Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: istotny
„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems which do not differ significantly in such
essential
aspects as:
„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems which do not differ significantly in such
essential
aspects as:

„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems that do not differ significantly in such
essential
aspects as:
„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems that do not differ significantly in such
essential
aspects as:

W obrębie tej samej kategorii do różnych „typów” [1] należą te żarówki, które różnią się takimi
istotnymi
cechami, jak:

...lamps of different ‘types’ [1] are filament lamps within the same category which differ in such
essential
respects as:
W obrębie tej samej kategorii do różnych „typów” [1] należą te żarówki, które różnią się takimi
istotnymi
cechami, jak:

Filament lamps of different ‘types’ [1] are filament lamps within the same category which differ in such
essential
respects as:

reflektory różnych „typów” to reflektory, które różnią się między sobą takimi
istotnymi
cechami jak:

Headlamps of different ‘types’ are headlamps which differ in such
essential
respects as:
reflektory różnych „typów” to reflektory, które różnią się między sobą takimi
istotnymi
cechami jak:

Headlamps of different ‘types’ are headlamps which differ in such
essential
respects as:

„Kierunkowskazy różnego typu” oznaczają światła, które różnią się między sobą takimi
istotnymi
cechami, jak:

‘Direction indicators of different types’ means lamps which differ in such
essential
respects as:
„Kierunkowskazy różnego typu” oznaczają światła, które różnią się między sobą takimi
istotnymi
cechami, jak:

‘Direction indicators of different types’ means lamps which differ in such
essential
respects as:

„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems which do not differ significantly in such
essential
aspects as:
„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems which do not differ significantly in such
essential
aspects as:

„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems which do not differ significantly in such
essential
aspects as:
„Typ systemu alarmowego pojazdu” oznacza systemy, które nie różnią się znacznie pod względem tak
istotnych
cech, jak:

‘Type of vehicle alarm system’ means systems which do not differ significantly in such
essential
aspects as:

Owoce mogą posiadać poniższe wady, pod warunkiem że zachowują swoje
istotne
cechy w zakresie jakości, utrzymania jakości oraz prezentacji:

The following defects may be allowed provided the kiwifruit retain their
essential
characteristics as regards the quality, the keeping quality, and presentation:
Owoce mogą posiadać poniższe wady, pod warunkiem że zachowują swoje
istotne
cechy w zakresie jakości, utrzymania jakości oraz prezentacji:

The following defects may be allowed provided the kiwifruit retain their
essential
characteristics as regards the quality, the keeping quality, and presentation:

Owoce mogą posiadać poniższe wady, pod warunkiem że zachowują swoje
istotne
cechy w zakresie jakości, utrzymania jakości oraz prezentacji:

The following defects may be allowed provided the watermelons retain their
essential
characteristics as regards the quality, the keeping quality, and presentation:
Owoce mogą posiadać poniższe wady, pod warunkiem że zachowują swoje
istotne
cechy w zakresie jakości, utrzymania jakości oraz prezentacji:

The following defects may be allowed provided the watermelons retain their
essential
characteristics as regards the quality, the keeping quality, and presentation:

Dopuszcza się występowanie następujących wad, pod warunkiem że kapusta głowiasta zachowuje swoje
istotne
cechy w zakresie jakości, zachowania jakości i prezentacji:

The following defects may be allowed provided the headed cabbages retain their
essential
characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:
Dopuszcza się występowanie następujących wad, pod warunkiem że kapusta głowiasta zachowuje swoje
istotne
cechy w zakresie jakości, zachowania jakości i prezentacji:

The following defects may be allowed provided the headed cabbages retain their
essential
characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

Ponadto określa się wszelkie
istotne
cechy morfologiczne, fizjologiczne i molekularne, niezbędne do zapewnienia niepowtarzalnej identyfikacji szczepu oraz możliwości potwierdzenia jego stabilności...

In addition, all
relevant
morphological, physiological and molecular characteristics necessary to provide the unique identification of the strain and the means to confirm its genetic stability shall...
Ponadto określa się wszelkie
istotne
cechy morfologiczne, fizjologiczne i molekularne, niezbędne do zapewnienia niepowtarzalnej identyfikacji szczepu oraz możliwości potwierdzenia jego stabilności genetycznej.

In addition, all
relevant
morphological, physiological and molecular characteristics necessary to provide the unique identification of the strain and the means to confirm its genetic stability shall be described.

Opis obejmuje czystość i pochodzenie substancji lub środka, a także wszelkie inne
istotne
cechy szczególne.

This shall include purity and origin of the substance or agent, plus any other
relevant
characteristics.
Opis obejmuje czystość i pochodzenie substancji lub środka, a także wszelkie inne
istotne
cechy szczególne.

This shall include purity and origin of the substance or agent, plus any other
relevant
characteristics.

Istotną
cechą mechaniczną osłonek naturalnych do kiełbas, zmniejszającą ich skuteczność i stwarzającą problemy wytwórcom kiełbas, jest pękanie osłonek podczas napełniania i zmniejszenie poślizgu...

Important
efficacy-reducing mechanical characteristics of natural casings that cause problems in the sausage industry are the occurrence of burst during stuffing and reduced sliding capacity...
Istotną
cechą mechaniczną osłonek naturalnych do kiełbas, zmniejszającą ich skuteczność i stwarzającą problemy wytwórcom kiełbas, jest pękanie osłonek podczas napełniania i zmniejszenie poślizgu (zwiększona lepkość) osłonek na nadziewarce do kiełbas.

Important
efficacy-reducing mechanical characteristics of natural casings that cause problems in the sausage industry are the occurrence of burst during stuffing and reduced sliding capacity (increased stickiness) of casings over the sausage stuffing horn.

Istotną
cechą systemu jest jego rozproszony charakter, poprzez który dane gromadzone przez stacje są przekazywane państwom sygnatariuszom wraz z wynikami ostatecznej analizy IDC, a zespoły do...

An
essential
characteristic of the regime is its decentralized nature whereby data collected by the stations are distributed to Signatory States together with products from the IDC for final analysis...
Istotną
cechą systemu jest jego rozproszony charakter, poprzez który dane gromadzone przez stacje są przekazywane państwom sygnatariuszom wraz z wynikami ostatecznej analizy IDC, a zespoły do przeprowadzania kontroli na miejscu będą utworzone na podstawie międzynarodowego wykazu.

An
essential
characteristic of the regime is its decentralized nature whereby data collected by the stations are distributed to Signatory States together with products from the IDC for final analysis and On-Site Inspection teams will be composed from an international roster.

...nie stanowi konkurencji dla innych podmiotów gospodarczych nastawionych na zysk, co stanowi
istotną
cechę działalności pozagospodarczej [67].

...that the activity is not in competition with other profit-making market operators, which is an
essential
characteristic of non-economic activities [67].
W związku z tym wymóg określony w lit. b) stanowi istotne zabezpieczenie, ponieważ nawiązując wyraźnie do przepisów UE gwarantuje, że prowadzona działalność nie stanowi konkurencji dla innych podmiotów gospodarczych nastawionych na zysk, co stanowi
istotną
cechę działalności pozagospodarczej [67].

In this respect, the requirement under (b) is an important safeguard since, by referring expressly to Union law, it guarantees in general that the activity is not in competition with other profit-making market operators, which is an
essential
characteristic of non-economic activities [67].

Strony potwierdzają swoje przywiązanie do zasad swobodnej konkurencji jako
istotnej
cechy handlu sypkimi i płynnymi towarami masowymi.

The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as being an
essential
feature of the dry and liquid bulk trade.
Strony potwierdzają swoje przywiązanie do zasad swobodnej konkurencji jako
istotnej
cechy handlu sypkimi i płynnymi towarami masowymi.

The Parties affirm their commitment to a freely competitive environment as being an
essential
feature of the dry and liquid bulk trade.

Należy opisać
najistotniejsze
cechy substancji lub preparatu, które ze względu na ich charakter oraz prawdopodobne sposoby zastosowania mogą mieć wpływ na środowisko.

Describe the most
important
characteristics likely to have an effect on the environment owing to the nature of the substance or preparation and likely methods of use.
Należy opisać
najistotniejsze
cechy substancji lub preparatu, które ze względu na ich charakter oraz prawdopodobne sposoby zastosowania mogą mieć wpływ na środowisko.

Describe the most
important
characteristics likely to have an effect on the environment owing to the nature of the substance or preparation and likely methods of use.

...konsultacje na temat określonej sprawy z zamiarem wypracowania porozumienia, rozważają
istotne
cechy tej sprawy oraz wszystkie czynniki, które uznają za istotne.

When the competent authorities of Member States enter into direct consultations on a case in order to reach consensus in accordance with Article 10, they shall consider the facts and merits of the...
Jeżeli właściwe organy państw członkowskich podejmują – zgodnie z art. 10 – bezpośrednie konsultacje na temat określonej sprawy z zamiarem wypracowania porozumienia, rozważają
istotne
cechy tej sprawy oraz wszystkie czynniki, które uznają za istotne.

When the competent authorities of Member States enter into direct consultations on a case in order to reach consensus in accordance with Article 10, they shall consider the facts and merits of the case and all the factors which they consider to be relevant.

...od zakazu udzielania pomocy Państwa na rzecz przemysłu stoczniowego i że środek wykazujący
istotne
cechy pomocy państwa, jest niezgodny ze wspólnym rynkiem.

The Commission accordingly takes the view that none of the exemptions from the prohibition of State aid to the shipbuilding industry is applicable in the present case, and consequently that the...
W świetle powyższego, Komisja uważa, iż w niniejszym przypadku nie stosuje się derogacja od zakazu udzielania pomocy Państwa na rzecz przemysłu stoczniowego i że środek wykazujący
istotne
cechy pomocy państwa, jest niezgodny ze wspólnym rynkiem.

The Commission accordingly takes the view that none of the exemptions from the prohibition of State aid to the shipbuilding industry is applicable in the present case, and consequently that the measure, which constitutes State aid, is not compatible with the common market.

więcej liści zewnętrznych może zostać usuniętych, pod warunkiem że
istotne
cechy odmiany pozostaną zachowane,

more of their outer leaves may be removed provided the
essential
characteristics of the variety
are
retained,
więcej liści zewnętrznych może zostać usuniętych, pod warunkiem że
istotne
cechy odmiany pozostaną zachowane,

more of their outer leaves may be removed provided the
essential
characteristics of the variety
are
retained,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich