Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę:
Jeżeli chodzi o przywóz towarów z Korei, należy podkreślić,
wywóz realizowany przez wszystkich wyżej wymienionych producentów-eksporterów stanowi całość wywozu z tego kraju, biorąc pod uwagę dane...

With regard to imports originating in Korea, it should be noted
that
the three exporting producers above represent the entirety of exports originating in this country when compared to the Eurostat...
Jeżeli chodzi o przywóz towarów z Korei, należy podkreślić,
wywóz realizowany przez wszystkich wyżej wymienionych producentów-eksporterów stanowi całość wywozu z tego kraju, biorąc pod uwagę dane przedstawione przez Eurostat.

With regard to imports originating in Korea, it should be noted
that
the three exporting producers above represent the entirety of exports originating in this country when compared to the Eurostat data.

...Unii Europejskiej stwierdzono, przy wykorzystaniu najbardziej odpowiednich dostępnych danych,
wywóz z ChRL obejmuje droższe, bardziej zaawansowane rodzaje produktów oraz że również z tego pow

...for Thailand and PRC to the European Union, it was concluded, using the best data available,
that
the exports from PRC cover rather more expensive, elaborated product types and that also for th
Na podstawie różnic chińskich i tajlandzkich cen eksportowych stosowanych wobec Unii Europejskiej stwierdzono, przy wykorzystaniu najbardziej odpowiednich dostępnych danych,
wywóz z ChRL obejmuje droższe, bardziej zaawansowane rodzaje produktów oraz że również z tego powodu wykorzystanie danych z Tajlandii nie będzie właściwe w celu ustalenia wartości normalnej.

In effect, based on the differences in export prices for Thailand and PRC to the European Union, it was concluded, using the best data available,
that
the exports from PRC cover rather more expensive, elaborated product types and that also for this reason it
would
not be appropriate to use data from Thailand for establishing normal value for PRC.

Z informacji, o których mowa w motywach 17 i 20 powyżej, można wywnioskować,
wywóz rur i przewodów rurowych wyprodukowanych w ChRL i przesyłanych do Wspólnoty przez Indonezję lub Sri Lankę w...

From the information referred to in recitals 17 and 20, it can be concluded
that
exports of tubes or pipes fittings produced in the PRC and channelled to the Community through Indonesia and Sri Lanka...
Z informacji, o których mowa w motywach 17 i 20 powyżej, można wywnioskować,
wywóz rur i przewodów rurowych wyprodukowanych w ChRL i przesyłanych do Wspólnoty przez Indonezję lub Sri Lankę w latach 2002–2004 został w dużym stopniu przekierowany przez Filipiny, począwszy od 2003 r. aż do końca OD.

From the information referred to in recitals 17 and 20, it can be concluded
that
exports of tubes or pipes fittings produced in the PRC and channelled to the Community through Indonesia and Sri Lanka during the years 2002 until 2004 have been redirected to a large extent via the Philippines, starting in the year 2003 and continuing until the end of IP.

...tego wywozu była nieco większa niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu
wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności wywozu chińskiego skie

It was found that the profitability of these exports was somewhat higher than
that
of sales on the Community market, despite the fact
that
they
had
also suffered from declining prices and competition...
Uznano, iż rentowność tego wywozu była nieco większa niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu
wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności wywozu chińskiego skierowanego na rynki państw trzecich.

It was found that the profitability of these exports was somewhat higher than
that
of sales on the Community market, despite the fact
that
they
had
also suffered from declining prices and competition from Chinese exports to third country markets.

...nieco większa (choć niewystarczająca) niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu
wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności ze strony wywozu chińs

...found that the profitability of these exports was somewhat higher, although not sufficient, than
that
of sales on the Community market, despite the fact
that
they
had
also suffered from declining p
Ustalono, iż rentowność tego wywozu była nieco większa (choć niewystarczająca) niż rentowność sprzedaży na rynku wspólnotowym, mimo faktu
wywóz ten również ucierpiał z powodu spadających cen oraz konkurencyjności ze strony wywozu chińskiego skierowanego na rynki krajów trzecich.

It was found that the profitability of these exports was somewhat higher, although not sufficient, than
that
of sales on the Community market, despite the fact
that
they
had
also suffered from declining prices and competition from Chinese exports to third country markets.

Odnosząc się do kwestii wpływu na rynek, CIRFS zauważa,
nakłady inwestycyjne Sioen, których dotyczy pomoc, przyczynią się do znacznego zwiększenia mocy produkcyjnych zarówno Sioen jak i całego...

As regards the effect on the market, CIRFS points out
that
the Sioen investments for which aid is proposed represent a significant increase in capacity, both for Sioen itself and for the sector as a...
Odnosząc się do kwestii wpływu na rynek, CIRFS zauważa,
nakłady inwestycyjne Sioen, których dotyczy pomoc, przyczynią się do znacznego zwiększenia mocy produkcyjnych zarówno Sioen jak i całego sektora.

As regards the effect on the market, CIRFS points out
that
the Sioen investments for which aid is proposed represent a significant increase in capacity, both for Sioen itself and for the sector as a whole.

...o ok. 40 % wyższa niż produkcja dotychczas realizowana w tej stoczni, władze Włoch twierdzą,
nakład pracy (wraz z pracami nad wyposażeniem) przewidziany dla stoczni w Margherze w planie z 20

...for 2003 would have amounted to around 40 % more than the yard had ever done before, Italy states
that
the workload (including outfitting) scheduled for the Marghera yard in the plan dating from...
W odpowiedzi na stwierdzenie Komisji, że w stoczni w Margherze produkcja wyposażenia przewidziana na rok 2003 byłaby o ok. 40 % wyższa niż produkcja dotychczas realizowana w tej stoczni, władze Włoch twierdzą,
nakład pracy (wraz z pracami nad wyposażeniem) przewidziany dla stoczni w Margherze w planie z 2000 r. był absolutnie spójny z mocami produkcyjnymi i potencjałem stoczni, co zostało konkretnie wykazane, gdyż poprzednio udało się dostarczyć cztery statki w ciągu 15 miesięcy, czyli zgodnie z planem na rok 2003.

In reply to the Commission statement that for the Marghera shipyard the outfitting planned for 2003 would have amounted to around 40 % more than the yard had ever done before, Italy states
that
the workload (including outfitting) scheduled for the Marghera yard in the plan dating from 2000 was absolutely consistent with the capacities and capabilities actually demonstrated by the yard since it had previously managed to deliver four ships in 15 months, as was planned for 2003.

Niemcy przedstawiły informacje,
między udziałowcami istnieje porozumienie, na mocy którego należy wypłacić wyrównanie, lecz WestLB nie jest do tego zobowiązany prawnie.

Germany
has
explained
that
there
was
an agreement between the owners
that
such recovery payments should take place but
that
there was no corresponding legal obligation on WestLB.
Niemcy przedstawiły informacje,
między udziałowcami istnieje porozumienie, na mocy którego należy wypłacić wyrównanie, lecz WestLB nie jest do tego zobowiązany prawnie.

Germany
has
explained
that
there
was
an agreement between the owners
that
such recovery payments should take place but
that
there was no corresponding legal obligation on WestLB.

Strona ta zasugerowała jednak, że biorąc pod uwagę fakt,
między 2007 r. a OD ceny przywozu z Chin wzrosły bardziej niż ceny przemysłu unijnego, można wnioskować, że podcięcie cenowe zmniejsza się.

However, the party suggested, given that between 2007 and the IP, Chinese import prices have increased by significantly more than Union industry prices, it might be inferred that price undercutting...
Strona ta zasugerowała jednak, że biorąc pod uwagę fakt,
między 2007 r. a OD ceny przywozu z Chin wzrosły bardziej niż ceny przemysłu unijnego, można wnioskować, że podcięcie cenowe zmniejsza się.

However, the party suggested, given that between 2007 and the IP, Chinese import prices have increased by significantly more than Union industry prices, it might be inferred that price undercutting has been falling.

W trakcie postępowania Niemcy wycofały się jednoznacznie z wcześniejszego stanowiska,
także płatności z tytułu oprocentowania krótkoterminowych depozytów oraz spłaty i odsetki z pożyczek, które...

In the course of the proceedings, Germany expressly abandoned
its
earlier standpoint
that
the interest on intermediate investments and the interest payments by borrowers accruing to the Land could be...
W trakcie postępowania Niemcy wycofały się jednoznacznie z wcześniejszego stanowiska,
także płatności z tytułu oprocentowania krótkoterminowych depozytów oraz spłaty i odsetki z pożyczek, które nadal otrzymywał Wolny kraj związkowy Bawaria, należy uznać za składniki wynagrodzenia.

In the course of the proceedings, Germany expressly abandoned
its
earlier standpoint
that
the interest on intermediate investments and the interest payments by borrowers accruing to the Land could be viewed as elements of remuneration.

Komisja wzięła pod uwagę fakt, że władze hiszpańskie ogłosiły,
także na lata 2006 i 2007 przewidziano kontynuowanie obniżki kwoty pomocy o 4 % rocznie.

The Commission has taken into account that the Spanish authorities have announced
that it is
intended to continue reducing the aid by 4 % annually for the years 2006 and 2007.
Komisja wzięła pod uwagę fakt, że władze hiszpańskie ogłosiły,
także na lata 2006 i 2007 przewidziano kontynuowanie obniżki kwoty pomocy o 4 % rocznie.

The Commission has taken into account that the Spanish authorities have announced
that it is
intended to continue reducing the aid by 4 % annually for the years 2006 and 2007.

Dodać należy,
także biegli rewidenci oraz właściwe urzędy kontrolne zdecydowanie za późno rozpoznały pogłębiające się nagromadzenie ryzyk, którym bank nie mógł w ostateczności sprostać. Instancje...

It
must be added, however,
that
the then auditors and competent supervisory authorities likewise woke up far too late to the continuing accumulation of risks with which the bank could ultimately no...
Dodać należy,
także biegli rewidenci oraz właściwe urzędy kontrolne zdecydowanie za późno rozpoznały pogłębiające się nagromadzenie ryzyk, którym bank nie mógł w ostateczności sprostać. Instancje te dopiero krótko przed ogłoszeniem kryzysu podjęły odpowiednie środki zaradcze.

It
must be added, however,
that
the then auditors and competent supervisory authorities likewise woke up far too late to the continuing accumulation of risks with which the bank could ultimately no longer cope and took the appropriate measures only shortly before the crisis broke.

Niderlandy wysunęły również argument,
także w przypadku, gdyby pożyczką mogło zostać obciążone państwo, warunki na jakich nastąpiłoby to byłyby możliwe do zaakceptowania dla inwestora w kontekście...

Even if the loan was imputable to the State, the Netherlands submits
that its
terms would be acceptable to a market economy investor.
Niderlandy wysunęły również argument,
także w przypadku, gdyby pożyczką mogło zostać obciążone państwo, warunki na jakich nastąpiłoby to byłyby możliwe do zaakceptowania dla inwestora w kontekście gospodarki rynkowej.

Even if the loan was imputable to the State, the Netherlands submits
that its
terms would be acceptable to a market economy investor.

VAOP zauważyło,
także miało kontakty z szeregiem banków sektora prywatnego, które zaproponowały finansowanie na warunkach nieodbiegających znacznie od warunków zaoferowanych przez bank BNG.

VAOP
says that
at the time it
was
also in contact with several private banks, which were proposing to provide financing on terms close to those offered by BNG.
VAOP zauważyło,
także miało kontakty z szeregiem banków sektora prywatnego, które zaproponowały finansowanie na warunkach nieodbiegających znacznie od warunków zaoferowanych przez bank BNG.

VAOP
says that
at the time it
was
also in contact with several private banks, which were proposing to provide financing on terms close to those offered by BNG.

Należy zwrócić uwagę,
także wycena przeprowadzona na zlecenie BAKred wykazała rozpiętość od 4 mld DEM (2,05 mld EUR) do 5,4 mld DEM (2,76 mld EUR).

It
should be borne in mind
that
the valuation made for BAKred also gives a spread of between DEM 4000 million (EUR 2050 million) and DEM 5400 million (EUR 2760 million).
Należy zwrócić uwagę,
także wycena przeprowadzona na zlecenie BAKred wykazała rozpiętość od 4 mld DEM (2,05 mld EUR) do 5,4 mld DEM (2,76 mld EUR).

It
should be borne in mind
that
the valuation made for BAKred also gives a spread of between DEM 4000 million (EUR 2050 million) and DEM 5400 million (EUR 2760 million).

Mimo,
większość wymienionych przedsiębiorstw należy do wielkich spółek stalowych, wymagania kapitałowe nie są zawsze zaspokajane na pożądanym poziomie, ponieważ zasoby finansowe zostają zwykle...

Although most of these companies are part of large steel companies, capital requirements are not always met to the desired level, as financial resources are generally allocated within these groups to...
Mimo,
większość wymienionych przedsiębiorstw należy do wielkich spółek stalowych, wymagania kapitałowe nie są zawsze zaspokajane na pożądanym poziomie, ponieważ zasoby finansowe zostają zwykle przydzielone, w ramach tych grup, jednostkom o najwyższej rentowności.

Although most of these companies are part of large steel companies, capital requirements are not always met to the desired level, as financial resources are generally allocated within these groups to the most profitable entities.

Uwzględniając fakt,
większość rybaków osiąga dochody z więcej niż jednej działalności zawodowej, powinno się uznać, iż trudno jest ustalić kwotę ryczałtową za rok w oparciu o roczne dochody...

In view of the fact
that
most fishermen have income from more than one professional activity, it should therefore be considered that the lump sum amount for the year, based on the annual income...
Uwzględniając fakt,
większość rybaków osiąga dochody z więcej niż jednej działalności zawodowej, powinno się uznać, iż trudno jest ustalić kwotę ryczałtową za rok w oparciu o roczne dochody osiągane z działalności połowowej.

In view of the fact
that
most fishermen have income from more than one professional activity, it should therefore be considered that the lump sum amount for the year, based on the annual income derived from fisheries, is difficult to establish.

Mimo
większość udziałów przedsiębiorstwa była w posiadaniu osób prywatnych, to z powodu dużego rozdrobnienia udziałów niebędących własnością państwa, a także wskutek tego, iż największy pakiet...

Although the majority of the shares of the company were owned by private persons, due to the wide dispersion of the non State-owned shares, together with that fact that the State owned by far the...
Mimo
większość udziałów przedsiębiorstwa była w posiadaniu osób prywatnych, to z powodu dużego rozdrobnienia udziałów niebędących własnością państwa, a także wskutek tego, iż największy pakiet udziałów należał do państwa, przedsiębiorstwo to uznano za będące pod kontrolą państwa.

Although the majority of the shares of the company were owned by private persons, due to the wide dispersion of the non State-owned shares, together with that fact that the State owned by far the biggest block of shares, the company was found to be under State control.

...ilość swoich zakupów przedsiębiorstwu NFTZ dowodzi, że Ningbo Ruyi wiedziało lub powinno wiedzieć,
większość sprzedaży przedsiębiorstwu Ningbo Jinmao nie mogła dotyczyć sprzedaży krajowej,...

...sells a large quantity of its purchases to NFTZ shows that Ningbo Ruyi knew or should have known
that
most sales to Ningbo Jinmao could not be domestic sales as NFTZ, a related company,
was
exporti
Fakt, że Ningbo Jinmao jest jednym z głównych odbiorców Ningbo Ruyi i odsprzedaje dużą ilość swoich zakupów przedsiębiorstwu NFTZ dowodzi, że Ningbo Ruyi wiedziało lub powinno wiedzieć,
większość sprzedaży przedsiębiorstwu Ningbo Jinmao nie mogła dotyczyć sprzedaży krajowej, ponieważ NFTZ – przedsiębiorstwo powiązane dokonywało wywozu produktów zakupionych od Ningbo Jinmao.

The fact that Ningbo Jinmao is one of Ningbo Ruyi’s main customers and sells a large quantity of its purchases to NFTZ shows that Ningbo Ruyi knew or should have known
that
most sales to Ningbo Jinmao could not be domestic sales as NFTZ, a related company,
was
exporting the products bought by Ningbo Jinmao.

Wreszcie należy zauważyć,
większość powyższych wniosków została już złożona przez użytkowników w ramach poprzedniego dochodzenia, które doprowadziło do nałożenia środków antydumpingowych na...

Finally, it should be noted
that
most of the above claims were already made by the users in the framework of the previous investigations
that
led to the imposition of anti-dumping measures on large...
Wreszcie należy zauważyć,
większość powyższych wniosków została już złożona przez użytkowników w ramach poprzedniego dochodzenia, które doprowadziło do nałożenia środków antydumpingowych na szerokie elektrotechniczne blachy teksturowane z Rosji.

Finally, it should be noted
that
most of the above claims were already made by the users in the framework of the previous investigations
that
led to the imposition of anti-dumping measures on large GOES from Russia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich