Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jakiś
PKB będzie prawdopodobnie przez
jakiś
czas w dalszym ciągu znacząco malał.

GDP is likely to continue to contract significantly for
some
time.
PKB będzie prawdopodobnie przez
jakiś
czas w dalszym ciągu znacząco malał.

GDP is likely to continue to contract significantly for
some
time.

„zamknięcie” oznacza zakończenie prowadzenia wszelkich działań eksploatacyjnych w
jakiś
czas po umieszczeniu wypalonego paliwa jądrowego lub odpadów promieniotwórczych w obiekcie trwałego...

‘closure’ means the completion of all operations at
some
time after the emplacement of spent fuel or radioactive waste in a disposal facility, including the final engineering or other work required...
„zamknięcie” oznacza zakończenie prowadzenia wszelkich działań eksploatacyjnych w
jakiś
czas po umieszczeniu wypalonego paliwa jądrowego lub odpadów promieniotwórczych w obiekcie trwałego składowania; obejmuje to również końcowe prace projektowe lub inne prace, których przeprowadzenie jest niezbędne w celu zapewnienia długoterminowego bezpieczeństwa tego obiektu;

‘closure’ means the completion of all operations at
some
time after the emplacement of spent fuel or radioactive waste in a disposal facility, including the final engineering or other work required to bring the facility to a condition that will be safe in the long term;

częstotliwość pomocy jeśli przedsiębiorstwo otrzymuje pomoc co
jakiś
czas, jest bardziej prawdopodobne, że zakłóci to dynamiczne zachęty;

frequency of aid if
an
undertaking receives aid repeatedly, it is more likely that this will distort dynamic incentives
częstotliwość pomocy jeśli przedsiębiorstwo otrzymuje pomoc co
jakiś
czas, jest bardziej prawdopodobne, że zakłóci to dynamiczne zachęty;

frequency of aid if
an
undertaking receives aid repeatedly, it is more likely that this will distort dynamic incentives

W odniesieniu do kwalifikowanego materiału siewnego
jakiś
czas temu wprowadzono jednak możliwość wyboru między urzędowymi inspekcjami polowymi a inspekcjami polowymi pod nadzorem urzędowym.

As regards certified seed, however, the possibility has been introduced
some
time ago, to choose between official field inspections and field inspections under official supervision.
W odniesieniu do kwalifikowanego materiału siewnego
jakiś
czas temu wprowadzono jednak możliwość wyboru między urzędowymi inspekcjami polowymi a inspekcjami polowymi pod nadzorem urzędowym.

As regards certified seed, however, the possibility has been introduced
some
time ago, to choose between official field inspections and field inspections under official supervision.

Choroba jest obecna od
jakiegoś
czasu, a wirus może się rozprzestrzeniać z gospodarstw, na terenie których potwierdzono obecność grypy ptaków przed zastosowaniem środków eliminowania wirusa

Disease has
been
present for
some
time with likely spreading of virus from the holdings where avian influenza has been confirmed before application of eradication measures
Choroba jest obecna od
jakiegoś
czasu, a wirus może się rozprzestrzeniać z gospodarstw, na terenie których potwierdzono obecność grypy ptaków przed zastosowaniem środków eliminowania wirusa

Disease has
been
present for
some
time with likely spreading of virus from the holdings where avian influenza has been confirmed before application of eradication measures

Jeżeli po upływie
jakiegoś
czasu tacy piloci zaprzestają wykonywania lotów na podstawie tej licencji, ale wykonują w dalszym ciągu loty na podstawie licencji zgodnej z normami ICAO wydanej przez...

If such pilots after a
certain
time stop to fly on that licence but continue to fly on an ICAO based third country licence that includes an IR and would request
then
to renew their IR on the European...
Jeżeli po upływie
jakiegoś
czasu tacy piloci zaprzestają wykonywania lotów na podstawie tej licencji, ale wykonują w dalszym ciągu loty na podstawie licencji zgodnej z normami ICAO wydanej przez państwo trzecie i obejmującej uprawnienie IR, i zwróciliby się o wznowienie ważności IR przysługującego im z tytułu posiadanej przez nich licencji europejskiej, musieliby spełnić wyłącznie kryteria wznowienia ważności uprawnień przewidziane w FCL.625 lit. b) w oparciu o aktualne i ważne IR nadane przez państwo trzecie.

If such pilots after a
certain
time stop to fly on that licence but continue to fly on an ICAO based third country licence that includes an IR and would request
then
to renew their IR on the European licence they would only have to fulfil the revalidation criteria contained in FCL.625(b) based on the current and valid third country IR.

Wszystkie działające baterie akumulatorowe są co
jakiś
czas wymieniane z uwzględnieniem ich trwałości w warunkach, w których są użytkowane; i

Any
accumulator battery provided shall be replaced at intervals having regard to the specific service life in the ambient conditions to which such batteries are subject when in service; and
Wszystkie działające baterie akumulatorowe są co
jakiś
czas wymieniane z uwzględnieniem ich trwałości w warunkach, w których są użytkowane; i

Any
accumulator battery provided shall be replaced at intervals having regard to the specific service life in the ambient conditions to which such batteries are subject when in service; and

Przez
jakiś
czas zarządy MBE i Sauter Verpachtung zajmowały ten sam budynek.

For
some
time MBE and Sauter Verpachtung were sharing
an
office building.
Przez
jakiś
czas zarządy MBE i Sauter Verpachtung zajmowały ten sam budynek.

For
some
time MBE and Sauter Verpachtung were sharing
an
office building.

Jeżeli prawo państwa wykonującego wymaga, by co
jakiś
czas potwierdzano konieczność przedłużania monitorowania środków nadzoru, właściwy organ w państwie wykonującym może zwrócić się do właściwego...

Where the law of the executing State requires
a
periodic confirmation of the necessity to prolong the monitoring of the supervision measures, the competent authority in the executing State may...
Jeżeli prawo państwa wykonującego wymaga, by co
jakiś
czas potwierdzano konieczność przedłużania monitorowania środków nadzoru, właściwy organ w państwie wykonującym może zwrócić się do właściwego organu w państwie wydającym o wydanie takiego potwierdzenia, wyznaczając mu rozsądny termin na odpowiedź w sprawie tego wniosku.

Where the law of the executing State requires
a
periodic confirmation of the necessity to prolong the monitoring of the supervision measures, the competent authority in the executing State may request the competent authority in the issuing State to provide such confirmation, giving it a reasonable time limit to reply to such a request.

Natomiast od
jakiegoś
czasu stosowaną praktyką było to, iż nie ponoszono żadnej opłaty skarbowej w odniesieniu do przenoszenia tytułów własności w związku z reorganizacjami zgodnie z ustawą norweską...

In contrast, it had for
some
time been the practice that no stamp duty would incur in relation to transfer of titles in connection with reorganisations pursuant to the Norwegian act of 29 January...
Natomiast od
jakiegoś
czasu stosowaną praktyką było to, iż nie ponoszono żadnej opłaty skarbowej w odniesieniu do przenoszenia tytułów własności w związku z reorganizacjami zgodnie z ustawą norweską z dnia 29 stycznia 1999 r. w sprawie przedsiębiorstw międzygminnych [26].

In contrast, it had for
some
time been the practice that no stamp duty would incur in relation to transfer of titles in connection with reorganisations pursuant to the Norwegian act of 29 January 1999 on inter-municipal companies [26].

Pomimo obowiązujących przez
jakiś
czas środków oraz pomimo generalnie stabilnego popytu na rozpatrywany produkt przemysł wspólnotowy doświadczył w rozpatrywanym okresie pewnego pogorszenia sytuacji w...

Although measures
have been
in place for
some
time and despite broadly stable demand for the product concerned, the Community Industry experienced some deterioration in profit margins and other...
Pomimo obowiązujących przez
jakiś
czas środków oraz pomimo generalnie stabilnego popytu na rozpatrywany produkt przemysł wspólnotowy doświadczył w rozpatrywanym okresie pewnego pogorszenia sytuacji w zakresie marginesu zysku oraz innych wskaźników finansowych.

Although measures
have been
in place for
some
time and despite broadly stable demand for the product concerned, the Community Industry experienced some deterioration in profit margins and other financial indicators during the period considered.

Jakie są kryteria kwalifikujące dla statków, w szczególności czy istnieje
jakiś
obowiązek nałożony na banderę?

What are the eligibility criteria for boats, in particular is there
an
obligation on the flag?
Jakie są kryteria kwalifikujące dla statków, w szczególności czy istnieje
jakiś
obowiązek nałożony na banderę?

What are the eligibility criteria for boats, in particular is there
an
obligation on the flag?

Jakie są kryteria kwalifikujące dla statków, w szczególności czy istnieje
jakiś
obowiązek nałożony na banderę?

What are the eligibility criteria for boats, in particular is there
an
obligation on the flag?
Jakie są kryteria kwalifikujące dla statków, w szczególności czy istnieje
jakiś
obowiązek nałożony na banderę?

What are the eligibility criteria for boats, in particular is there
an
obligation on the flag?

Jeżeli
jakiś
podzespół lub układ działa w sposób, który nie został ujęty w szczegółowych informacjach zawartych w świadectwie homologacji typu lub dokumentacji danego typu pojazdu, nie powodując...

If a component or system operates in a manner not covered by the particulars in the type approval certificate and/or information package for such vehicle types and such deviation has not been...
Jeżeli
jakiś
podzespół lub układ działa w sposób, który nie został ujęty w szczegółowych informacjach zawartych w świadectwie homologacji typu lub dokumentacji danego typu pojazdu, nie powodując włączenia się wskaźnika nieprawidłowego działania, a zgoda na takie odstępstwo nie wynika z Porozumienia z 1958 r., dany podzespół lub układ nie podlegają wymianie przed badaniem emisji, o ile nie zostanie stwierdzone, że przy danym podzespole lub układzie manipulowały osoby nieupoważnione, lub że był on użytkowany niewłaściwie, na skutek czego pokładowy układ diagnostyczny nie wykrywa nieprawidłowego działania.

If a component or system operates in a manner not covered by the particulars in the type approval certificate and/or information package for such vehicle types and such deviation has not been authorised under the 1958 Agreement, with no malfunction indication by the OBD, the component or system shall not be replaced prior to emission testing, unless it is determined that the component or system has been tampered with or abused in such a manner that the OBD does not detect the resulting malfunction.

zmianach mechanicznych: zmianie
jakiejś
właściwości dokumentu oryginalnego, np. modyfikacji niektórych danych na nim wydrukowanych;

material alteration: changing
a
property of
an
original document, e.g. modifying
some
of the data printed on the document;
zmianach mechanicznych: zmianie
jakiejś
właściwości dokumentu oryginalnego, np. modyfikacji niektórych danych na nim wydrukowanych;

material alteration: changing
a
property of
an
original document, e.g. modifying
some
of the data printed on the document;

...realizowaną przez RTP za uzasadnioną, musi jednak upewnić się, czy określenie to zawiera
jakieś
wyraźne błędy, czy też nie.

...mission of RTP as legitimate, it must, however, ascertain whether or not this definition contains
any
manifest errors.
Mimo że Komisja uznaje misję nadawcy publicznego realizowaną przez RTP za uzasadnioną, musi jednak upewnić się, czy określenie to zawiera
jakieś
wyraźne błędy, czy też nie.

Although the Commission regards the public service mission of RTP as legitimate, it must, however, ascertain whether or not this definition contains
any
manifest errors.

Czy
jakieś
informacje związane z aspektami ochrony środowiska dotyczące składania wniosków, podejmowania decyzji i udzielania pozwoleń nie są dostępne publicznie?

Is
there any
information related to environmental aspects not publicly available on the application, decision process and subsequent permit?
Czy
jakieś
informacje związane z aspektami ochrony środowiska dotyczące składania wniosków, podejmowania decyzji i udzielania pozwoleń nie są dostępne publicznie?

Is
there any
information related to environmental aspects not publicly available on the application, decision process and subsequent permit?

Jak zaznaczono powyżej, tylko jeden agent importowy przekazał
jakieś
informacje w procesie doboru próby.

As indicated above, only one importing agent submitted
some
information in the sampling exercise.
Jak zaznaczono powyżej, tylko jeden agent importowy przekazał
jakieś
informacje w procesie doboru próby.

As indicated above, only one importing agent submitted
some
information in the sampling exercise.

...Dla statków zakotwiczonych zaleca się aktualizowanie danych w odstępach co kilka minut lub jeśli
jakaś
informacja ulegnie zmianie.”;

‘For moving vessels
an
update rate for the dynamic information on tactical level can be switched between SOLAS mode and inland waterway mode. In inland waterway mode it can be increased up to 2...
„W przypadku statków w ruchu aktualizacja taktycznych informacji dynamicznych może się odbywać z częstotliwością właściwą dla trybu SOLAS lub dla trybu żeglugi śródlądowej. W trybie żeglugi śródlądowej częstotliwość ta może zostać zwiększona do dwóch sekund. Dla statków zakotwiczonych zaleca się aktualizowanie danych w odstępach co kilka minut lub jeśli
jakaś
informacja ulegnie zmianie.”;

‘For moving vessels
an
update rate for the dynamic information on tactical level can be switched between SOLAS mode and inland waterway mode. In inland waterway mode it can be increased up to 2 seconds. For vessels at anchor it is recommended to have
an
update rate of several minutes, or if information is amended.’;

Dla statków zakotwiczonych zaleca się aktualizowanie danych w odstępach co kilka minut lub jeśli
jakaś
informacja ulegnie zmianie.

For vessels at anchor it is recommended to have
an
update rate of several minutes, or if information is amended.
Dla statków zakotwiczonych zaleca się aktualizowanie danych w odstępach co kilka minut lub jeśli
jakaś
informacja ulegnie zmianie.

For vessels at anchor it is recommended to have
an
update rate of several minutes, or if information is amended.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich