Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: istotny
Aby zmiana istniejącego programu została uznana za „nową pomoc”, musi być
istotna
, tj. podstawowe cechy programu muszą zostać zmienione tak, jak miałoby to miejsce w przypadku wystąpienia zmian...

...an alteration to an existing scheme to qualify as ‘new aid’, the alteration to the system must be
substantial
, i.e. the basic features of the system must be altered as would be the case if, for...
Aby zmiana istniejącego programu została uznana za „nową pomoc”, musi być
istotna
, tj. podstawowe cechy programu muszą zostać zmienione tak, jak miałoby to miejsce w przypadku wystąpienia zmian zakładanych celów pomocy, podstawy nakładania opłat, zainteresowanych osób i organów lub, ogólnie ujmując, źródła finansowania programu [21].

In order for an alteration to an existing scheme to qualify as ‘new aid’, the alteration to the system must be
substantial
, i.e. the basic features of the system must be altered as would be the case if, for example, there had been changes in the aim pursued, the basis on which the levy was made, the persons and bodies affected or, generally, the source of its finances [21].

Należy również odnotować
istotne
cechy pożywki (np. obecność nierozpuszczonej substancji, wzrost glonów w naczyniu badawczym).

Significant
features of the test medium (e.g. presence of undissolved
material
, growth of algae in the test vessel) should also be noted.
Należy również odnotować
istotne
cechy pożywki (np. obecność nierozpuszczonej substancji, wzrost glonów w naczyniu badawczym).

Significant
features of the test medium (e.g. presence of undissolved
material
, growth of algae in the test vessel) should also be noted.

...pozycją członka rozliczającego, który nie wykonał zobowiązania, CCP powinien przeanalizować
istotne
cechy charakterystyczne instrumentów finansowych lub portfela, które rozlicza, takie jak ich

...to market risk related to the management of a defaulter’s position, the CCP should consider the
relevant
characteristics of the financial instruments or portfolio cleared, such as their level of l
W celu określenia okresu, przez jaki CCP jest narażony na ryzyko rynkowe związane z zarządzaniem pozycją członka rozliczającego, który nie wykonał zobowiązania, CCP powinien przeanalizować
istotne
cechy charakterystyczne instrumentów finansowych lub portfela, które rozlicza, takie jak ich poziom płynności oraz wielkość pozycji lub jej koncentrację.

To determine the period of time during which a CCP is exposed to market risk related to the management of a defaulter’s position, the CCP should consider the
relevant
characteristics of the financial instruments or portfolio cleared, such as their level of liquidity and the size of the position or its concentration.

...że wilgotność, określona w motywie 18 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, nie jest
istotną
cechą charakterystyczną rozróżniającą produkty.

The exporting producer claimed that humidity as defined in recital (18) of the provisional Regulation was not a distinct basic characteristic to distinguish products.
Producent eksportujący twierdził, że wilgotność, określona w motywie 18 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, nie jest
istotną
cechą charakterystyczną rozróżniającą produkty.

The exporting producer claimed that humidity as defined in recital (18) of the provisional Regulation was not a distinct basic characteristic to distinguish products.

Jedna ze stron twierdziła, że wilgotność, określona w motywie 20, nie jest
istotną
cechą charakterystyczną rozróżniającą produkty.

One party claimed that humidity as defined in recital (20) was not a distinct basic characteristic to distinguish products.
Jedna ze stron twierdziła, że wilgotność, określona w motywie 20, nie jest
istotną
cechą charakterystyczną rozróżniającą produkty.

One party claimed that humidity as defined in recital (20) was not a distinct basic characteristic to distinguish products.

...ratingowe uwzględniają zarówno ryzyko dłużnika jak i ryzyko transakcji, oraz obejmują wszystkie
istotne
cechy charakterystyczne ryzyka dłużnika i ryzyka transakcji.

Rating systems shall reflect both obligor and transaction risk, and shall capture all
relevant
obligor and transaction characteristics.
Systemy ratingowe uwzględniają zarówno ryzyko dłużnika jak i ryzyko transakcji, oraz obejmują wszystkie
istotne
cechy charakterystyczne ryzyka dłużnika i ryzyka transakcji.

Rating systems shall reflect both obligor and transaction risk, and shall capture all
relevant
obligor and transaction characteristics.

...się spodziewać po jej szczególnym rozmnażaniu, jest wystarczająco jednolita, jeśli chodzi o jej
istotne
cechy charakterystyczne.

...may be expected from the particular features of its propagation, it is sufficiently uniform in its
relevant
characteristics.
Odmianę uznaje się za jednolitą, jeśli, zależnie od różnic, jakich można się spodziewać po jej szczególnym rozmnażaniu, jest wystarczająco jednolita, jeśli chodzi o jej
istotne
cechy charakterystyczne.

The variety shall be deemed to be uniform if, subject to the variation that may be expected from the particular features of its propagation, it is sufficiently uniform in its
relevant
characteristics.

Zbadano następnie, czy modyfikacja wspomniana w motywie 13 zmieniła
istotne
cechy produktu objętego postępowaniem.

The question of whether or not the modification mentioned in recital 13 altered the
essential
characteristics of the product concerned was then investigated.
Zbadano następnie, czy modyfikacja wspomniana w motywie 13 zmieniła
istotne
cechy produktu objętego postępowaniem.

The question of whether or not the modification mentioned in recital 13 altered the
essential
characteristics of the product concerned was then investigated.

...zmodyfikowane KMS nieznacznie różnią się jedynie kształtem arkuszy, ale modyfikacja ta nie zmienia
istotnych
cech produktu objętego postępowaniem.

...RBMs differ slightly only in the shape of the sheets but that that modification does not alter the
essential
characteristics of the product concerned.
W tym zakresie ustalono, że nieznacznie zmodyfikowane KMS nieznacznie różnią się jedynie kształtem arkuszy, ale modyfikacja ta nie zmienia
istotnych
cech produktu objętego postępowaniem.

In this regard, it was found that the slightly modified RBMs differ slightly only in the shape of the sheets but that that modification does not alter the
essential
characteristics of the product concerned.

istotne
cechy produktu, w takim zakresie, w jakim jest to właściwe dla danego środka przekazu i produktu;

the
main
characteristics of the product, to an extent appropriate to the medium and the product;
istotne
cechy produktu, w takim zakresie, w jakim jest to właściwe dla danego środka przekazu i produktu;

the
main
characteristics of the product, to an extent appropriate to the medium and the product;

...pojazdy należące do konkretnej kategorii, które nie różnią się od siebie przynajmniej pod względem
istotnych
cech wymienionych w załączniku II sekcji B. Typ pojazdu może zawierać warianty i wersje...

‘type of vehicle’ means vehicles of a particular category which do not differ in at least the
essential
respects specified in Section B of Annex II. A type of vehicle may contain variants and...
„typ pojazdu” oznacza pojazdy należące do konkretnej kategorii, które nie różnią się od siebie przynajmniej pod względem
istotnych
cech wymienionych w załączniku II sekcji B. Typ pojazdu może zawierać warianty i wersje określone w załączniku II sekcji B;

‘type of vehicle’ means vehicles of a particular category which do not differ in at least the
essential
respects specified in Section B of Annex II. A type of vehicle may contain variants and versions as defined in Section B of Annex II;

zapewnić, że obszary, które mają wspólne
istotne
cechy geograficzne (wyspy, jeziora, rzeki, baseny morskie lub pasma górskie), będą wspierać wspólne gospodarowanie swoimi zasobami naturalnymi i ich...

ensure that areas that share
major
geographical features (islands, lakes, rivers, sea basins or mountain ranges) support the joint management and promotion of their natural resources;
zapewnić, że obszary, które mają wspólne
istotne
cechy geograficzne (wyspy, jeziora, rzeki, baseny morskie lub pasma górskie), będą wspierać wspólne gospodarowanie swoimi zasobami naturalnymi i ich propagowanie;

ensure that areas that share
major
geographical features (islands, lakes, rivers, sea basins or mountain ranges) support the joint management and promotion of their natural resources;

...związane z kreowaniem wizerunku firmy, promocją i reklamą, które w szczególności podkreślają
istotne
cechy i zalety produktów wspólnotowych, zwłaszcza w zakresie jakości i bezpieczeństwa artyku

public relations work, promotion and advertising, in particular to draw attention to intrinsic features and advantages of Community products, notably the quality and safety of food, specific...
działania związane z kreowaniem wizerunku firmy, promocją i reklamą, które w szczególności podkreślają
istotne
cechy i zalety produktów wspólnotowych, zwłaszcza w zakresie jakości i bezpieczeństwa artykułów spożywczych, specyfiki metod produkcji, wartości odżywczych i zdrowotnych, etykietowania, dobrostanu zwierząt i poszanowania środowiska;

public relations work, promotion and advertising, in particular to draw attention to intrinsic features and advantages of Community products, notably the quality and safety of food, specific production methods, nutritional and health aspects, labelling, animal welfare and respect for the environment;

przekazy informacyjne i/lub promocyjne opierają się na
istotnych
cechach wina i są zgodne z prawodawstwem mającym zastosowanie w krajach trzecich, do których są skierowane;

the information and/or promotion messages are based on the intrinsic qualities of the wine, and comply with the legislation applicable in the third countries at which they are targeted;
przekazy informacyjne i/lub promocyjne opierają się na
istotnych
cechach wina i są zgodne z prawodawstwem mającym zastosowanie w krajach trzecich, do których są skierowane;

the information and/or promotion messages are based on the intrinsic qualities of the wine, and comply with the legislation applicable in the third countries at which they are targeted;

...z ważnie zarejestrowanym znakiem towarowym lub chronionym oznaczeniem geograficznym, których
istotnych
cech nie można odróżnić od cech takiego znaku towarowego lub oznaczenia geograficznego i k

...trade mark or protected geographical indication, or which cannot be distinguished in its
essential
aspects from such a trade mark or geographical indication, and which can be used for the s
jakiekolwiek opakowanie, etykieta, naklejka, broszura, instrukcja obsługi, dokument gwarancji lub inny podobny artykuł, nawet jeśli przedstawione odrębnie, które są przedmiotem działania naruszającego znak towarowy lub oznaczenie geograficzne, na których widnieje znak, nazwa bądź termin identyczne z ważnie zarejestrowanym znakiem towarowym lub chronionym oznaczeniem geograficznym, których
istotnych
cech nie można odróżnić od cech takiego znaku towarowego lub oznaczenia geograficznego i które można wykorzystać do tego samego rodzaju towarów jak te, dla których zarejestrowano znak towarowy lub oznaczenie geograficzne;

any packaging, label, sticker, brochure, operating instructions, warranty document or other similar item, even if presented separately, which is the subject of an act infringing a trade mark or a geographical indication, which includes a sign, name or term which is identical to a validly registered trade mark or protected geographical indication, or which cannot be distinguished in its
essential
aspects from such a trade mark or geographical indication, and which can be used for the same type of goods as that for which the trade mark or geographical indication has been registered;

...znakiem towarowym ważnie zarejestrowanym w odniesieniu do towarów tego samego rodzaju lub którego
istotnych
cech nie można odróżnić od cech takiego znaku towarowego;

...validly registered in respect of the same type of goods, or which cannot be distinguished in its
essential
aspects from such a trade mark;
towary będące przedmiotem działania naruszającego znak towarowy w państwie członkowskim, w którym zostały ujawnione i opatrzone bez zezwolenia znakiem, który jest identyczny ze znakiem towarowym ważnie zarejestrowanym w odniesieniu do towarów tego samego rodzaju lub którego
istotnych
cech nie można odróżnić od cech takiego znaku towarowego;

goods which are the subject of an act infringing a trade mark in the Member State where they are found and bear without authorisation a sign which is identical to the trade mark validly registered in respect of the same type of goods, or which cannot be distinguished in its
essential
aspects from such a trade mark;

Wszystkie zwierzęta należy obserwować codziennie, a objawy toksyczności oraz inne
istotne
cechy kliniczne odnotować, włączając porę ich rozpoczęcia, stopień oraz czas trwania.

All the animals should be observed daily and signs of toxicity and other
relevant
clinical features recorded, including time of onset, degree and duration.
Wszystkie zwierzęta należy obserwować codziennie, a objawy toksyczności oraz inne
istotne
cechy kliniczne odnotować, włączając porę ich rozpoczęcia, stopień oraz czas trwania.

All the animals should be observed daily and signs of toxicity and other
relevant
clinical features recorded, including time of onset, degree and duration.

W celu dokonania stratyfikacji Państwa Członkowskie biorą pod uwagę
istotne
cechy lokali mieszkalnych.

For stratification purposes, Member States shall use
important
features of the dwellings.
W celu dokonania stratyfikacji Państwa Członkowskie biorą pod uwagę
istotne
cechy lokali mieszkalnych.

For stratification purposes, Member States shall use
important
features of the dwellings.

Jako minimum należy zastosować kryteria wielkości, lokalizacji i przynajmniej jeszcze jedną
istotną
cechę lokalu mieszkalnego.

As a minimum, the size, the location and at least one other
important
feature of a dwelling have to be used.
Jako minimum należy zastosować kryteria wielkości, lokalizacji i przynajmniej jeszcze jedną
istotną
cechę lokalu mieszkalnego.

As a minimum, the size, the location and at least one other
important
feature of a dwelling have to be used.

...w zasobach mieszkaniowych stosować się będzie wielkość, lokalizację i przynajmniej jeszcze jedną
istotną
cechę lokalu mieszkalnego.

Therefore a standard method is recommended, i.e. Member States shall apply
all significant
criteria as derived from tabular analyses.
Jako minimum do wyznaczenia warstw w zasobach mieszkaniowych stosować się będzie wielkość, lokalizację i przynajmniej jeszcze jedną
istotną
cechę lokalu mieszkalnego.

Therefore a standard method is recommended, i.e. Member States shall apply
all significant
criteria as derived from tabular analyses.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich