypadku Ecogreen nie mogły być zatem
jednocześnie
podobne do sytuacji Interpipe NTRP VAT i sytuacji Interpipe Niko Tube ZAT ze względu na różnice w sytuacji obu tych spółek.

Ecogreen’s factual circumstances thus could not
simultaneously
be similar to those of Interpipe NTRP VAT and of Interpipe Niko Tube ZAT due to a difference in the situation of those two companies.
Okoliczności faktyczne w przypadku Ecogreen nie mogły być zatem
jednocześnie
podobne do sytuacji Interpipe NTRP VAT i sytuacji Interpipe Niko Tube ZAT ze względu na różnice w sytuacji obu tych spółek.

Ecogreen’s factual circumstances thus could not
simultaneously
be similar to those of Interpipe NTRP VAT and of Interpipe Niko Tube ZAT due to a difference in the situation of those two companies.

...życia zamiast zatrudniania ich bez zgłaszania tego faktu, do czasu ukończenia przez nich 60 lat, a
jednocześnie
zniekształcenie konkurencji było najprawdopodobniej bardzo ograniczone ze względu na...

...55 years in their jobs (instead of employing them undeclared), until they reached the age of 60,
whilst
the distortion of competition was likely to be limited due to the very small amount of aid.
Po rozważeniu pozytywnych i negatywnych skutków stwierdzono, że pomoc miała pozytywny wpływ, motywując głównie mikroprzedsiębiorstwa do utrzymania na stanowiskach pracowników powyżej 55 roku życia zamiast zatrudniania ich bez zgłaszania tego faktu, do czasu ukończenia przez nich 60 lat, a
jednocześnie
zniekształcenie konkurencji było najprawdopodobniej bardzo ograniczone ze względu na niewielką kwotę pomocy.

After weighing up the positive and negative effects, it was concluded that the aid had positive effects because it encouraged firms – mainly microenterprises – to keep on their workers aged over 55 years in their jobs (instead of employing them undeclared), until they reached the age of 60,
whilst
the distortion of competition was likely to be limited due to the very small amount of aid.

...zgrupowanych głównie w transporcie drogowym, przy użyciu samochodów ciężarowych, rozwijając
jednocześnie
innowacyjną koncepcję „Train bloc express” — TBE, która zostanie przedstawiona i wyjaśn

...transport operations, Sernam has basically made use of grouped goods transport by road (by lorry)
while at
the
same time
working out an innovative concept, known as ‘Train Bloc Express’ or ‘TBE’,...
Zaniechawszy swoich tradycyjnych środków transportu kolejowego, Sernam zapewnia przewóz towarów zgrupowanych głównie w transporcie drogowym, przy użyciu samochodów ciężarowych, rozwijając
jednocześnie
innowacyjną koncepcję „Train bloc express” — TBE, która zostanie przedstawiona i wyjaśniona poniżej, w uwagach Francji.

Since giving up its traditional railway transport operations, Sernam has basically made use of grouped goods transport by road (by lorry)
while at
the
same time
working out an innovative concept, known as ‘Train Bloc Express’ or ‘TBE’, which will be explained below in the comments from France.

...lub finansowych w przypadku określonych rodzajów działalności, jeśli chcieliby je rozwijać,
jednocześnie
niewychodząc poza zakres swojej podstawowej działalności.

...or financial operators in a given activity which wish to continue to develop that activity
but
do not wish to find themselves exposed outside their reference area of activity.
Podział spółki powinien także zainteresować operatorów przemysłowych lub finansowych w przypadku określonych rodzajów działalności, jeśli chcieliby je rozwijać,
jednocześnie
niewychodząc poza zakres swojej podstawowej działalności.

It should also be of interest to industrial or financial operators in a given activity which wish to continue to develop that activity
but
do not wish to find themselves exposed outside their reference area of activity.

Jednocześnie
Komisja zaprosiła zainteresowane strony trzecie do złożenia uwag, w szczególności na temat okoliczności umożliwiających ustalenie istnienia ich uzasadnionych oczekiwań.

On that occasion, the Commission called on interested third parties to submit their comments, notably on the circumstances making it possible to establish the existence of a legitimate expectations...
Jednocześnie
Komisja zaprosiła zainteresowane strony trzecie do złożenia uwag, w szczególności na temat okoliczności umożliwiających ustalenie istnienia ich uzasadnionych oczekiwań.

On that occasion, the Commission called on interested third parties to submit their comments, notably on the circumstances making it possible to establish the existence of a legitimate expectations on the part of the interested parties.

Jednocześnie
Komisja podkreśliła, że Euromoteurs mogła korzystać z pewnych ulg podatkowych na mocy art. 44f Ogólnego Kodeksu Podatkowego („art. 44f”).

The Commission
also
pointed out that Euromoteurs had benefited from certain tax exemptions under Article 44 septies of the General Tax Code (‘Article 44 septies’).
Jednocześnie
Komisja podkreśliła, że Euromoteurs mogła korzystać z pewnych ulg podatkowych na mocy art. 44f Ogólnego Kodeksu Podatkowego („art. 44f”).

The Commission
also
pointed out that Euromoteurs had benefited from certain tax exemptions under Article 44 septies of the General Tax Code (‘Article 44 septies’).

Jednocześnie
Komisja wyraziła jednak wątpliwości, czy plan restrukturyzacji z grudnia 2009 r. zawierał dostateczne środki behawioralne, aby FBN i ABN AMRO N nie wykorzystały pomocy państwa w celu...

At
the
same time
however, the Commission expressed doubts that the December 2009 Restructuring Plan contained sufficient behavioural measures to ensure that FBN and ABN AMRO N would not use the State...
Jednocześnie
Komisja wyraziła jednak wątpliwości, czy plan restrukturyzacji z grudnia 2009 r. zawierał dostateczne środki behawioralne, aby FBN i ABN AMRO N nie wykorzystały pomocy państwa w celu wzrostu kosztem konkurencji, na przykład przez stosowanie niezrównoważonej polityki wyceny lub nabywanie innych instytucji finansowych, co mogłoby zmniejszyć zachęty dla podmiotów, które nie są beneficjentami, do konkurowania, inwestowania i wprowadzania innowacji oraz mogłoby zniechęcać do wchodzenia na niderlandzki rynek bankowy.

At
the
same time
however, the Commission expressed doubts that the December 2009 Restructuring Plan contained sufficient behavioural measures to ensure that FBN and ABN AMRO N would not use the State aid to grow at the expense of their competitors, for example by implementing an unsustainable pricing policy or acquiring other financial institutions, which could weaken the incentives of non-beneficiaries to compete, invest and innovate and could discourage entry in the Dutch banking market.

Jednocześnie
Komisja uznaje, że pomoc może wpływać na rynek ciężkiej benzyny, ponieważ w ramach projektu inwestycyjnego umożliwia się zastąpienie przywozu i zmusza się dostawców do znalezienia innych...

At
the
same time
, the Commission considers that the aid may affect the naphtha market, in so far as the investment project allows substituting imports and forces suppliers to find other outlets on...
Jednocześnie
Komisja uznaje, że pomoc może wpływać na rynek ciężkiej benzyny, ponieważ w ramach projektu inwestycyjnego umożliwia się zastąpienie przywozu i zmusza się dostawców do znalezienia innych rynków zbytu ciężkiej benzyny.

At
the
same time
, the Commission considers that the aid may affect the naphtha market, in so far as the investment project allows substituting imports and forces suppliers to find other outlets on the heavy naphtha market.

Jednocześnie
Komisja pozytywnie ocenia, że przedsięwzięcie Investbx zostało opracowane z udziałem specjalistów z West Midlands.

At
the
same time
, the Commission regards positively that the Investbx project was developed with the involvement of experts from the West Midlands professional community.
Jednocześnie
Komisja pozytywnie ocenia, że przedsięwzięcie Investbx zostało opracowane z udziałem specjalistów z West Midlands.

At
the
same time
, the Commission regards positively that the Investbx project was developed with the involvement of experts from the West Midlands professional community.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich