Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: istotnie
Jednak stwierdzono, że czynniki odnoszące się do sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego były
istotnie
poważnie zagrożone, zwłaszcza rentowność i zwrot z inwestycji, a także w mniejszym stopniu...

However, it is stated that factors relating to financial situation of the Community industry were
indeed
severely affected, namely the profitability and the return on investment and to a lesser...
Jednak stwierdzono, że czynniki odnoszące się do sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego były
istotnie
poważnie zagrożone, zwłaszcza rentowność i zwrot z inwestycji, a także w mniejszym stopniu produktywność.

However, it is stated that factors relating to financial situation of the Community industry were
indeed
severely affected, namely the profitability and the return on investment and to a lesser extent productivity was affected.

Istotnie
24,6 % wielkości sprzedaży użytkowników jest wywożone poza Wspólnotę.

Indeed
, 24,6 % of the users’ sales volume is exported outside the Community.
Istotnie
24,6 % wielkości sprzedaży użytkowników jest wywożone poza Wspólnotę.

Indeed
, 24,6 % of the users’ sales volume is exported outside the Community.

Szczególnie znaczącą konsekwencją tego stanu rzeczy jest fakt, iż ceny różnią się – i to
istotnie
[3] – w zależności od miejsca świadczenia usługi.

...is that prices differ according to where the services are rendered and the differences are
substantial
[3].
Szczególnie znaczącą konsekwencją tego stanu rzeczy jest fakt, iż ceny różnią się – i to
istotnie
[3] – w zależności od miejsca świadczenia usługi.

A particularly relevant consequence of this distinction is that prices differ according to where the services are rendered and the differences are
substantial
[3].

...i 2009 w celu opanowania ognisk wykrytych w 2008 r. Między kwietniem a lipcem 2008 r. w Portugalii
istotnie
wykryto 65 nowych ognisk węgorka sosnowca na obszarach tego kraju, w których węgorek...

...xylophilus for measures executed in 2008 and 2009 to control outbreaks detected in 2008.
Indeed
, Portugal has detected 65 new outbreaks of pinewood nematode (PWN) between April and July 200
W dniu 24 kwietnia 2009 r. Portugalia zgłosiła wniosek o wkład finansowy dotyczący środków kontroli Bursaphelenchus xylophilus w odniesieniu do działań przeprowadzonych w latach 2008 i 2009 w celu opanowania ognisk wykrytych w 2008 r. Między kwietniem a lipcem 2008 r. w Portugalii
istotnie
wykryto 65 nowych ognisk węgorka sosnowca na obszarach tego kraju, w których węgorek sosnowiec do tej pory nie występował.

Portugal has introduced a request for financial contribution on 24 April 2009 relating to the control measures of Bursaphelenchus xylophilus for measures executed in 2008 and 2009 to control outbreaks detected in 2008.
Indeed
, Portugal has detected 65 new outbreaks of pinewood nematode (PWN) between April and July 2008 in areas of Portugal where so far PWN was known not to occur.

Zalecane temperatury różnią się
istotnie
dla poszczególnych gatunków, a nawet mogą zmieniać się dla tego samego gatunku w zależności od pory roku.

Temperature requirements of different species vary
considerably
and may even fluctuate in the same species at different times of the year.
Zalecane temperatury różnią się
istotnie
dla poszczególnych gatunków, a nawet mogą zmieniać się dla tego samego gatunku w zależności od pory roku.

Temperature requirements of different species vary
considerably
and may even fluctuate in the same species at different times of the year.

Dlatego też wszczęcie obecnego przeglądu okresowego było
istotnie
uzasadnione i prawomocne.

Therefore, the initiation of the current interim review was
indeed
warranted and legally sound.
Dlatego też wszczęcie obecnego przeglądu okresowego było
istotnie
uzasadnione i prawomocne.

Therefore, the initiation of the current interim review was
indeed
warranted and legally sound.

W tym zakresie należy po pierwsze zauważyć, iż takie dostosowanie zostało
istotnie
przyznane w pierwotnym dochodzeniu tj. w 1996 r., lecz w wyniku dochodzenia dotyczącego przeglądu i przedłużenia...

In this respect, it should firstly be noted that such an adjustment was
indeed
granted in the original investigation, i.e. in 1996, but the investigation concerning the review and prolongation of...
W tym zakresie należy po pierwsze zauważyć, iż takie dostosowanie zostało
istotnie
przyznane w pierwotnym dochodzeniu tj. w 1996 r., lecz w wyniku dochodzenia dotyczącego przeglądu i przedłużenia środków w następstwie przeglądu związanego z wygaśnięciem w 2003 r. stwierdzono, że jakiekolwiek dostosowania ze względu na jakość nie są już uzasadnione w świetle poprawy jakości rosyjskich urządzeń.

In this respect, it should firstly be noted that such an adjustment was
indeed
granted in the original investigation, i.e. in 1996, but the investigation concerning the review and prolongation of those measures following an expiry review in 2003 already concluded that any quality adjustment was no longer warranted in view of the improved Russian facilities.

Dnia 8 marca 2004 r. miasto Mikkeli
istotnie
przyznało nową gwarancję, która stanowiła zabezpieczenie nowej pożyczki udzielonej przez bank Tapiola w dniu 14 kwietnia 2004 r. Nowa gwarancja nie może...

In
fact
, the City of Mikkeli granted a new guarantee on 8 March 2004
that
was securing a new loan granted by Tapiola on 14 April 2004. The new guarantee cannot be seen as a continuation of the old...
Dnia 8 marca 2004 r. miasto Mikkeli
istotnie
przyznało nową gwarancję, która stanowiła zabezpieczenie nowej pożyczki udzielonej przez bank Tapiola w dniu 14 kwietnia 2004 r. Nowa gwarancja nie może być traktowana jako kontynuacja starej gwarancji, ponieważ udzielono jej w odniesieniu do nowej pożyczki na nowych warunkach.

In
fact
, the City of Mikkeli granted a new guarantee on 8 March 2004
that
was securing a new loan granted by Tapiola on 14 April 2004. The new guarantee cannot be seen as a continuation of the old guarantee as it was granted for a new loan with new conditions.

...liczba producentów w sektorze jedwabników znacząco zmniejszyła się w ciągu ostatnich lat, należy
istotnie
obniżyć próg minimalnej liczby producentów wymaganej do utworzenia uznanej organizacji prod

...to form a recognised producer organisation, fixed in Regulation (EEC) No 822/76, should be
significantly
reduced.
Jednak w związku z tym, że liczba producentów w sektorze jedwabników znacząco zmniejszyła się w ciągu ostatnich lat, należy
istotnie
obniżyć próg minimalnej liczby producentów wymaganej do utworzenia uznanej organizacji producentów, określony w rozporządzeniu (EWG) nr 822/76.

However, since the number of silkworm producers has considerably decreased in the last few years, the threshold of the minimum number of producers required to form a recognised producer organisation, fixed in Regulation (EEC) No 822/76, should be
significantly
reduced.

...na odcinku „f” musi być taka, aby rzut obrazu żarnika nie był zniekształcony w stopniu mogącym
istotnie
obniżyć parametry optyczne.

The cylindrical portion of the bulb over length ‘f’ shall be such as not to deform the projected image of the filament to such an extent as appreciably to affect the optical results.
Część cylindryczna bańki na odcinku „f” musi być taka, aby rzut obrazu żarnika nie był zniekształcony w stopniu mogącym
istotnie
obniżyć parametry optyczne.

The cylindrical portion of the bulb over length ‘f’ shall be such as not to deform the projected image of the filament to such an extent as appreciably to affect the optical results.

...na użytkowników przemysłowych, biorąc pod uwagę także to, że poziom zaproponowanych środków byłby
istotnie
obniżony.

...that, as in the previous expiry reviews, the continuation of the measures would not have a
significantly
negative effect on the industrial users, bearing also in mind that the level of the me
Reasumując, stwierdzono, tak jak w poprzednich przeglądach wygaśnięcia, że dalsze obowiązywanie środków nie wywrze negatywnego wpływu na użytkowników przemysłowych, biorąc pod uwagę także to, że poziom zaproponowanych środków byłby
istotnie
obniżony.

In summary, it was considered that, as in the previous expiry reviews, the continuation of the measures would not have a
significantly
negative effect on the industrial users, bearing also in mind that the level of the measures proposed would be
significantly
reduced.

Istotnie
, jak ustalono powyżej, w przypadku nałożenia środków antydumpingowych przywóz będzie nadal dokonywany.

Indeed
, as set out above, imports are in any event expected to continue if anti-dumping measures are imposed.
Istotnie
, jak ustalono powyżej, w przypadku nałożenia środków antydumpingowych przywóz będzie nadal dokonywany.

Indeed
, as set out above, imports are in any event expected to continue if anti-dumping measures are imposed.

Istotnie
, jak wskazano w motywach 112 i 115, względnie pozytywna ogólna sytuacja przemysłu unijnego wynikała, z jednej strony, z dużej ilości zamówień na koniec 2008 r., które były realizowane w 2009...

Indeed
, as indicated in recitals (112) and (115), the relatively positive overall picture showed by the UI is explained on the one hand by the heavy order book at the end of 2008 that was spread over...
Istotnie
, jak wskazano w motywach 112 i 115, względnie pozytywna ogólna sytuacja przemysłu unijnego wynikała, z jednej strony, z dużej ilości zamówień na koniec 2008 r., które były realizowane w 2009 r., a z drugiej strony – ze wzrostu konsumpcji na rynkach poza UE, który przyczynił się do ogólnego pozytywnego trendu dotyczącego wskaźników związanych z zyskiem.

Indeed
, as indicated in recitals (112) and (115), the relatively positive overall picture showed by the UI is explained on the one hand by the heavy order book at the end of 2008 that was spread over 2009 and by the increase in consumption on non-EU markets which contributed to overall positive trends with regard to profit-related indicators.

Istotnie
jak wskazano w powyższym motywie (108) surowce do produkcji biodiesla reprezentują 80 % całkowitych kosztów.

Indeed
, as mentioned in recital (109) above, raw material for the production of biodiesel represents 80 % of full costs.
Istotnie
jak wskazano w powyższym motywie (108) surowce do produkcji biodiesla reprezentują 80 % całkowitych kosztów.

Indeed
, as mentioned in recital (109) above, raw material for the production of biodiesel represents 80 % of full costs.

Istotnie
jak wskazano w powyższym motywie (211) surowce do produkcji biodiesla reprezentują 80 % całkowitych kosztów.

Indeed
, as mentioned in recital (211) above, raw material for the production of biodiesel represents 80 % of full costs.
Istotnie
jak wskazano w powyższym motywie (211) surowce do produkcji biodiesla reprezentują 80 % całkowitych kosztów.

Indeed
, as mentioned in recital (211) above, raw material for the production of biodiesel represents 80 % of full costs.

Istotnie
, jak wspomniano wyżej w motywach 57 i 62, ustalono, że średnia cena eksportowa uzyskiwana przez przedsiębiorstwa indyjskie i chińskie w sprzedaży do innych krajów trzecich była znacznie...

Indeed
, as mentioned in recitals 57 and 62 above, it was found that the average export price of Indian and Chinese sales to other third countries was significantly below the average export price to...
Istotnie
, jak wspomniano wyżej w motywach 57 i 62, ustalono, że średnia cena eksportowa uzyskiwana przez przedsiębiorstwa indyjskie i chińskie w sprzedaży do innych krajów trzecich była znacznie niższa od średniej ceny eksportowej uzyskiwanej na rynku wspólnotowym.

Indeed
, as mentioned in recitals 57 and 62 above, it was found that the average export price of Indian and Chinese sales to other third countries was significantly below the average export price to the Community.

Istotnie
wiele czynników, włącznie z czynnikami zewnętrznymi, może wpłynąć na światowe ceny roztworów mocznika i azotanu i innych nawozów azotowych.

Indeed
, numerous factors, including external ones, can affect world markets prices for UAN and other nitrogenous fertilisers.
Istotnie
wiele czynników, włącznie z czynnikami zewnętrznymi, może wpłynąć na światowe ceny roztworów mocznika i azotanu i innych nawozów azotowych.

Indeed
, numerous factors, including external ones, can affect world markets prices for UAN and other nitrogenous fertilisers.

Takie obliczenia
istotnie
dają w wyniku kwotę ogólnych strat.

Indeed
, such computation results in an overall loss amount.
Takie obliczenia
istotnie
dają w wyniku kwotę ogólnych strat.

Indeed
, such computation results in an overall loss amount.

...powinny zostać wyszczególnione, ale nie mogą w niekorzystny sposób wpływać na poziom ryzyka ani
istotnie
ograniczać skuteczności produktów.

...of non-active substances should be specified, but may not adversely affect the level of risk or
significantly
reduce the efficacy of the products.
Zmiany składu lub zastąpienie substancji niebędących substancjami czynnymi powinny zostać wyszczególnione, ale nie mogą w niekorzystny sposób wpływać na poziom ryzyka ani
istotnie
ograniczać skuteczności produktów.

Variations in the composition or the replacement of non-active substances should be specified, but may not adversely affect the level of risk or
significantly
reduce the efficacy of the products.

...profile wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji są niekompatybilne na różnych poziomach, co
istotnie
ogranicza połączone wykorzystanie zbiorów danych dotyczących takich profili uzyskanych z ró

...conventions make Resource Use and Emissions Profiles incompatible on different levels, thereby
strongly
limiting the combined use of Resource Use and Emissions Profiles datasets from different so
Stosowanie znacząco różnej nomenklatury oraz innych konwencji sprawia, że profile wykorzystywania zasobów i wytwarzania emisji są niekompatybilne na różnych poziomach, co
istotnie
ogranicza połączone wykorzystanie zbiorów danych dotyczących takich profili uzyskanych z różnych źródeł lub efektywną, elektroniczną wymianę danych między praktykami.

Using considerably different nomenclature and other conventions make Resource Use and Emissions Profiles incompatible on different levels, thereby
strongly
limiting the combined use of Resource Use and Emissions Profiles datasets from different sources or an efficient, electronic exchange of data among practitioners.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich