Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: izba
Zarządzenie, o którym mowa w ust. 3, podlega uchyleniu na mocy uchwały jednej z
izb
parlamentu.

An order under subsection 3 shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either
House
of Parliament.
Zarządzenie, o którym mowa w ust. 3, podlega uchyleniu na mocy uchwały jednej z
izb
parlamentu.

An order under subsection 3 shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either
House
of Parliament.

Przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych w wyższej
izbie
parlamentu

Chairman of the Foreign Affairs Committee
of
the
Upper House
Przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych w wyższej
izbie
parlamentu

Chairman of the Foreign Affairs Committee
of
the
Upper House

Przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych w wyższej
izbie
parlamentu

Chairman of the Foreign Affairs Committee
of
the
Upper House
Przewodniczący Komisji Spraw Zagranicznych w wyższej
izbie
parlamentu

Chairman of the Foreign Affairs Committee
of
the
Upper House

Były minister ds. zwierząt i rybołówstwa, poseł (niższa
izba
parlamentu)

Former Minister for Livestock & Fisheries, member
of
the Parliament (Lower
House
)
Były minister ds. zwierząt i rybołówstwa, poseł (niższa
izba
parlamentu)

Former Minister for Livestock & Fisheries, member
of
the Parliament (Lower
House
)

Poseł (wyższa izba parlamentu), Marszałek wyższej
izby
parlamentu.

Member of the Parliament (Upper House), Speaker
of
the
Upper House
.
Poseł (wyższa izba parlamentu), Marszałek wyższej
izby
parlamentu.

Member of the Parliament (Upper House), Speaker
of
the
Upper House
.

Poseł (niższa izba parlamentu), Marszałek niższej
izby
parlamentu.

Member of the Parliament (Lower House), Speaker
of
the Lower
House
.
Poseł (niższa izba parlamentu), Marszałek niższej
izby
parlamentu.

Member of the Parliament (Lower House), Speaker
of
the Lower
House
.

Były minister ds. hotelarstwa i turystyki, poseł (niższa
izba
parlamentu)

Former Minister for Hotels and Tourism, member
of
the Parliament (Lower
House
)
Były minister ds. hotelarstwa i turystyki, poseł (niższa
izba
parlamentu)

Former Minister for Hotels and Tourism, member
of
the Parliament (Lower
House
)

Były minister telekomunikacji, poczty i telegrafu, poseł (niższa
izba
parlamentu)

Former Minister for Telecommunications, Post & Telegraphs, member
of
the Parliament (Lower
House
)
Były minister telekomunikacji, poczty i telegrafu, poseł (niższa
izba
parlamentu)

Former Minister for Telecommunications, Post & Telegraphs, member
of
the Parliament (Lower
House
)

Poseł (niższa
izba
parlamentu)

Member
of
the Parliament (Lower
House
)
Poseł (niższa
izba
parlamentu)

Member
of
the Parliament (Lower
House
)

Izby
przyjmują sprawozdania i opinie, z wyjątkiem sprawozdania rocznego dotyczącego budżetu ogólnego Unii Europejskiej oraz sprawozdania rocznego dotyczącego Europejskich Funduszy Rozwoju, zgodnie z...

Chambers
shall adopt reports and opinions, with the exception of the Annual Report on the general budget of the European Union and the Annual Report on the European Development Funds, in accordance...
Izby
przyjmują sprawozdania i opinie, z wyjątkiem sprawozdania rocznego dotyczącego budżetu ogólnego Unii Europejskiej oraz sprawozdania rocznego dotyczącego Europejskich Funduszy Rozwoju, zgodnie z zasadami ustanowionymi w przepisach wykonawczych.

Chambers
shall adopt reports and opinions, with the exception of the Annual Report on the general budget of the European Union and the Annual Report on the European Development Funds, in accordance with the provisions laid down in the implementing rules.

Izba
przyjmuje decyzje większością głosów swoich członków.

A
Chamber
shall adopt decisions by a majority of its Members.
Izba
przyjmuje decyzje większością głosów swoich członków.

A
Chamber
shall adopt decisions by a majority of its Members.

Należy nadać tej nowej
izbie
sądowej nazwę, która umożliwi odróżnienie jej składów orzekających od składów orzekających Sądu Pierwszej Instancji.

The new judicial
panel
should be given a name that distinguishes it in its trial formations from the trial formations of the Court of First Instance.
Należy nadać tej nowej
izbie
sądowej nazwę, która umożliwi odróżnienie jej składów orzekających od składów orzekających Sądu Pierwszej Instancji.

The new judicial
panel
should be given a name that distinguishes it in its trial formations from the trial formations of the Court of First Instance.

W niniejszej decyzji należy przewidzieć odpowiednie przepisy przejściowe, tak by
izba
sądowa mogła pełnić swoje zadania od chwili jej utworzenia,

Provision should be made in this Decision for transitional arrangements so that the judicial
panel
can exercise its functions as soon as it is established,
W niniejszej decyzji należy przewidzieć odpowiednie przepisy przejściowe, tak by
izba
sądowa mogła pełnić swoje zadania od chwili jej utworzenia,

Provision should be made in this Decision for transitional arrangements so that the judicial
panel
can exercise its functions as soon as it is established,

...należy przyjąć postanowienia dotyczące kontroli orzeczeń Trybunału odnoszących się do orzeczeń
izb
sądowych oraz orzeczeń dotyczących pytań prejudycjalnych, precyzujące:

...review of judgments delivered by the Court of First Instance ruling on decisions of the judicial
panels
and on questions referred for a preliminary ruling, specifying:
Zgodnie z deklaracją nr 13 załączoną do Aktu końcowego Traktatu z Nicei, należy przyjąć postanowienia dotyczące kontroli orzeczeń Trybunału odnoszących się do orzeczeń
izb
sądowych oraz orzeczeń dotyczących pytań prejudycjalnych, precyzujące:

In accordance with Declaration No 13 annexed to the Final Act of the Treaty of Nice, it is necessary to adopt the provisions concerning review of judgments delivered by the Court of First Instance ruling on decisions of the judicial
panels
and on questions referred for a preliminary ruling, specifying:

Należy dostosować liczbę sędziów
izby
sądowej do ilości rozpoznawanych spraw.

The number of judges of the judicial
panel
should match its caseload.
Należy dostosować liczbę sędziów
izby
sądowej do ilości rozpoznawanych spraw.

The number of judges of the judicial
panel
should match its caseload.

Sąd Pierwszej Instancji jest właściwy do rozpoznawania skarg wniesionych przeciwko orzeczeniom
izb
sądowych, utworzonych na mocy artykułu 225a.

...to hear and determine actions or proceedings brought against decisions of the judicial
panels
set up under Article 225a.
Sąd Pierwszej Instancji jest właściwy do rozpoznawania skarg wniesionych przeciwko orzeczeniom
izb
sądowych, utworzonych na mocy artykułu 225a.

The Court of First Instance shall have jurisdiction to hear and determine actions or proceedings brought against decisions of the judicial
panels
set up under Article 225a.

...Trybunału Sprawiedliwości są powtórzone w załączniku do niniejszego Statutu odnoszącego się do
izb
sądowych, w celu uniknięcia stosowania odniesień, które mogłyby utrudnić zrozumienie całości prz

...of the Court of Justice are reproduced in the Annex to the Statute relating to the judicial
panel
, to avoid cross-references that would make the general set of provisions difficult to read.
Odpowiednie przepisy Statutu Trybunału Sprawiedliwości są powtórzone w załączniku do niniejszego Statutu odnoszącego się do
izb
sądowych, w celu uniknięcia stosowania odniesień, które mogłyby utrudnić zrozumienie całości przepisów.

The relevant provisions of the Statute of the Court of Justice are reproduced in the Annex to the Statute relating to the judicial
panel
, to avoid cross-references that would make the general set of provisions difficult to read.

...jako całości, należy wprowadzić przepisy dotyczące właściwości, składu, organizacji i procedury
izby
sądowej w załączniku do Statutu Trybunału Sprawiedliwości.

To make the court system generally easy to understand, the provisions relating to the judicial panel's jurisdiction, composition, organisation and procedure should be laid down in an Annex to the...
Aby zapewnić łatwe zrozumienie systemu sądowego jako całości, należy wprowadzić przepisy dotyczące właściwości, składu, organizacji i procedury
izby
sądowej w załączniku do Statutu Trybunału Sprawiedliwości.

To make the court system generally easy to understand, the provisions relating to the judicial panel's jurisdiction, composition, organisation and procedure should be laid down in an Annex to the Statute of the Court of Justice.

Izba
sądowa powinna orzekać zgodnie z procedurą dostosowaną do szczególnego charakteru spraw, które ma rozpoznawać, badając w każdym stadium postępowania sądowego, czy istnieje możliwość polubownego...

The judicial
panel
should try cases by a procedure matching the specific features of the disputes that are to be referred to it, examining the possibilities for amicable settlement of disputes at all...
Izba
sądowa powinna orzekać zgodnie z procedurą dostosowaną do szczególnego charakteru spraw, które ma rozpoznawać, badając w każdym stadium postępowania sądowego, czy istnieje możliwość polubownego rozstrzygnięcia sporu.

The judicial
panel
should try cases by a procedure matching the specific features of the disputes that are to be referred to it, examining the possibilities for amicable settlement of disputes at all stages of the procedure.

...225a akapit trzeci Traktatu WE i art. 140b akapit trzeci Traktatu EWEA, od orzeczeń wydanych przez
izby
sądowe możliwe będzie odwołanie się do Sądu Pierwszej Instancji ograniczone do kwestii...

In accordance with the third paragraph of Article 225a of the EC Treaty and the third paragraph of Article 140b of the Euratom Treaty, appeals may be lodged at the Court of First Instance against...
Zgodnie z art. 225a akapit trzeci Traktatu WE i art. 140b akapit trzeci Traktatu EWEA, od orzeczeń wydanych przez
izby
sądowe możliwe będzie odwołanie się do Sądu Pierwszej Instancji ograniczone do kwestii prawnych, na tych samych warunkach, co odwołania od orzeczeń Sądu Pierwszej Instancji wnoszone do Trybunału Sprawiedliwości.

In accordance with the third paragraph of Article 225a of the EC Treaty and the third paragraph of Article 140b of the Euratom Treaty, appeals may be lodged at the Court of First Instance against decisions of the judicial panel on points of law only in the same conditions as those governing appeals lodged at the Court of Justice against decisions of the Court of First Instance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich