Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jakiś
...ścian lub sufitów, składających się z powierzchni włókienniczej, która umieszczona jest na
jakimś
podłożu lub której spód został poddany obróbce (impregnacji lub powleczeniu umożliwiającemu n

For the purposes of heading 5905, the expression ‘textile wallcoverings’ applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a...
W pozycji 5905 wyrażenie „pokrycia ścienne włókiennicze” stosuje się do wyrobów w rolkach o szerokości nie mniejszej niż 45 cm, nadających się do ozdabiania ścian lub sufitów, składających się z powierzchni włókienniczej, która umieszczona jest na
jakimś
podłożu lub której spód został poddany obróbce (impregnacji lub powleczeniu umożliwiającemu nalepianie).

For the purposes of heading 5905, the expression ‘textile wallcoverings’ applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a textile surface which has been fixed on a backing or has been treated on the back (impregnated or coated to permit pasting).

Nawet jeśli w praktyce powstały tu
jakieś
niejasności, to jednak niedyskryminujący charakter systemu powinien być zrozumiały dla wszystkich zainteresowanych stron. Niderlandy podjęły wystarczające...

Although
there
may
have
been
some
confusion in practice, the non-discriminatory nature of the system could have been clear to
any
interested party The Netherlands has taken sufficient additional...
Nawet jeśli w praktyce powstały tu
jakieś
niejasności, to jednak niedyskryminujący charakter systemu powinien być zrozumiały dla wszystkich zainteresowanych stron. Niderlandy podjęły wystarczające środki uzupełniające, aby zwiększyć jego przejrzystość w momencie zaistnienia omawianych niejasności.

Although
there
may
have
been
some
confusion in practice, the non-discriminatory nature of the system could have been clear to
any
interested party The Netherlands has taken sufficient additional measures to increase transparency when there appeared to be
some
confusion.

Gdy
jakieś
zaproponowane rozwiązanie, mające stanowić składnik interoperacyjności, jest innowacyjne według definicji w podpunkcie 6.1.2, producent zgłasza odstępstwa od stosownego punktu niniejszej...

When
a
solution proposed to be
an
Interoperability Constituent is innovative, as defined in the section 6.1.2, the manufacturer shall state the deviations from the relevant section of the TSI.
Gdy
jakieś
zaproponowane rozwiązanie, mające stanowić składnik interoperacyjności, jest innowacyjne według definicji w podpunkcie 6.1.2, producent zgłasza odstępstwa od stosownego punktu niniejszej TSI.

When
a
solution proposed to be
an
Interoperability Constituent is innovative, as defined in the section 6.1.2, the manufacturer shall state the deviations from the relevant section of the TSI.

Powyższa zmienna binarna (kategorie „tak”/„nie”) wskazuje, czy pracownik sprawuje
jakiś
rodzaj funkcji kierowniczej lub nadzorczej.

This binary variable (categories ‘yes’/‘no’) indicates whether
an
employee has
some
form of managerial or supervisory function.
Powyższa zmienna binarna (kategorie „tak”/„nie”) wskazuje, czy pracownik sprawuje
jakiś
rodzaj funkcji kierowniczej lub nadzorczej.

This binary variable (categories ‘yes’/‘no’) indicates whether
an
employee has
some
form of managerial or supervisory function.

Jednak jeśli adsorbowalna substancja chemiczna spowodowała
jakiś
rodzaj przystosowania populacji bakterii, poziom eliminacji DOC badanej substancji chemicznej ulegałby stopniowemu wzrostowi i osiągał...

...however, the adsorbable test chemical was able to cause acclimation of the microbial population in
some
way or other, the DOC elimination of the test chemical would subsequently increase and reach...
Jednak jeśli adsorbowalna substancja chemiczna spowodowała
jakiś
rodzaj przystosowania populacji bakterii, poziom eliminacji DOC badanej substancji chemicznej ulegałby stopniowemu wzrostowi i osiągał wysoki poziom plateau.

If, however, the adsorbable test chemical was able to cause acclimation of the microbial population in
some
way or other, the DOC elimination of the test chemical would subsequently increase and reach a high plateau value.

...jednak umowę stosuje się z mocą wsteczną, jak ma to miejsce w niniejszym przypadku, musiał istnieć
jakiś
rodzaj niepisanej umowy w odniesieniu do ceny i innych warunków umowy od początku dostaw...

However, when the contract has retroactive effect, as here,
some
form of implicit agreement on price and other contract terms must have existed as from the beginning of the power delivery.
Jeżeli jednak umowę stosuje się z mocą wsteczną, jak ma to miejsce w niniejszym przypadku, musiał istnieć
jakiś
rodzaj niepisanej umowy w odniesieniu do ceny i innych warunków umowy od początku dostaw energii.

However, when the contract has retroactive effect, as here,
some
form of implicit agreement on price and other contract terms must have existed as from the beginning of the power delivery.

W celu ustalenia, czy
jakiś
rodzaj mikroorganizmu zmodyfikowanego genetycznie może być wpisany do załącznika II część C, należy wziąć pod uwagę wszystkie elementy i, gdzie jest to właściwe, proces...

Pour déterminer si un type de MGM peut être inscrit à l’annexe II, partie C, il y a lieu d’examiner tous les éléments et, le cas échéant, le processus utilisé pour construire le MGM.
W celu ustalenia, czy
jakiś
rodzaj mikroorganizmu zmodyfikowanego genetycznie może być wpisany do załącznika II część C, należy wziąć pod uwagę wszystkie elementy i, gdzie jest to właściwe, proces przeprowadzony w celu stworzenia takiego GMM.

Pour déterminer si un type de MGM peut être inscrit à l’annexe II, partie C, il y a lieu d’examiner tous les éléments et, le cas échéant, le processus utilisé pour construire le MGM.

...także umowy zawarte w okresie badanym (realizowane po OD), aby ustalić, czy da się wyciągnąć
jakieś
wnioski dotyczące prawdopodobnego kształtowania się dostaw ze strony przemysłu unijnego po OD

...in the period considered (which would be executed after the IP) in order to establish whether
any
conclusions can be drawn on the likely development of deliveries on the part of the Union indust
Z tego względu Komisja zbadała także umowy zawarte w okresie badanym (realizowane po OD), aby ustalić, czy da się wyciągnąć
jakieś
wnioski dotyczące prawdopodobnego kształtowania się dostaw ze strony przemysłu unijnego po OD.

The Commission therefore also investigated contracts concluded in the period considered (which would be executed after the IP) in order to establish whether
any
conclusions can be drawn on the likely development of deliveries on the part of the Union industry post IP.

Z tego też powodu Komisja uważa, że powinien istnieć
jakiś
wyjątek dla zakazu w przypadku, gdy banki zdecydują się wykonać tę opcję, aby umożliwić BE nabycie jakiegoś źródła elastyczności, które...

For this reason, the Commission considers that there should be
some
exception to the prohibition in the event that the banks exercise their option, in order to allow BE to acquire a source of...
Z tego też powodu Komisja uważa, że powinien istnieć
jakiś
wyjątek dla zakazu w przypadku, gdy banki zdecydują się wykonać tę opcję, aby umożliwić BE nabycie jakiegoś źródła elastyczności, które zastąpi Eggborough, lub w przypadku, gdyby elektrownia Eggborough stała się ostatecznie niedostępna z powodów pozostających poza kontrolą BE.

For this reason, the Commission considers that there should be
some
exception to the prohibition in the event that the banks exercise their option, in order to allow BE to acquire a source of flexibility to replace Eggborough, or in the event that Eggborough becomes definitively unavailable for a reason outside BE’s control.

Czy są
jakieś
gotowe do przyłączenia instalacje energii odnawialnej, które nie zostały podłączone ze względu na ograniczenia zdolności przesyłowych sieci?

Are
any
renewable installations ready to come online but not connected due to capacity limitations of the grid?
Czy są
jakieś
gotowe do przyłączenia instalacje energii odnawialnej, które nie zostały podłączone ze względu na ograniczenia zdolności przesyłowych sieci?

Are
any
renewable installations ready to come online but not connected due to capacity limitations of the grid?

...aby zakończyć sukcesem plan restrukturyzacji i przywrócić rentowność, BE musi mieć dostęp do
jakiegoś
źródła elastycznego wytwarzania energii.

...to be able to achieve its restructuring plan and restore its viability, BE needs to have access to
some
source of flexible electricity generation.
Jednakże, aby zakończyć sukcesem plan restrukturyzacji i przywrócić rentowność, BE musi mieć dostęp do
jakiegoś
źródła elastycznego wytwarzania energii.

However, in order to be able to achieve its restructuring plan and restore its viability, BE needs to have access to
some
source of flexible electricity generation.

...wyjątek dla zakazu w przypadku, gdy banki zdecydują się wykonać tę opcję, aby umożliwić BE nabycie
jakiegoś
źródła elastyczności, które zastąpi Eggborough, lub w przypadku, gdyby elektrownia...

For this reason, the Commission considers that there should be some exception to the prohibition in the event that the banks exercise their option, in order to allow BE to acquire a source of...
Z tego też powodu Komisja uważa, że powinien istnieć jakiś wyjątek dla zakazu w przypadku, gdy banki zdecydują się wykonać tę opcję, aby umożliwić BE nabycie
jakiegoś
źródła elastyczności, które zastąpi Eggborough, lub w przypadku, gdyby elektrownia Eggborough stała się ostatecznie niedostępna z powodów pozostających poza kontrolą BE.

For this reason, the Commission considers that there should be some exception to the prohibition in the event that the banks exercise their option, in order to allow BE to acquire a source of flexibility to replace Eggborough, or in the event that Eggborough becomes definitively unavailable for a reason outside BE’s control.

W przypadku gdy Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji umieszczą
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada dodaje taką osobę lub podmiot do załącznika.

Where the United Nations Security Council or the Sanctions Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in the Annex.
W przypadku gdy Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji umieszczą
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada dodaje taką osobę lub podmiot do załącznika.

Where the United Nations Security Council or the Sanctions Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in the Annex.

Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji umieszczają
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub podmiot w załączniku I.

Where the Security Council or the Sanctions Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annex I.
Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji umieszczają
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub podmiot w załączniku I.

Where the Security Council or the Sanctions Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annex I.

W przypadku gdy Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub podmiot w załączniku I.

Where the Security Council or the Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annex I.
W przypadku gdy Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub podmiot w załączniku I.

Where the Security Council or the Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annex I.

Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji umieszczają
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub podmiot w załączniku I.

Where the Security Council or the Sanctions Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annex I.
Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji umieszczają
jakąś
osobę lub podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub podmiot w załączniku I.

Where the Security Council or the Sanctions Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annex I.

W przypadku gdy Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji wskazuje
jakąś
osobę lub podmiot, Rada dodaje taką osobę lub podmiot do załącznika.

Where the Security Council or the Sanctions Committee designates
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in the Annex.
W przypadku gdy Rada Bezpieczeństwa lub Komitet Sankcji wskazuje
jakąś
osobę lub podmiot, Rada dodaje taką osobę lub podmiot do załącznika.

Where the Security Council or the Sanctions Committee designates
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in the Annex.

Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają
jakąś
osobę lub jakiś podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub taki podmiot w załączniku I lub III.

Where the Security Council or the Committee lists a person or entity, the Council shall include such person or entity in Annexes I or III.
Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają
jakąś
osobę lub jakiś podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub taki podmiot w załączniku I lub III.

Where the Security Council or the Committee lists a person or entity, the Council shall include such person or entity in Annexes I or III.

...dopływu wody po upływie zaprogramowanego okresu czasu, nawet jeśli w zasięgu czujnika znajduje się
jakaś
osoba lub jakiś przedmiot.

...is used to prevent continuous water flow by stopping the water supply after pre-set time even if
there
is
a
person or
an
object present within the sensor range.
„zabezpieczenie techniczne” oznacza urządzenie stanowiące część kontrolowanej czujnikami armatury sanitarnej stosowane do zapobiegania ciągłemu przepływowi wody poprzez zatrzymywanie dopływu wody po upływie zaprogramowanego okresu czasu, nawet jeśli w zasięgu czujnika znajduje się
jakaś
osoba lub jakiś przedmiot.

‘security technical feature’ means a device forming part of a sensor controlled sanitary tapware which is used to prevent continuous water flow by stopping the water supply after pre-set time even if
there
is
a
person or
an
object present within the sensor range.

...dla zapobieżenia poważnym negatywnym konsekwencjom dla życia, wolności lub nietykalności cielesnej
jakiejś
osoby.

...is essential to avert serious adverse consequences for the life, liberty or physical integrity of
a
person.
Przesłuchanie może być prowadzone wyłącznie w celu i w stopniu koniecznym do uzyskania informacji niezbędnych dla zapobieżenia poważnym negatywnym konsekwencjom dla życia, wolności lub nietykalności cielesnej
jakiejś
osoby.

Questioning may be carried out for the sole purpose and to the extent necessary to obtain information that is essential to avert serious adverse consequences for the life, liberty or physical integrity of
a
person.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich