Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: izba
...Izb Odwoławczych, ustanowione zgodnie z przepisami określającymi zasady postępowania przed
Izbami
, stosowanie do art. 162 ust. 3; lub

by the authority of the Boards of Appeal set up in accordance with the rules of procedure of the Boards referred to in Article 162(3); or
przez Prezydium Izb Odwoławczych, ustanowione zgodnie z przepisami określającymi zasady postępowania przed
Izbami
, stosowanie do art. 162 ust. 3; lub

by the authority of the Boards of Appeal set up in accordance with the rules of procedure of the Boards referred to in Article 162(3); or

Otrzymano uwagi od Chińskiej
Izby
Produktów Przemysłu Lekkiego i Rzemiosła (ang. Chinese Chamber of Light Industrial Products and Arts-Crafts - „CCCLA”), od importera niepowiązanego, jak również od...

Comments were received from the China Chamber of
Commerce
for Export/Import of Light Industrial Products and Arts-crafts (‘CCCLA’), from an unrelated importer, as well as from two Chinese exporting...
Otrzymano uwagi od Chińskiej
Izby
Produktów Przemysłu Lekkiego i Rzemiosła (ang. Chinese Chamber of Light Industrial Products and Arts-Crafts - „CCCLA”), od importera niepowiązanego, jak również od dwóch chińskich producentów eksportujących; wszyscy zainteresowani zakwestionowali zastosowanie cen unijnych do ustalenia wartości normalnej.

Comments were received from the China Chamber of
Commerce
for Export/Import of Light Industrial Products and Arts-crafts (‘CCCLA’), from an unrelated importer, as well as from two Chinese exporting producers, which all contested the use of Union prices to establish the normal value.

...z producentem eksportującym, kilku detalistów, dostawcy programów sprzedażowych oraz od Chińskiej
Izby
Produktów Przemysłu Lekkiego i Rzemiosła (ang. Chinese Chamber of Light Industrial Products...

In addition, the Commission received submissions from more than 20 importers not related to an exporting producer, several retailers, a provider of marketing programmes and from the Chinese Chamber...
Ponadto Komisja otrzymała odpowiedzi od ponad 20 importerów niepowiązanych z producentem eksportującym, kilku detalistów, dostawcy programów sprzedażowych oraz od Chińskiej
Izby
Produktów Przemysłu Lekkiego i Rzemiosła (ang. Chinese Chamber of Light Industrial Products and Arts-Crafts - CCCLA).

In addition, the Commission received submissions from more than 20 importers not related to an exporting producer, several retailers, a provider of marketing programmes and from the Chinese Chamber of Light Industrial Products and Arts-Crafts (CCCLA).

Międzynarodowa
Izba
Żeglugi (ICS)

International
Chamber of
Shipping (ICS)
Międzynarodowa
Izba
Żeglugi (ICS)

International
Chamber of
Shipping (ICS)

Poseł (wyższa
izba
parlamentu), Marszałek wyższej izby parlamentu.

Member
of
the Parliament (
Upper House
), Speaker of the Upper House.
Poseł (wyższa
izba
parlamentu), Marszałek wyższej izby parlamentu.

Member
of
the Parliament (
Upper House
), Speaker of the Upper House.

Poseł (niższa
izba
parlamentu), Marszałek niższej izby parlamentu.

Member
of
the Parliament (Lower
House
), Speaker of the Lower House.
Poseł (niższa
izba
parlamentu), Marszałek niższej izby parlamentu.

Member
of
the Parliament (Lower
House
), Speaker of the Lower House.

przedłożenie do końca października niższej
izbie
parlamentu (Dáil) wstępnych perspektyw budżetowych obejmujących średniookresowy plan konsolidacji budżetowej na lata 2012–2015, zawierający pełne...

the submission to the Dáil, by end October, of a Pre-Budget Outlook setting out a medium-term fiscal consolidation plan for 2012-15 outlining the overall composition of revenue and expenditure...
przedłożenie do końca października niższej
izbie
parlamentu (Dáil) wstępnych perspektyw budżetowych obejmujących średniookresowy plan konsolidacji budżetowej na lata 2012–2015, zawierający pełne zestawienie dostosowań planowanych po stronie dochodów i wydatków budżetowych na każdy rok, spójny z celami określonymi w zaleceniu Rady z dnia 7 grudnia 2010 r.;

the submission to the Dáil, by end October, of a Pre-Budget Outlook setting out a medium-term fiscal consolidation plan for 2012-15 outlining the overall composition of revenue and expenditure adjustments for each year, consistent with the targets set out in the Council Recommendation of 7 December 2010;

...ustawy na język angielski, a także indeks zmian wprowadzonych do ustawy przez Senat – wyższą
izbę
parlamentu – wraz z memorandum wyjaśniającym.

...submitted the English translation of the Act and a list of the changes made to the Act by the
Upper Chamber
of Parliament, the Senate, together with an explanatory memorandum.
W piśmie z dnia 9 lipca 2007 r. polskie władze przekazały ostateczną wersję ustawy o rozwiązaniu umów długoterminowych sprzedaży mocy i energii elektrycznej, która została uchwalona przez polski parlament i weszła w życie dnia 4 sierpnia 2007 r. Dnia 18 lipca 2007 r. Polska przekazała tłumaczenie ustawy na język angielski, a także indeks zmian wprowadzonych do ustawy przez Senat – wyższą
izbę
parlamentu – wraz z memorandum wyjaśniającym.

By letter of 9 July 2007 Poland submitted the final version of the Early Termination of Purchase Power Agreements Act, which was adopted by the Polish Parliament and entered into force on 4 August 2007. On 18 July 2007 Poland submitted the English translation of the Act and a list of the changes made to the Act by the
Upper Chamber
of Parliament, the Senate, together with an explanatory memorandum.

Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę, redaktor naczelny czasopisma „Sowieckaja Biełarus” (tuby propagandowej administracji prezydenta).

Member of the Upper
House
of the Parliament appointed by President Lukashenka, editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.
Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę, redaktor naczelny czasopisma „Sowieckaja Biełarus” (tuby propagandowej administracji prezydenta).

Member of the Upper
House
of the Parliament appointed by President Lukashenka, editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.

Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę, redaktor naczelny czasopisma „Sowieckaja Biełarus” (tuby propagandowej administracji prezydenta).

Member of the Upper
House
of the Parliament appointed by President Lukashenka, editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.
Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę, redaktor naczelny czasopisma „Sowieckaja Biełarus” (tuby propagandowej administracji prezydenta).

Member of the Upper
House
of the Parliament appointed by President Lukashenka, editor-in-Chief of the newspaper of the President's Administration and main propaganda newspaper 'Sovietskaia Belarus'.

Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę.

Member of the Upper
House of
the Parliament, appointed by Alexandr Lukashenka.
Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę.

Member of the Upper
House of
the Parliament, appointed by Alexandr Lukashenka.

Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę.

Member of the Upper
House of
the Parliament, appointed by Alexandr Lukashenka.
Deputowany do wyższej
izby
parlamentu mianowany przez prezydenta Łukaszenkę.

Member of the Upper
House of
the Parliament, appointed by Alexandr Lukashenka.

...zakaz wydawania wiz wobec prezydenta, wiceprezydentów, członków gabinetu oraz przewodniczących obu
izb
parlamentu Birmy / Związku Myanmar.

...step, that the visa ban concerning the President, the vice-Presidents, cabinet members and the
Speakers
of the two
Houses
of Parliament of Burma/Myanmar should be suspended.
Rada postanowiła, że w pierwszej kolejności należy zawiesić zakaz wydawania wiz wobec prezydenta, wiceprezydentów, członków gabinetu oraz przewodniczących obu
izb
parlamentu Birmy / Związku Myanmar.

The Council decided, as a first step, that the visa ban concerning the President, the vice-Presidents, cabinet members and the
Speakers
of the two
Houses
of Parliament of Burma/Myanmar should be suspended.

Były minister nauki i technologii, poseł (niższa
izba
parlamentu), ur. 6.07.1937, m-ce ur. Kyaukse

06.07.1937, p.o.b. Kyaukse
Były minister nauki i technologii, poseł (niższa
izba
parlamentu), ur. 6.07.1937, m-ce ur. Kyaukse

06.07.1937, p.o.b. Kyaukse

Przewodniczący wyższej
izby
parlamentu

Chairman
of
the
Upper House of
Parliament,
Przewodniczący wyższej
izby
parlamentu

Chairman
of
the
Upper House of
Parliament,

Przewodniczący wyższej
izby
parlamentu

Chairman
of
the
Upper House of
Parliament,
Przewodniczący wyższej
izby
parlamentu

Chairman
of
the
Upper House of
Parliament,

Były minister przemysłu 1, poseł (niższa
izba
parlamentu).

Former Minister for Industry 1, Member
of
the Parliament (Lower
House
).
Były minister przemysłu 1, poseł (niższa
izba
parlamentu).

Former Minister for Industry 1, Member
of
the Parliament (Lower
House
).

Były przewodniczący niższej
izby
parlamentu

Former Chairman
of
the Lower
House of
the Parliament
Były przewodniczący niższej
izby
parlamentu

Former Chairman
of
the Lower
House of
the Parliament

Były przewodniczący niższej
izby
parlamentu

Former Chairman
of
the Lower
House of
the Parliament
Były przewodniczący niższej
izby
parlamentu

Former Chairman
of
the Lower
House of
the Parliament

Zarządzenie na mocy ust. 4 lit. b) podlega uchyleniu na mocy uchwały jednej z
izb
parlamentu.

An order under subsection 4(b) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either
House
of Parliament.
Zarządzenie na mocy ust. 4 lit. b) podlega uchyleniu na mocy uchwały jednej z
izb
parlamentu.

An order under subsection 4(b) shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either
House
of Parliament.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich