Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: istotnie
Zakres wykorzystywania ryb jako zwierząt doświadczalnych został
istotnie
rozszerzony w ostatnim dziesięcioleciu z wielu względów, w tym znaczącego rozwoju akwakultury, który skutkuje prowadzeniem...

The use of fish as experimental animals has expanded
greatly
over the past decade for a number of reasons, including the great increase in aquaculture, which has led to a variety of supporting basic...
Zakres wykorzystywania ryb jako zwierząt doświadczalnych został
istotnie
rozszerzony w ostatnim dziesięcioleciu z wielu względów, w tym znaczącego rozwoju akwakultury, który skutkuje prowadzeniem różnorodnych badań wspierających w dziedzinach takich jak żywienie, choroby, fizjologia i genetyka, toksykologia środowiska i inne badania toksykologiczne, oraz badań podstawowych w dziedzinie genetyki i immunologii, których wyniki mają znaczenie również dla wyższych kręgowców, w tym ssaków.

The use of fish as experimental animals has expanded
greatly
over the past decade for a number of reasons, including the great increase in aquaculture, which has led to a variety of supporting basic studies in areas such as nutrition, disease, physiology and genetics, ecotoxicology and other toxicological research, as well as fundamental studies in genetics and immunology whose results are of relevance to higher vertebrate groups, including mammals.

Jeśli tak nie jest, dostępne przestrzenie należy
istotnie
rozszerzyć.

If not, then space allowances should be increased
significantly
.
Jeśli tak nie jest, dostępne przestrzenie należy
istotnie
rozszerzyć.

If not, then space allowances should be increased
significantly
.

Istotnie
, wywóz z Chin pochodzący od tego konkretnego producenta miał w ujęciu procentowym największy udział we wzroście przywozu RWP z Chin do WE między rokiem 2005 i końcem OD.

Indeed
, Chinese exports from this particular party represent the overwhelming percentage of the increase of imports into the EC of HPT from the PRC between 2005 and the end of the IP.
Istotnie
, wywóz z Chin pochodzący od tego konkretnego producenta miał w ujęciu procentowym największy udział we wzroście przywozu RWP z Chin do WE między rokiem 2005 i końcem OD.

Indeed
, Chinese exports from this particular party represent the overwhelming percentage of the increase of imports into the EC of HPT from the PRC between 2005 and the end of the IP.

Istotnie
prawdą jest, że, jak wskazano w powyższym motywie 52, przywóz z ChRL zmniejszył się znacznie w okresie następującym po OD.

It is
indeed
true that, as indicated in recital 52 above, imports from the PRC decreased significantly during the post-IP period.
Istotnie
prawdą jest, że, jak wskazano w powyższym motywie 52, przywóz z ChRL zmniejszył się znacznie w okresie następującym po OD.

It is
indeed
true that, as indicated in recital 52 above, imports from the PRC decreased significantly during the post-IP period.

Rentowność przemysłu unijnego wzrosła
istotnie
między 2005 r. i ODP, tj. o 43 % i osiągnęła bardzo wysoki poziom w ODP, przekraczając znacznie zysk docelowy ustalony w ramach dochodzenia pierwotnego...

The profitability of the Union industry increased overall significantly from 2005 to the RIP, i.e. by 43 % and reached a very high level during the RIP, exceeding by far the target profit set during...
Rentowność przemysłu unijnego wzrosła
istotnie
między 2005 r. i ODP, tj. o 43 % i osiągnęła bardzo wysoki poziom w ODP, przekraczając znacznie zysk docelowy ustalony w ramach dochodzenia pierwotnego (15,17 %).

The profitability of the Union industry increased overall significantly from 2005 to the RIP, i.e. by 43 % and reached a very high level during the RIP, exceeding by far the target profit set during the original investigation (15,17 %).

Istotnie
było ono podawane w srebrnych kielichach rzymskiego pochodzenia, noszących nazwę Gutturnium.

In
fact
it was served in silver goblets of Roman origin, called ‘Gutturnium’.
Istotnie
było ono podawane w srebrnych kielichach rzymskiego pochodzenia, noszących nazwę Gutturnium.

In
fact
it was served in silver goblets of Roman origin, called ‘Gutturnium’.

Istotnie
było ono podawane w srebrnych kielichach rzymskiego pochodzenia, noszących nazwę Gutturnium.

In
fact
it was served in silver goblets of Roman origin, called “Gutturnium”.
Istotnie
było ono podawane w srebrnych kielichach rzymskiego pochodzenia, noszących nazwę Gutturnium.

In
fact
it was served in silver goblets of Roman origin, called “Gutturnium”.

Pozycja kapitałowa FBN
istotnie
była bardzo delikatna i spółka nie była w stanie sama wstępnie sfinansować połączenia.

FBN’s capital position was
indeed
very vulnerable and the company was not in a position to pre-finance the merger itself.
Pozycja kapitałowa FBN
istotnie
była bardzo delikatna i spółka nie była w stanie sama wstępnie sfinansować połączenia.

FBN’s capital position was
indeed
very vulnerable and the company was not in a position to pre-finance the merger itself.

Nie było zatem możliwe ustalenie, czy przedsiębiorstwo to
istotnie
było nowym producentem eksportującym spełniającym pierwsze kryterium ustanowione w art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 397/2004, a...

It was therefore impossible to establish whether
indeed
this company was a new exporting producer fulfilling the first criterion set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 397/2004, and its...
Nie było zatem możliwe ustalenie, czy przedsiębiorstwo to
istotnie
było nowym producentem eksportującym spełniającym pierwsze kryterium ustanowione w art. 1 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 397/2004, a więc jego wniosek o traktowanie jak nowego producenta eksportującego (NEPT) musiał zostać odrzucony.

It was therefore impossible to establish whether
indeed
this company was a new exporting producer fulfilling the first criterion set out in Article 1(4) of Regulation (EC) No 397/2004, and its request for NEPT had therefore to be rejected.

Istotnie
, boom sektora basenów spowodował powstanie dużego sektora końcowych przetwórców/odbiorców, w tym importerów/handlowców, producentów tabletek, firm pakujących, firm etykietujących, a także...

Indeed
, the booming of the swimming pool sector gave rise to a large downstream sector amongst which importers/traders, tablets manufacturers, packers, labellers as well as distributors.
Istotnie
, boom sektora basenów spowodował powstanie dużego sektora końcowych przetwórców/odbiorców, w tym importerów/handlowców, producentów tabletek, firm pakujących, firm etykietujących, a także dystrybutorów.

Indeed
, the booming of the swimming pool sector gave rise to a large downstream sector amongst which importers/traders, tablets manufacturers, packers, labellers as well as distributors.

Istotnie
, wymieniony wpływ nie był zasadniczo różny od wpływu oszacowanego w UE-15 podczas dochodzenia, które doprowadziło do nałożenia ostatecznych środków w 2004 r., kiedy ustalono, iż obowiązujące...

Indeed
, this impact was not
materially
different from the impact estimated in the EU-15 during the investigation leading to the imposition of the definitive measures in 2004, where it was concluded...
Istotnie
, wymieniony wpływ nie był zasadniczo różny od wpływu oszacowanego w UE-15 podczas dochodzenia, które doprowadziło do nałożenia ostatecznych środków w 2004 r., kiedy ustalono, iż obowiązujące środki nie będą miały znaczącego wpływu na użytkowników.

Indeed
, this impact was not
materially
different from the impact estimated in the EU-15 during the investigation leading to the imposition of the definitive measures in 2004, where it was concluded that the measures in force would not have a significant effect on users.

Istotnie
, wkłady wniesione przez SNCB do grupy ABX faworyzują tę spółkę w porównaniu z innymi przedsiębiorstwami obecnymi na jej rynkach.

The funds which the SNCB made available to the ABX group favour that company over other companies operating on its markets.
Istotnie
, wkłady wniesione przez SNCB do grupy ABX faworyzują tę spółkę w porównaniu z innymi przedsiębiorstwami obecnymi na jej rynkach.

The funds which the SNCB made available to the ABX group favour that company over other companies operating on its markets.

...na podstawie danych od przemysłu unijnego, oraz że (ii) struktura kosztów przemysłu unijnego jest
istotnie
podobna do struktury kosztów producenta z kraju analogicznego (dokładnej różnicy nie...

It was found that (i) the profit margin of the US producer was higher than the profit margin used to construct normal value on the basis of data from the Union industry and (ii) the cost structure of...
Ustalono, że (i) marża zysku producenta z USA była wyższa niż marża zysku wykorzystana do skonstruowania wartości normalnej na podstawie danych od przemysłu unijnego, oraz że (ii) struktura kosztów przemysłu unijnego jest
istotnie
podobna do struktury kosztów producenta z kraju analogicznego (dokładnej różnicy nie można ujawnić ze względów poufności).

It was found that (i) the profit margin of the US producer was higher than the profit margin used to construct normal value on the basis of data from the Union industry and (ii) the cost structure of the Union industry is broadly similar to the one of the analogue country producer (the exact difference cannot be disclosed for reasons of confidentiality).

Istotnie
Komisja zdaje sobie sprawę, że ceny energii elektrycznej w okresie szczytowym są zwykle wyższe od cen w okresie obciążenia podstawowego.

Indeed
, the Commission recognises that peak electricity prices are normally higher than those of base load electricity.
Istotnie
Komisja zdaje sobie sprawę, że ceny energii elektrycznej w okresie szczytowym są zwykle wyższe od cen w okresie obciążenia podstawowego.

Indeed
, the Commission recognises that peak electricity prices are normally higher than those of base load electricity.

Istotnie
, Komisja zatwierdziła ostatnio, w ramach pomocy państwa nr N 184/97 („Środki pomocowe i opłaty parafiskalne na korzyść CIVDN”) na okres do końca roku 2002, pomoc państwa finansowaną przez...

Indeed
, in the context of State aid No N 184/97 (Aid and parafiscal charges for the benefit of the CIVDN), the Commission most recently approved State aid financed by a parafiscal charge to cover,...
Istotnie
, Komisja zatwierdziła ostatnio, w ramach pomocy państwa nr N 184/97 („Środki pomocowe i opłaty parafiskalne na korzyść CIVDN”) na okres do końca roku 2002, pomoc państwa finansowaną przez opłatę parafiskalną służącą między innymi na finansowanie działań reklamowych i promocyjnych i dotacji operacyjnych na rzecz CIVDN.

Indeed
, in the context of State aid No N 184/97 (Aid and parafiscal charges for the benefit of the CIVDN), the Commission most recently approved State aid financed by a parafiscal charge to cover, among other things, advertising and operating measures for the benefit of the CIVDN.

...wywierać, pośrednio lub bezpośrednio, dominujący wpływ, nie jest dowodem na to, że w danym wypadku
istotnie
wywarły one dominujący wpływ.

The fact that the public authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence does not prove that they actually exercised that influence in a given case.
Fakt, że władze publiczne mogą wywierać, pośrednio lub bezpośrednio, dominujący wpływ, nie jest dowodem na to, że w danym wypadku
istotnie
wywarły one dominujący wpływ.

The fact that the public authorities may exercise directly or indirectly a dominant influence does not prove that they actually exercised that influence in a given case.

Obecny kryzys
istotnie
wywarł ogromny wpływ także na finanse publiczne, co doprowadziło do gwałtownego wzrostu oprocentowania emitowanych przez nie obligacji.

Indeed
, the current crisis has had a dramatic impact also on public finances, which ultimately led to a sharp increase in sovereign spreads.
Obecny kryzys
istotnie
wywarł ogromny wpływ także na finanse publiczne, co doprowadziło do gwałtownego wzrostu oprocentowania emitowanych przez nie obligacji.

Indeed
, the current crisis has had a dramatic impact also on public finances, which ultimately led to a sharp increase in sovereign spreads.

Powyższy argument został uznany za uzasadniony, ponieważ
istotnie
można uznać, że sytuacja dwóch zintegrowanych producentów nie jest bezpośrednio porównywalna z sytuacją innych objętych próbą...

The above claim was considered warranted, since
indeed
it can be argued that the situation of the two integrated producers may not be directly comparable to that of the other sampled producers in...
Powyższy argument został uznany za uzasadniony, ponieważ
istotnie
można uznać, że sytuacja dwóch zintegrowanych producentów nie jest bezpośrednio porównywalna z sytuacją innych objętych próbą producentów, gdyż są oni w pełni zintegrowani i mają dostęp do wspólnych zapasów.

The above claim was considered warranted, since
indeed
it can be argued that the situation of the two integrated producers may not be directly comparable to that of the other sampled producers in that they are fully integrated and have access to their own feedstock.

Komisja miała wątpliwości, czy postępowanie przetargowe
istotnie
można uznać za przejrzyste, niepowiązane z żadnymi warunkami i nikogo nie dyskryminujące.

As to the tender procedure, the Commission expressed doubts as to whether it could be regarded as transparent, unconditional and non-discriminatory.
Komisja miała wątpliwości, czy postępowanie przetargowe
istotnie
można uznać za przejrzyste, niepowiązane z żadnymi warunkami i nikogo nie dyskryminujące.

As to the tender procedure, the Commission expressed doubts as to whether it could be regarded as transparent, unconditional and non-discriminatory.

...Komisja wyraziła wątpliwości, czy środki marketingowe mające umożliwić HSW konkurowanie na rynku
istotnie
można uznać za środki restrukturyzacyjne i czy w związku z tym pomoc jest ograniczona do mi

In this respect, the Commission doubted whether the marketing measures designed to enable HSW to compete on the market represented genuine restructuring measures and whether the aid was therefore...
W tym kontekście Komisja wyraziła wątpliwości, czy środki marketingowe mające umożliwić HSW konkurowanie na rynku
istotnie
można uznać za środki restrukturyzacyjne i czy w związku z tym pomoc jest ograniczona do minimum.

In this respect, the Commission doubted whether the marketing measures designed to enable HSW to compete on the market represented genuine restructuring measures and whether the aid was therefore limited to the minimum necessary.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich