Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jakiś
opłaty, ceny i kary, jeżeli
jakieś
nałożono;

fees prices and fines if
any
;
opłaty, ceny i kary, jeżeli
jakieś
nałożono;

fees prices and fines if
any
;

...wspieranie działań administracyjnych podejmowanych przez organizację; nie istnieje możliwość, by
jakaś
jej część została wykorzystana na wsparcie produkcji.

...for the administrative activities undertaken by the organisation, and there is no possibility of
any
surplus which could be used for production.
Przedmiotowa pomoc jest przeznaczona wyłącznie na wspieranie działań administracyjnych podejmowanych przez organizację; nie istnieje możliwość, by
jakaś
jej część została wykorzystana na wsparcie produkcji.

The aid is intended solely for the administrative activities undertaken by the organisation, and there is no possibility of
any
surplus which could be used for production.

...przyczyniłoby się do zwiększenia kosztów finansowania zewnętrznego lub podwyższenia opłat, gdyby
jakieś
podmioty gospodarcze zgodziły się na dalsze udostępnianie beneficjentowi środków finansowych

...instruments at market conditions would attract a higher borrowing cost, or higher fees, if
any
market operators agreed to make further funds available to the beneficiary at the amount envisag
Udostępnione zasoby państwowe przyznają TV2 korzyść gospodarczą polegającą na tym, że zastosowanie takich samych instrumentów finansowych w warunkach rynkowych przyczyniłoby się do zwiększenia kosztów finansowania zewnętrznego lub podwyższenia opłat, gdyby
jakieś
podmioty gospodarcze zgodziły się na dalsze udostępnianie beneficjentowi środków finansowych w przewidzianej wysokości.

The state resources involved confer an economic advantage on TV2 in that the same financial instruments at market conditions would attract a higher borrowing cost, or higher fees, if
any
market operators agreed to make further funds available to the beneficiary at the amount envisaged.

Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają jakąś osobę lub
jakiś
podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub taki podmiot w załączniku I lub III.

Where the Security Council or the Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annexes I or III.
Jeżeli Rada Bezpieczeństwa lub Komitet umieszczają jakąś osobę lub
jakiś
podmiot w wykazie, Rada umieszcza taką osobę lub taki podmiot w załączniku I lub III.

Where the Security Council or the Committee lists
a
person or entity, the Council shall include such person or entity in Annexes I or III.

...zgodności składnika interoperacyjności może zostać wystawione, nawet jeśli jakaś funkcja lub
jakiś
interfejs albo parametr eksploatacyjny nie zostały zaimplementowane, pod następującymi warunka

A partial certificate of conformity for an interoperability constituent can be issued even if
some
function, interface or performance has not been implemented, provided that:
Świadectwo częściowej zgodności składnika interoperacyjności może zostać wystawione, nawet jeśli jakaś funkcja lub
jakiś
interfejs albo parametr eksploatacyjny nie zostały zaimplementowane, pod następującymi warunkami:

A partial certificate of conformity for an interoperability constituent can be issued even if
some
function, interface or performance has not been implemented, provided that:

...procedur „dopuszczania pojazdu lub pociągu do eksploatacji” czy „akceptacji” (np. w postaci
jakiejś
„akceptacji trasy”) w ramach udzielania dostępu.

...access and IMs should not impose a ‘vehicle or train authorisation’ or ‘acceptance’ process (e.g.
some
form of ‘route acceptance’) as part of the access regime.
Oznacza to, że przedsiębiorstwa kolejowe mają prawo dostępu i nie muszą pytać zarządcy infrastruktury o zgodę czy pozwolenie na uzyskanie dostępu. Zarządcy infrastruktury nie mogą z kolei stosować procedur „dopuszczania pojazdu lub pociągu do eksploatacji” czy „akceptacji” (np. w postaci
jakiejś
„akceptacji trasy”) w ramach udzielania dostępu.

Therefore RUs have a right of access; RUs do not have to ask the IM for permission/authorisation/acceptance for access and IMs should not impose a ‘vehicle or train authorisation’ or ‘acceptance’ process (e.g.
some
form of ‘route acceptance’) as part of the access regime.

...sądzono, pola są mniej wartościowe i nie spodziewano się, by w przetargu nieograniczonym wpłynęły
jakieś
oferty.

...cases, the fields were thought to be less valuable and no bids were expected to be received in
an
open tender.
W takich przypadkach, jak sądzono, pola są mniej wartościowe i nie spodziewano się, by w przetargu nieograniczonym wpłynęły
jakieś
oferty.

In such cases, the fields were thought to be less valuable and no bids were expected to be received in
an
open tender.

...prawnej przeszkody w kontynuacji postępowania przed Urzędem przez taką osobę, spowodowanej
jakimś
działaniem przeciwko jej własności.

...legal impediment to such person’s continuation of proceedings before the Office, due to
some
action taken against his property.
w przypadku niespodziewanej prawnej przeszkody w kontynuacji postępowania przed Urzędem przez taką osobę, spowodowanej
jakimś
działaniem przeciwko jej własności.

in the event of a supervening legal impediment to such person’s continuation of proceedings before the Office, due to
some
action taken against his property.

Może polegać na rozmawianiu lub wspólnym wykonywaniu
jakichś
działań.

It can be talking or doing
some kind
of activities
together
.
Może polegać na rozmawianiu lub wspólnym wykonywaniu
jakichś
działań.

It can be talking or doing
some kind
of activities
together
.

...grupa koordynacyjna może przeprowadzić dyskusję na temat tego, czy konieczne jest podjęcie
jakiegoś
działania.

In order to ensure harmonisation for those products, the coordination group may discuss whether any action is necessary in the event that no Member State has triggered the Normal Procedure.
W celu zapewnienia harmonizacji w odniesieniu do tych produktów, w razie gdy żadne państwo członkowskie nie wszczęło zwykłej procedury, grupa koordynacyjna może przeprowadzić dyskusję na temat tego, czy konieczne jest podjęcie
jakiegoś
działania.

In order to ensure harmonisation for those products, the coordination group may discuss whether any action is necessary in the event that no Member State has triggered the Normal Procedure.

...analizie źródeł problemu, ale nie przedstawił dowodów potwierdzających, że działania te przyniosły
jakieś
rezultaty.

Air Madagascar and the competent authorities of Madagascar were heard by the Air Safety Committee on 5 April 2011. Air Madagascar presented a further enhanced corrective and preventive action plan...
Air Madagascar i właściwe organy Madagaskaru złożyli ustne wyjaśnienia w trakcie posiedzenia Komitetu ds. Bezpieczeństwa Lotniczego dnia 5 kwietnia 2011 r. Air Madagascar przedstawił dodatkowy poprawiony plan działań naprawczych i zapobiegawczych oparty na solidnej analizie źródeł problemu, ale nie przedstawił dowodów potwierdzających, że działania te przyniosły
jakieś
rezultaty.

Air Madagascar and the competent authorities of Madagascar were heard by the Air Safety Committee on 5 April 2011. Air Madagascar presented a further enhanced corrective and preventive action plan based on a solid root cause analysis but failed to provide evidence that these actions have produced results so far.

...ponad jednego miliona euro na bezpośrednie stworzenie jednego miejsca pracy może zostać uznane za
jakiś
wyjątkowy wkład w rozwój regionalny.

...to accept that spending more than one million euro per direct job created can be considered as
an
exceptional contribution to regional development.
Trudno zaakceptować fakt, że wydanie ponad jednego miliona euro na bezpośrednie stworzenie jednego miejsca pracy może zostać uznane za
jakiś
wyjątkowy wkład w rozwój regionalny.

It is difficult to accept that spending more than one million euro per direct job created can be considered as
an
exceptional contribution to regional development.

Zdecydowanie zaleca się podjęcie kontaktów przedzgłoszeniowych w sprawach, w których pojawiają się
jakieś
wyjątkowe, nowe aspekty lub które mają szczególny wymiar, uzasadniający podjęcie...

Pre-notification contacts are strongly recommended for cases where
there
are particular novelties or specific features which would justify informal prior discussions with the Authority but informal...
Zdecydowanie zaleca się podjęcie kontaktów przedzgłoszeniowych w sprawach, w których pojawiają się
jakieś
wyjątkowe, nowe aspekty lub które mają szczególny wymiar, uzasadniający podjęcie wcześniejszych dyskusji z Urzędem, ale nieformalne wskazówki będą zawsze dostępne na wniosek państwa EFTA.

Pre-notification contacts are strongly recommended for cases where
there
are particular novelties or specific features which would justify informal prior discussions with the Authority but informal guidance will be provided whenever
an
EFTA State calls for it.

...ceny eksportowe były nierealne i należy dokonać ich korekty, czy to ze względu na istnienie
jakiejś
formy porozumienia wyrównawczego w świetle art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego czy też

...the export prices were unreliable and have to be adjusted either because of the existence of
some
form of compensatory arrangement in the light of the provisions of Article 2(9) of the basic Re
Uznaje się, że w tych okolicznościach ceny eksportowe były nierealne i należy dokonać ich korekty, czy to ze względu na istnienie
jakiejś
formy porozumienia wyrównawczego w świetle art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego czy też z powodu różnic we właściwościach fizycznych odzwierciedlających domniemaną wyższą jakość produktów w świetle art. 2 ust. 10 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

It is considered that in these circumstances, the export prices were unreliable and have to be adjusted either because of the existence of
some
form of compensatory arrangement in the light of the provisions of Article 2(9) of the basic Regulation, or for differences in physical characteristics reflecting the alleged higher quality of the products in the light of Article 2(10)(a) of the basic Regulation. However, the claim on quality was not supported by
any
evidence and was indeed contradicted by the findings of the investigation.

...[38] warunek ten jest spełniony, gdy dany środek bezpośrednio lub pośrednio pociąga za sobą
jakąś
formę finansowego obciążenia funduszy publicznych.W swej decyzji o wszczęciu formalnego postęp

...case law [38] that this condition is fulfilled when a measure directly or indirectly entails
some
form of financial burden on public funds.In its decision to open the formal investigation proce
Odnośnie do pierwszego warunku wspomnianego powyżej, według utrwalonego orzecznictwa [38] warunek ten jest spełniony, gdy dany środek bezpośrednio lub pośrednio pociąga za sobą
jakąś
formę finansowego obciążenia funduszy publicznych.W swej decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego Urząd wysunął wstępny wniosek, iż przepis w ustępie 3 kwestionowanej ustawy oznacza, że należny w innych przypadkach podatek akcyzowy nie został uiszczony.

With regard to the first condition mentioned above, it is established case law [38] that this condition is fulfilled when a measure directly or indirectly entails
some
form of financial burden on public funds.In its decision to open the formal investigation procedure, the Authority made the preliminary conclusion that the provision in paragraph 3 in the contested Act entailed that
an
excise duty otherwise payable was not paid.

...tj. 1) niestabilności cen produktu objętego postępowaniem, co powoduje konieczność wprowadzenia
jakiejś
formy indeksacji cen minimalnych, w sytuacji gdy niestabilność ta nie jest wystarczająco uza

...issues, namely (1) the volatility of the price of the product concerned which would require
some
form of indexation of minimum prices,
while
at the same time the volatility is not sufficiently
Niemniej jednak, zgodnie z motywami 57 i 58 ww. rozporządzenia Rady, Rada uznała, że producent eksportujący powinien w drodze wyjątku mieć możliwość uzupełnienia zobowiązania w ciągu 10 dni kalendarzowych od daty wejścia w życie tego rozporządzenia; wynika to z kompleksowości kilku kwestii, tj. 1) niestabilności cen produktu objętego postępowaniem, co powoduje konieczność wprowadzenia
jakiejś
formy indeksacji cen minimalnych, w sytuacji gdy niestabilność ta nie jest wystarczająco uzasadniona głównymi czynnikami kosztowymi; oraz 2) szczególnej sytuacji rynkowej w przypadku produktu objętego postępowaniem.

However as stated in recitals (57) and (58) of the abovementioned Council Regulation, the Council considered that the exporting producer should exceptionally be allowed to complete its undertaking offer within 10 calendar days from entry into force of that Regulation due to the complexity of several issues, namely (1) the volatility of the price of the product concerned which would require
some
form of indexation of minimum prices,
while
at the same time the volatility is not sufficiently explained by the key cost driver; and (2) the particular market situation for the product concerned.

W związku z tym wierzyciele mogą zażądać
jakiejś
formy gwarancji państwowej itp. […]”.

The creditors are therefore likely to demand
some
form of State guarantee, etc.’
W związku z tym wierzyciele mogą zażądać
jakiejś
formy gwarancji państwowej itp. […]”.

The creditors are therefore likely to demand
some
form of State guarantee, etc.’

rodzajów działalności, które nie wiążą się z
jakąś
formą kompensaty pieniężnej; lub

Activities which do not entail
some sort
of pecuniary offset; or
rodzajów działalności, które nie wiążą się z
jakąś
formą kompensaty pieniężnej; lub

Activities which do not entail
some sort
of pecuniary offset; or

...ścian lub sufitów, składających się z powierzchni włókienniczej, która umieszczona jest na
jakimś
podłożu lub której spód został poddany obróbce (impregnacji lub powleczeniu umożliwiającemu n

For the purposes of heading 5905, the expression ‘textile wallcoverings’ applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a...
W pozycji 5905 wyrażenie „pokrycia ścienne włókiennicze” stosuje się do wyrobów w rolkach o szerokości nie mniejszej niż 45 cm, nadających się do ozdabiania ścian lub sufitów, składających się z powierzchni włókienniczej, która umieszczona jest na
jakimś
podłożu lub której spód został poddany obróbce (impregnacji lub powleczeniu umożliwiającemu nalepianie).

For the purposes of heading 5905, the expression ‘textile wallcoverings’ applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a textile surface which has been fixed on a backing or has been treated on the back (impregnated or coated to permit pasting).

...ścian lub sufitów, składających się z powierzchni włókienniczej, która umieszczona jest na
jakimś
podłożu lub której spód został poddany obróbce (impregnacji lub powleczeniu umożliwiającemu n

For the purposes of heading 5905, the expression ‘textile wallcoverings’ applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a...
W pozycji 5905 wyrażenie „pokrycia ścienne włókiennicze” stosuje się do wyrobów w rolkach o szerokości nie mniejszej niż 45 cm, nadających się do ozdabiania ścian lub sufitów, składających się z powierzchni włókienniczej, która umieszczona jest na
jakimś
podłożu lub której spód został poddany obróbce (impregnacji lub powleczeniu umożliwiającemu nalepianie).

For the purposes of heading 5905, the expression ‘textile wallcoverings’ applies to products in rolls, of a width of not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of a textile surface which has been fixed on a backing or has been treated on the back (impregnated or coated to permit pasting).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich