Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę:
Zgodnie z art. 345 TFUE, który stanowi,
Traktaty nie przesądzają w niczym zasad prawa własności w państwach członkowskich, niniejsze rozporządzenie nie faworyzuje ani nie dyskryminuje rodzajów...

In accordance with Article 345 TFEU, which provides
that
the Treaties are in no way to prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership, this Regulation neither favours...
Zgodnie z art. 345 TFUE, który stanowi,
Traktaty nie przesądzają w niczym zasad prawa własności w państwach członkowskich, niniejsze rozporządzenie nie faworyzuje ani nie dyskryminuje rodzajów własności, które podlegają zakresowi jego stosowania.

In accordance with Article 345 TFEU, which provides
that
the Treaties are in no way to prejudice the rules in Member States governing the system of property ownership, this Regulation neither favours nor discriminates against types of ownership which are within its scope.

Prezes uznał, że z postanowień art. 114 ust. 4 i 6 wynika,
tylko Komisja jest właściwa do zatwierdzania wniosków o utrzymanie dopuszczalnych wartości, które kierują do niej państwa członkowskie...

The President considered that under paragraphs 4 and 6 of Article 114 TFEU only the Commission is competent to authorise applications to maintain limit values submitted to it by the Member States [4].
Prezes uznał, że z postanowień art. 114 ust. 4 i 6 wynika,
tylko Komisja jest właściwa do zatwierdzania wniosków o utrzymanie dopuszczalnych wartości, które kierują do niej państwa członkowskie [4].

The President considered that under paragraphs 4 and 6 of Article 114 TFEU only the Commission is competent to authorise applications to maintain limit values submitted to it by the Member States [4].

Jednakże biorąc pod uwagę fakt,
tylko cztery przedsiębiorstwa złożyły wniosek o MET lub IT, postanowiono, że kontrola wyrywkowa nie będzie konieczna.

However, given
that
only four companies requested either MET or IT, it was decided that sampling was not required.
Jednakże biorąc pod uwagę fakt,
tylko cztery przedsiębiorstwa złożyły wniosek o MET lub IT, postanowiono, że kontrola wyrywkowa nie będzie konieczna.

However, given
that
only four companies requested either MET or IT, it was decided that sampling was not required.

Mogłoby to oznaczać, że Komisja nie byłaby w stanie uwzględnić ani faktu,
tylko 4 mld DEM (2,05 mld EUR) zostały uznane przez BAKred za kapitał podstawowy, zamiast wnioskowanych 5,9 mld DEM (3,02...

Such a view might imply that the Commission could not take into account either the fact
that
only DEM 4000 million (EUR 2050 million) of original own funds instead of the requested DEM 5900 million...
Mogłoby to oznaczać, że Komisja nie byłaby w stanie uwzględnić ani faktu,
tylko 4 mld DEM (2,05 mld EUR) zostały uznane przez BAKred za kapitał podstawowy, zamiast wnioskowanych 5,9 mld DEM (3,02 mld EUR), ani tego, że w roku 1993 uzgodniono wynagrodzenie w wysokości 0,6 %.

Such a view might imply that the Commission could not take into account either the fact
that
only DEM 4000 million (EUR 2050 million) of original own funds instead of the requested DEM 5900 million (EUR 3020 million) were accepted by BAKred or the fact that a remuneration of 0,6 % was agreed in 1993.

W związku z tym Komisja wyraziła zdanie,
tylko część pomocy, odnosząca się do „wprowadzania i utrzymywania struktur operacyjnych oraz urządzeń” mogłaby podlegać odpowiednim wyłączeniom, o ile...

In this respect, the Commission
took
the view
that
just part of the aid for the adaptation of premises and equipment, might benefit of an exemption, provided
it
referred to additional costs of...
W związku z tym Komisja wyraziła zdanie,
tylko część pomocy, odnosząca się do „wprowadzania i utrzymywania struktur operacyjnych oraz urządzeń” mogłaby podlegać odpowiednim wyłączeniom, o ile odnosi się do kosztów dodatkowych związanych z zatrudnieniem osób niepełnosprawnych.

In this respect, the Commission
took
the view
that
just part of the aid for the adaptation of premises and equipment, might benefit of an exemption, provided
it
referred to additional costs of employment of disabled workers.

Jeśli chodzi o eksportujących producentów, ze względu na fakt,
tylko trzy grupy przedsiębiorstw i jedno indywidualne przedsiębiorstwo współpracowały w toku dochodzenia, postanowiono, iż...

As far as the exporting producers are concerned, given
that
only three groups of companies and one individual company cooperated in the investigation, it was decided that sampling was not required.
Jeśli chodzi o eksportujących producentów, ze względu na fakt,
tylko trzy grupy przedsiębiorstw i jedno indywidualne przedsiębiorstwo współpracowały w toku dochodzenia, postanowiono, iż przeprowadzenie kontroli wyrywkowej nie jest wymagane.

As far as the exporting producers are concerned, given
that
only three groups of companies and one individual company cooperated in the investigation, it was decided that sampling was not required.

Ze względu na fakt,
tylko jedno przedsiębiorstwo dostarczyło pełną odpowiedź na kwestionariusz, wszelkie dane odnoszące się do przemysłu Wspólnoty zostaną przedstawione w formie zindeksowanej lub...

Due to the fact
that there
is only one company
that
submitted a full questionnaire reply, all data referring to the Community industry will be either presented in indexed form or ranges will be...
Ze względu na fakt,
tylko jedno przedsiębiorstwo dostarczyło pełną odpowiedź na kwestionariusz, wszelkie dane odnoszące się do przemysłu Wspólnoty zostaną przedstawione w formie zindeksowanej lub wskazany zostanie ich zakres celem ochrony poufności.

Due to the fact
that there
is only one company
that
submitted a full questionnaire reply, all data referring to the Community industry will be either presented in indexed form or ranges will be indicated in order to protect confidentiality.

Jak wspomniano w motywie 9, ze względu na fakt,
tylko jedno przedsiębiorstwo współpracowało, dokonanie doboru próby producentów eksportujących w Chinach nie było konieczne.

As mentioned in recital 9, due to the fact
that
only one company cooperated, it was not necessary to select a sample of exporting producers in China.
Jak wspomniano w motywie 9, ze względu na fakt,
tylko jedno przedsiębiorstwo współpracowało, dokonanie doboru próby producentów eksportujących w Chinach nie było konieczne.

As mentioned in recital 9, due to the fact
that
only one company cooperated, it was not necessary to select a sample of exporting producers in China.

...od szeregu dostawców oraz specyfikacji wymaganych przez szereg wytwórców nadstopów dowodzi,
tylko niewielka liczba dostawców, w tym także strony, jest w stanie wytworzyć produkty gotowe z n

...of nickel suppliers and the specifications required by a range of super alloy producers shows
that
only very few suppliers, including the parties, are able to produce finished nickel products wi
Porównanie specyfikacji produktów gotowych z niklu pochodzących od szeregu dostawców oraz specyfikacji wymaganych przez szereg wytwórców nadstopów dowodzi,
tylko niewielka liczba dostawców, w tym także strony, jest w stanie wytworzyć produkty gotowe z niklu o wystarczającej czystości, które mogłyby sprostać specyfikacjom producentów nadstopów.

The comparison of the specifications of the finished nickel products of a range of nickel suppliers and the specifications required by a range of super alloy producers shows
that
only very few suppliers, including the parties, are able to produce finished nickel products with a sufficient purity to meet the specifications of super alloy producers.

Jeśli chodzi o finansowanie związanego z polityką społeczną, władze włoskie zapewniają,
rozszerzenie zakresu zabezpieczeń społecznych na branżę transportu lotniczego jest ogólnie przyjętym...

With regard to the financing of redundancies, Italy maintains
that
the extension of the social schemes to the aviation sector is a general measure of economic and social policy which makes use of...
Jeśli chodzi o finansowanie związanego z polityką społeczną, władze włoskie zapewniają,
rozszerzenie zakresu zabezpieczeń społecznych na branżę transportu lotniczego jest ogólnie przyjętym kierunkiem w ramach całościowej polityki gospodarczej i społecznej stosującej instrumenty używane w innych branżach, na przykład w przemyśle metalurgicznym i metalowym.

With regard to the financing of redundancies, Italy maintains
that
the extension of the social schemes to the aviation sector is a general measure of economic and social policy which makes use of instruments already used in other sectors such as the metal and mechanical industry.

...ten fakt (niebrany pod uwagę przy obliczaniu nadmiernych kosztów), Komisja pragnie zauważyć,
rozszerzona oferta CELF odpowiada wymaganiom Ministerstwa Kultury dotyczącym zapewnienia możliwie

...this factor (which is not taken into account in the calculation of the extra costs) and observes
that
CELF's wider list meets the requirements of the Ministry of Culture
that
French-language books
Uwzględniwszy ten fakt (niebrany pod uwagę przy obliczaniu nadmiernych kosztów), Komisja pragnie zauważyć,
rozszerzona oferta CELF odpowiada wymaganiom Ministerstwa Kultury dotyczącym zapewnienia możliwie najszerszego rozpowszechnienia książek w języku francuskim.

The Commission took note of this factor (which is not taken into account in the calculation of the extra costs) and observes
that
CELF's wider list meets the requirements of the Ministry of Culture
that
French-language books should be marketed as widely as possible.

...stopów aluminium w UE-10 oraz istnienie innych źródeł podaży w odniesieniu do UE-10, stwierdzono,
rozszerzenie obowiązujących środków z UE-15 na UE-10 prawdopodobnie nie spowoduje nagłych i...

...in the EU-10 and the existence of alternative sources of supply to the EU-10, it is concluded
that
the extension of the existing measures from the EU-15 to the EU-10 would not likely cause a sud
Mając na uwadze ograniczony wpływ cła na koszt wytwarzania stopów aluminium w UE-10 oraz istnienie innych źródeł podaży w odniesieniu do UE-10, stwierdzono,
rozszerzenie obowiązujących środków z UE-15 na UE-10 prawdopodobnie nie spowoduje nagłych i nadmiernie negatywnych skutków dla wszystkich zainteresowanych stron, w tym użytkowników, dystrybutorów i konsumentów.

Given the limited impact of the duty on the cost of manufacturing of aluminium alloys in the EU-10 and the existence of alternative sources of supply to the EU-10, it is concluded
that
the extension of the existing measures from the EU-15 to the EU-10 would not likely cause a sudden and excessively negative effect on interested parties, including users, distributors and consumers.

W sprawozdaniu tym stwierdzono,
rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Ulkenia sp. mogłoby grozić niedopuszczalnym zwiększeniem spożycia kwasu dokozaheksaenowego (DHA).

In
that
report it came to the conclusion
that
the extension of uses of the oil from the micro-algae Ulkenia sp. might bear the risk
that
intakes of DHA (docosahexaenoic acid)
would
increase in an...
W sprawozdaniu tym stwierdzono,
rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Ulkenia sp. mogłoby grozić niedopuszczalnym zwiększeniem spożycia kwasu dokozaheksaenowego (DHA).

In
that
report it came to the conclusion
that
the extension of uses of the oil from the micro-algae Ulkenia sp. might bear the risk
that
intakes of DHA (docosahexaenoic acid)
would
increase in an unacceptable manner.

W sprawozdaniu tym stwierdzono,
rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako składnika żywności jest dopuszczalne.

In
that
report it came to the conclusion
that
the extension of uses of the oil from the micro-algae Schizochytrium sp. as a food ingredient was acceptable.
W sprawozdaniu tym stwierdzono,
rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako składnika żywności jest dopuszczalne.

In
that
report it came to the conclusion
that
the extension of uses of the oil from the micro-algae Schizochytrium sp. as a food ingredient was acceptable.

Zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, który stanowi,
rozszerzone środki powinny być stosowane do zarejestrowanego przywozu, począwszy od daty rejestracji, cło antydumpingowe...

In accordance with Article 14(5) of the basic Regulation, which provides
that
measures shall be applied on registered imports from the date of registration, the anti-dumping duty should be collected...
Zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, który stanowi,
rozszerzone środki powinny być stosowane do zarejestrowanego przywozu, począwszy od daty rejestracji, cło antydumpingowe powinno być pobierane od przywozu KMS wysyłanych z Laosu, które wwieziono na terytorium Wspólnoty na mocy rejestracji zarządzonej rozporządzeniem wszczynającym.

In accordance with Article 14(5) of the basic Regulation, which provides
that
measures shall be applied on registered imports from the date of registration, the anti-dumping duty should be collected on imports of RBMs consigned from Laos which entered the Community under registration imposed by the initiating Regulation.

W każdym przypadku twierdzenie,
rozszerzenie środków będzie miało skutki jedynie dla importerów, nie jest poparte żadnymi dowodami ani analizą.

In any event, the alleged sole influence of the measures on importers is not supported by any evidence or analysis.
W każdym przypadku twierdzenie,
rozszerzenie środków będzie miało skutki jedynie dla importerów, nie jest poparte żadnymi dowodami ani analizą.

In any event, the alleged sole influence of the measures on importers is not supported by any evidence or analysis.

Należy zauważyć,
wywóz dokonywany przez producentów eksportujących objętych zerową stawką celną stanowił około 60 % całkowitego wywozu cyklaminianu sodu z ChRL w okresie objętym ponownym...

It should be noted
that
exporting producers with 0 EUR duty rate represented around 60 % of the total exports of sodium cyclamate from the PRC during the investigation period of this reinvestigation.
Należy zauważyć,
wywóz dokonywany przez producentów eksportujących objętych zerową stawką celną stanowił około 60 % całkowitego wywozu cyklaminianu sodu z ChRL w okresie objętym ponownym dochodzeniem.

It should be noted
that
exporting producers with 0 EUR duty rate represented around 60 % of the total exports of sodium cyclamate from the PRC during the investigation period of this reinvestigation.

...zwracają uwagę na fakt, że z danych niderlandzkiego centralnego urzędu statystycznego wynika,
wywóz cegieł niderlandzkich od tego momentu znacznie zmalał.

...observes that the figures from the Dutch Central Statistics Office that have been submitted show
that
since then the export of Dutch bricks to Germany
has
lagged behind.
Jednak Niderlandy zwracają uwagę na fakt, że z danych niderlandzkiego centralnego urzędu statystycznego wynika,
wywóz cegieł niderlandzkich od tego momentu znacznie zmalał.

Nevertheless, the Netherlands observes that the figures from the Dutch Central Statistics Office that have been submitted show
that
since then the export of Dutch bricks to Germany
has
lagged behind.

...tymi, po których sprzedawali go do innych państw trzecich, zaistniałoby także prawdopodobieństwo,
wywóz dumpingowy byłby przekierowany z innych rynków (np. rynku Japonii czy Stanów...

...concerned to the Community and those to other third countries, there would also be a likelihood
that
dumped exports would be diverted from other markets (e.g. Japan and the United States of Americ
Ponadto, biorąc pod uwagę różnice cenowe stwierdzone w okresie dochodzenia pomiędzy cenami eksportowymi, po których współpracujący eksporterzy sprzedawali rozpatrywany produkt na rynek Wspólnoty, a tymi, po których sprzedawali go do innych państw trzecich, zaistniałoby także prawdopodobieństwo,
wywóz dumpingowy byłby przekierowany z innych rynków (np. rynku Japonii czy Stanów Zjednoczonych Ameryki) na rynek wspólnotowy, ponieważ ceny we Wspólnocie były wyższe niż te, które stwierdzono na innych głównych rynkach eksportowych.

Moreover, given the price differences found in the IP between the cooperating exporters' export prices of the product concerned to the Community and those to other third countries, there would also be a likelihood
that
dumped exports would be diverted from other markets (e.g. Japan and the United States of America) to the Community market, as the prices in the Community were higher than those found on the other main exports markets.

Dochodzenie wykazało,
wywóz pochodzący z ChRL nadal prowadzony jest po cenach dumpingowych.

The investigation showed
that
exports originating in the PRC are still made at dumped prices.
Dochodzenie wykazało,
wywóz pochodzący z ChRL nadal prowadzony jest po cenach dumpingowych.

The investigation showed
that
exports originating in the PRC are still made at dumped prices.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich