Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę:
...dotyczyła ustalenia, czy zobowiązania cenowe były nadal odpowiednie (w takim sensie,
wywierałyby taki sam skutek jak nałożenie cła antydumpingowego) w odniesieniu do produktów, które

...was whether or not the price undertakings were still appropriate or relevant (in the sense
that
they
would
have the same effect as the imposition of an anti-dumping duty) to the products bein
W tym zakresie należy podkreślić, że kwestia objęta przeglądem formy środków antydumpingowych dotyczyła ustalenia, czy zobowiązania cenowe były nadal odpowiednie (w takim sensie,
wywierałyby taki sam skutek jak nałożenie cła antydumpingowego) w odniesieniu do produktów, które w ich ramach wywożono (patrz: motyw 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 365/2006).

In this regard it is to be noted that the question under the review of the form of the anti-dumping measures was whether or not the price undertakings were still appropriate or relevant (in the sense
that
they
would
have the same effect as the imposition of an anti-dumping duty) to the products being exported under them (see recital (8) of Council Regulation (EC) No 365/2006).

W tym kontekście należy zaznaczyć,
zamiarem Komisji nie jest i nigdy nie było ignorowanie informacji dostarczonych w ten sposób.

In this respect it must be clarified
that
it is not and never was the intention of the Commission to disregard information provided in this way outright.
W tym kontekście należy zaznaczyć,
zamiarem Komisji nie jest i nigdy nie było ignorowanie informacji dostarczonych w ten sposób.

In this respect it must be clarified
that
it is not and never was the intention of the Commission to disregard information provided in this way outright.

...są również konieczne, aby umożliwić organom celnym upewnienie się z wystarczającą dokładnością,
przesyłka odpowiada dokumentom handlowym.

...information is also necessary to enable customs authorities to ascertain with sufficient precision
that
shipments correspond to the commercial documents.
Wymienione informacje są również konieczne, aby umożliwić organom celnym upewnienie się z wystarczającą dokładnością,
przesyłka odpowiada dokumentom handlowym.

This level of information is also necessary to enable customs authorities to ascertain with sufficient precision
that
shipments correspond to the commercial documents.

...kredytów hipotecznych zakłada wynagrodzenie dla organu przyznającego, tj. HFF, w związku z faktem,
HFF koryguje wartość obligacji HFF, by pokryć koszty operacyjne, ryzyko wcześniejszej spłaty...

...that the Mortgage Loan Scheme includes remuneration for the granting authority, HFF, on the basis
that
HFF adjusts the value of the HFF bonds to cover operating costs, prepayment risk and credit...
Władze islandzkie twierdzą również, że Program kredytów hipotecznych zakłada wynagrodzenie dla organu przyznającego, tj. HFF, w związku z faktem,
HFF koryguje wartość obligacji HFF, by pokryć koszty operacyjne, ryzyko wcześniejszej spłaty oraz straty kredytowe [31].

The Icelandic authorities also argue that the Mortgage Loan Scheme includes remuneration for the granting authority, HFF, on the basis
that
HFF adjusts the value of the HFF bonds to cover operating costs, prepayment risk and credit losses [31].

Należy także odnotować,
rzekome niekonkurencyjne ceny krajowe gazu w Niemczech uznaje się w każdym przypadku za nieistotne, ponieważ dotyczyłoby to jedynie cen, po których niemieccy dystrybutorzy...

It
should be noted
that
the alleged non-competitive domestic gas pricing in Germany
was
in any event considered irrelevant because it would only concern the prices at which German gas distributors...
Należy także odnotować,
rzekome niekonkurencyjne ceny krajowe gazu w Niemczech uznaje się w każdym przypadku za nieistotne, ponieważ dotyczyłoby to jedynie cen, po których niemieccy dystrybutorzy gazu sprzedają go na niemieckim rynku krajowym, a co za tym idzie, nie ma to znaczenia dla cen, po których wywożony gaz rosyjski jest sprzedawany w Waidhaus.

It
should be noted
that
the alleged non-competitive domestic gas pricing in Germany
was
in any event considered irrelevant because it would only concern the prices at which German gas distributors sell the gas on the domestic market, and therefore, this is not linked at all to the price at which Russian exported gas is sold at Waidhaus.

...importer współpracował podczas dochodzenia i sprzeciwił się nałożeniu środków ze względu na to,
rzekomo zakończyłyby one jego operacje handlowe odnoszące się do produktu objętego postępowaniem.

...importer cooperated with the investigation and opposed the imposition of measures on the grounds
that
measures
would
allegedly make an end to their trading operations with respect to the product co
Tylko jeden niepowiązany importer współpracował podczas dochodzenia i sprzeciwił się nałożeniu środków ze względu na to,
rzekomo zakończyłyby one jego operacje handlowe odnoszące się do produktu objętego postępowaniem.

Only one unrelated importer cooperated with the investigation and opposed the imposition of measures on the grounds
that
measures
would
allegedly make an end to their trading operations with respect to the product concerned.

Dokumenty nie zgadzały się pod względem rodzaju produktu, co wskazuje na to,
rzekomy dokument potwierdzający został sfałszowany w celu wprowadzenia Komisji w błąd.

Indeed
, the product types were not the same which indicates
that
the alleged supporting evidence was fabricated for the purpose of misleading the Commission.
Dokumenty nie zgadzały się pod względem rodzaju produktu, co wskazuje na to,
rzekomy dokument potwierdzający został sfałszowany w celu wprowadzenia Komisji w błąd.

Indeed
, the product types were not the same which indicates
that
the alleged supporting evidence was fabricated for the purpose of misleading the Commission.

...przyznane bezpośrednio w odniesieniu do tego rodzaju usług leczniczych, podkreślają jednak,
TGD może zaoferować podobne usługi na znacznie korzystniejszych warunkach niż wolno praktykujący

...did not allege that direct financial support was granted for these care services, but insisted
that
the TGD was able to offer comparable services under more favourable conditions than independent
Zainteresowane strony nie twierdzą, że wsparcie finansowe zostało przyznane bezpośrednio w odniesieniu do tego rodzaju usług leczniczych, podkreślają jednak,
TGD może zaoferować podobne usługi na znacznie korzystniejszych warunkach niż wolno praktykujący lekarze weterynarii.

The third parties did not allege that direct financial support was granted for these care services, but insisted
that
the TGD was able to offer comparable services under more favourable conditions than independent veterinarians.

Po drugie, Komisja stwierdza,
TGD realizuje przedmiotowe środki z własnej inicjatywy, a nie na prośbę rolników.

Secondly, the TGD carries out those activities on its own initiative and not at the farmers’ request.
Po drugie, Komisja stwierdza,
TGD realizuje przedmiotowe środki z własnej inicjatywy, a nie na prośbę rolników.

Secondly, the TGD carries out those activities on its own initiative and not at the farmers’ request.

...w sprawie pomocy państwa na rzecz Stoczni Gdynia [46] Komisja stwierdziła, że nie wykazano,
wspólny plan restrukturyzacji zapewniłby przywrócenie długoterminowej rentowności obu stoczniom.

...[46] the Commission concluded that it had not been demonstrated that the joint restructuring plan
would
ensure the restoration of long-term viability of both yards.
W swojej decyzji z dnia 6 listopada 2008 r. dotyczącej postępowania wyjaśniającego w sprawie pomocy państwa na rzecz Stoczni Gdynia [46] Komisja stwierdziła, że nie wykazano,
wspólny plan restrukturyzacji zapewniłby przywrócenie długoterminowej rentowności obu stoczniom.

In its decision of 6 November 2008 concerning the investigation into State aid to Gdynia Shipyard [46] the Commission concluded that it had not been demonstrated that the joint restructuring plan
would
ensure the restoration of long-term viability of both yards.

Przepisy art. 52 ust. 4 tiret pierwsze umowy stanowią,
Wspólny Komitet przyjmuje decyzje zmieniające załącznik 1.

The first indent of Article 52(4) of the Agreement provides for the Joint Committee to adopt decisions revising Annex 1.
Przepisy art. 52 ust. 4 tiret pierwsze umowy stanowią,
Wspólny Komitet przyjmuje decyzje zmieniające załącznik 1.

The first indent of Article 52(4) of the Agreement provides for the Joint Committee to adopt decisions revising Annex 1.

Artykuł 52 ust. 4 tiret pierwsze porozumienia stanowi,
wspólny komitet podejmuje decyzje dotyczące zmian w załączniku 1.

The first indent of Article 52(4) of the Agreement provides for the Joint Committee to adopt decisions revising Annex 1.
Artykuł 52 ust. 4 tiret pierwsze porozumienia stanowi,
wspólny komitet podejmuje decyzje dotyczące zmian w załączniku 1.

The first indent of Article 52(4) of the Agreement provides for the Joint Committee to adopt decisions revising Annex 1.

Artykuł 52 ust. 4 tiret pierwsze Umowy stanowi,
wspólny komitet powinien przyjmować decyzje dotyczące zmian do załącznika 1.

The first indent of Article 52(4) of the Agreement provides
that
the Joint Committee should adopt decisions revising Annex 1.
Artykuł 52 ust. 4 tiret pierwsze Umowy stanowi,
wspólny komitet powinien przyjmować decyzje dotyczące zmian do załącznika 1.

The first indent of Article 52(4) of the Agreement provides
that
the Joint Committee should adopt decisions revising Annex 1.

...techniczne statkami nie jest prowadzone na terenie Wspólnoty/EOG, Komisja może przyjąć,
wspólny interes jest zabezpieczony, jeśli dany statek pływa pod banderą kraju Wspólnoty/EOG.

...are not both carried out on the territory of the Community/EEA, the Commission could accept
that
the common interest is safeguarded if the vessel concerned flies a Community/EEA flag.
W związku z tym nawet, jeśli zarówno zarządzanie załogą i zarządzanie techniczne statkami nie jest prowadzone na terenie Wspólnoty/EOG, Komisja może przyjąć,
wspólny interes jest zabezpieczony, jeśli dany statek pływa pod banderą kraju Wspólnoty/EOG.

Consequently, even if the crew management and the technical management of vessels are not both carried out on the territory of the Community/EEA, the Commission could accept
that
the common interest is safeguarded if the vessel concerned flies a Community/EEA flag.

W piśmie z dnia 29 listopada 2002 r. Komisja wyjaśniła,
aby móc dokonać właściwej oceny, potrzebne jej są roczne sprawozdania finansowe stoczni, których dotyczy ta sprawa, oraz firmy ASEA, jak...

By letter dated 29 November 2002 the Commission clarified
that
, to make the proper evaluations, it needed the annual accounts of the concerned shipyards and AESA, and any other documentation
that
...
W piśmie z dnia 29 listopada 2002 r. Komisja wyjaśniła,
aby móc dokonać właściwej oceny, potrzebne jej są roczne sprawozdania finansowe stoczni, których dotyczy ta sprawa, oraz firmy ASEA, jak również wszelka inna dokumentacja, która wyjaśni, jak zostały wycenione te przedsiębiorstwa w momencie zmiany właściciela.

By letter dated 29 November 2002 the Commission clarified
that
, to make the proper evaluations, it needed the annual accounts of the concerned shipyards and AESA, and any other documentation
that
would clarify how the companies were evaluated at the time of the change in ownership.

W tym kontekście należy przypomnieć, że odpowiednie normy prawne przewidują,
aby zaistniał związek przyczynowy, przywóz po cenach dumpingowych musi wyrządzić istotną szkodę przemysłowi unijnemu.

...be recalled that in order for causation to be established, the relevant legal standard stipulates
that
the dumped imports need to have caused material injury to the Union Industry.
W tym kontekście należy przypomnieć, że odpowiednie normy prawne przewidują,
aby zaistniał związek przyczynowy, przywóz po cenach dumpingowych musi wyrządzić istotną szkodę przemysłowi unijnemu.

In this context it should be recalled that in order for causation to be established, the relevant legal standard stipulates
that
the dumped imports need to have caused material injury to the Union Industry.

Komisja uważa, że z dostarczonych jej informacji wyraźnie wynika,
aby osiągnąć wskazane cele w zakresie ochrony środowiska i zdrowia, władze holenderskie mogłyby podjąć środki mniej ograniczające...

The Commission considers that the information provided by the Dutch authorities clearly indicate
that
less restrictive measures than the notified measure could be taken by the Dutch authorities to...
Komisja uważa, że z dostarczonych jej informacji wyraźnie wynika,
aby osiągnąć wskazane cele w zakresie ochrony środowiska i zdrowia, władze holenderskie mogłyby podjąć środki mniej ograniczające od zgłoszonego środka.

The Commission considers that the information provided by the Dutch authorities clearly indicate
that
less restrictive measures than the notified measure could be taken by the Dutch authorities to reach the stated objectives of environment and health protection.

Komisja uważa więc,
aby zapewnić, że NDA nie będzie w stanie oferować antykonkurencyjnych cen, wystarczy zażądać, aby w przypadku każdej nowej umowy dla SMP NDA wliczała w ceny wszystkie koszty, w...

The Commission therefore considers that, in order to ensure that NDA will not be in a position to offer anticompetitive pricing, it is sufficient to require that the NDA will, for any new contract...
Komisja uważa więc,
aby zapewnić, że NDA nie będzie w stanie oferować antykonkurencyjnych cen, wystarczy zażądać, aby w przypadku każdej nowej umowy dla SMP NDA wliczała w ceny wszystkie koszty, w tym wszystkie przyrostowe zobowiązania z tytułu energii jądrowej.

The Commission therefore considers that, in order to ensure that NDA will not be in a position to offer anticompetitive pricing, it is sufficient to require that the NDA will, for any new contract for SMP, price in all costs, including all incremental nuclear liabilities.

Komisja uważa więc,
aby zapewnić, że NDA nie będzie w stanie oferować antykonkurencyjnych cen, wystarczy nałożyć na NDA wymóg, na mocy którego w przypadku każdej nowej umowy dla THORP NDA wliczała...

The Commission therefore considers that, in order to ensure that the NDA will not be in a position to offer anticompetitive pricing, it is sufficient to require that the NDA will, for any new...
Komisja uważa więc,
aby zapewnić, że NDA nie będzie w stanie oferować antykonkurencyjnych cen, wystarczy nałożyć na NDA wymóg, na mocy którego w przypadku każdej nowej umowy dla THORP NDA wliczała w ceny wszystkie koszty, w tym wszystkie przyrostowe zobowiązania z tytułu energii jądrowej.

The Commission therefore considers that, in order to ensure that the NDA will not be in a position to offer anticompetitive pricing, it is sufficient to require that the NDA will, for any new contract for THORP, price in all costs, including all incremental nuclear liabilities.

Tym samym NBB twierdziła,
, aby zapewnić rzetelne porównanie i funkcjonalną symetrię między wartością normalną i ceną eksportową na mocy art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, ulga dla...

Accordingly NBB claimed
that
in order to ensure a fair comparison and functional symmetry between normal value and export price under Article 2(10) of the basic Regulation, the blender's credit...
Tym samym NBB twierdziła,
, aby zapewnić rzetelne porównanie i funkcjonalną symetrię między wartością normalną i ceną eksportową na mocy art. 2 ust. 10 rozporządzenia podstawowego, ulga dla podmiotu zajmującego się mieszaniem powinna zostać dodaną nie tylko do wartości normalnej, ale także do ceny eksportowej.

Accordingly NBB claimed
that
in order to ensure a fair comparison and functional symmetry between normal value and export price under Article 2(10) of the basic Regulation, the blender's credit should be added not only to the normal value but also to the export price.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich