Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indziej
Nigdzie
indziej
niewymienione – pozostałe

Not Elsewhere Specified – Other
Nigdzie
indziej
niewymienione – pozostałe

Not Elsewhere Specified – Other

W tym: Nigdzie
indziej
niewymienione – Pozostałe

Of which: Not Elsewhere Specified – Other
W tym: Nigdzie
indziej
niewymienione – Pozostałe

Of which: Not Elsewhere Specified – Other

Z czego: Nigdzie
indziej
niewymienione – pozostałe

Of which: Not Elsewhere Specified – Other
Z czego: Nigdzie
indziej
niewymienione – pozostałe

Of which: Not Elsewhere Specified – Other

Z czego: Nigdzie
indziej
niewymienione – pozostałe

Of which: Not Elsewhere Specified
Z czego: Nigdzie
indziej
niewymienione – pozostałe

Of which: Not Elsewhere Specified

...z wodą destylowaną lub wodą do pomiarów przewodnictwa oraz wodą o podobnej czystości, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone; ciekłe powietrze, nawet pozbawione gazów szlachetnych; sprężone

Inorganic compounds, incl. distilled or conductivity water and water of similar purity,
n.e.s
.; liquid air, whether or not rare gases have been removed; compressed air; amalgams (other than amalgams...
Związki nieorganiczne, włącznie z wodą destylowaną lub wodą do pomiarów przewodnictwa oraz wodą o podobnej czystości, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone; ciekłe powietrze, nawet pozbawione gazów szlachetnych; sprężone powietrze; amalgamaty (inne niż amalgamaty metali szlachetnych)

Inorganic compounds, incl. distilled or conductivity water and water of similar purity,
n.e.s
.; liquid air, whether or not rare gases have been removed; compressed air; amalgams (other than amalgams of precious metals)

...lub zawierające w masie mniej niż 40 % kakao, obliczone na bazie zupełnie odtłuszczonej, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone; przetwory spożywcze towarów z pozycji 04.01 do 04.04, niezawier

...cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not
elsewhere specified
or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not...
Ekstrakt słodu; przetwory spożywcze mąki, kaszy, mączki, skrobi lub ekstraktu słodu, niezawierające kakao lub zawierające w masie mniej niż 40 % kakao, obliczone na bazie zupełnie odtłuszczonej, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone; przetwory spożywcze towarów z pozycji 04.01 do 04.04, niezawierające w masie kakao lub zawierające mniej niż 5 % kakao, obliczone na bazie zupełnie odtłuszczonej, gdzie indziej nie wymienione i niewłączone:

Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not
elsewhere specified
or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:

...lub zawierające w masie mniej niż 40 % kakao, obliczone na bazie zupełnie odtłuszczonej, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone; przetwory spożywcze towarów z pozycji 04.01 do 04.04, niezawier

...cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not
elsewhere specified
or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not...
Przetwory do użytku dla niemowląt, przeznaczone do sprzedaży detalicznej:– słodu, niezawierające kakao lub zawierające w masie mniej niż 40 % kakao, obliczone na bazie zupełnie odtłuszczonej, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone; przetwory spożywcze towarów z pozycji 04.01 do 04.04, niezawierające w masie kakao lub zawierające mniej niż 5 % kakao, obliczone na bazie zupełnie odtłuszczonej, gdzie indziej nie wymienione i niewłączone:

Preparations for infant use, put up for retail sale:– starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not
elsewhere specified
or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:

...ziaren (z wyjątkiem mąki i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone” zastępuje się wpisem „zboża (oprócz kukurydzy w formie ziarna l

...of flakes or other worked grains (except flour and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not
elsewhere specified
or included’ shall be replaced by ‘cereals (other than maize (corn)) in grain fo
w ust. 6 załącznika III do tabeli I wpis „zboża (oprócz kukurydzy w formie ziarna lub w formie płatków lub innych obrobionych ziaren (z wyjątkiem mąki i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone” zastępuje się wpisem „zboża (oprócz kukurydzy w formie ziarna lub w formie płatków lub innych przetworzonych ziaren (z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie indziej niewymienione i niewłączone”;

in paragraph 6 of Annex III to Table I, the entry ‘cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not
elsewhere specified
or included’ shall be replaced by ‘cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included’;

...zawierające dodatek cukru lub inne substancje słodzące lub spirytus, lub nie, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified
or included:
Owoce, orzechy i inne jadalne części roślin, w inny sposób preparowane lub zakonserwowane, zawierające dodatek cukru lub inne substancje słodzące lub spirytus, lub nie, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified
or included:

...i inne nasiona, zmieszane lub nie:– lub inne substancje słodzące lub spirytus, lub nie, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...ground-nuts and other seeds, whether or not mixed together:– er sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified
or included:
Orzechy, orzechy ziemne i inne nasiona, zmieszane lub nie:– lub inne substancje słodzące lub spirytus, lub nie, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Nuts, ground-nuts and other seeds, whether or not mixed together:– er sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified
or included:

...inne niż figurujące w podpozycji 2008.19:– substancje słodzące lub spirytus, lub nie, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...including mixtures other than those of subheading 2008.19:– er sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified
or included:
Inne, obejmujące mieszanki inne niż figurujące w podpozycji 2008.19:– substancje słodzące lub spirytus, lub nie, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Other, including mixtures other than those of subheading 2008.19:– er sweetening matter or spirit, not
elsewhere specified
or included:

Zasady nieorganiczne oraz tlenki, wodorotlenki i nadtlenki metali, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone

Bases, inorganic, and metal oxides, hydroxides and peroxides,
n.e.s
.
Zasady nieorganiczne oraz tlenki, wodorotlenki i nadtlenki metali, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone

Bases, inorganic, and metal oxides, hydroxides and peroxides,
n.e.s
.

...i zaprawy farbiarskie), stosowane w przemyśle tekstylnym, papierniczym, skórzanym itp., gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
not elsewhere specified
or included:
Środki wykończalnicze, nośniki barwników w celu przyspieszenia farbowania lub utrwalania barwników oraz innych produktów i preparatów (na przykład klejonki i zaprawy farbiarskie), stosowane w przemyśle tekstylnym, papierniczym, skórzanym itp., gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
not elsewhere specified
or included:

...(z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone”;

...or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not
elsewhere specified
or included’;
w ust. 6 załącznika III do tabeli I wpis „zboża (oprócz kukurydzy w formie ziarna lub w formie płatków lub innych obrobionych ziaren (z wyjątkiem mąki i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie indziej niewymienione i niewłączone” zastępuje się wpisem „zboża (oprócz kukurydzy w formie ziarna lub w formie płatków lub innych przetworzonych ziaren (z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone”;

in paragraph 6 of Annex III to Table I, the entry ‘cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included’ shall be replaced by ‘cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not
elsewhere specified
or included’;

...i podobnych przemysłów (obejmujące składające się z mieszkanek produktów naturalnych), gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products),
not elsewhere specified
or included:
Preparowane spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty dla przemysłu chemicznego i podobnych przemysłów (obejmujące składające się z mieszkanek produktów naturalnych), gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products),
not elsewhere specified
or included:

...i zaprawy farbiarskie), stosowane w przemyśle tekstylnym, papierniczym, skórzanym itp., gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
not elsewhere specified
or included:
Na bazie substancji skrobiowych– barwników oraz innych produktów i preparatów (na przykład klejonki i zaprawy farbiarskie), stosowane w przemyśle tekstylnym, papierniczym, skórzanym itp., gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

With a basis of amylaceous substances– ts and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries,
not elsewhere specified
or included:

...(z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared,
not elsewhere specified
or included:
Przetworzone środki spożywcze uzyskane przez pęcznienie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (na przykład płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków lub innych przetworzonych ziaren (z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared,
not elsewhere specified
or included:

Przetwory spożywcze gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Food preparations
not elsewhere specified
or included:
Przetwory spożywcze gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Food preparations
not elsewhere specified
or included:

...i podobnych przemysłów (obejmujące składające się z mieszkanek produktów naturalnych), gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

...of subheading 2905.44– d industries (including those consisting of mixtures of natural products),
not elsewhere specified
or included:
Sorbit, inne niż objęte podpozycją 2905.44– micznego i podobnych przemysłów (obejmujące składające się z mieszkanek produktów naturalnych), gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Sorbitol, other than that of subheading 2905.44– d industries (including those consisting of mixtures of natural products),
not elsewhere specified
or included:

...(z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products:–
n
)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or...
Przetworzone środki spożywcze uzyskane przez pęcznienie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych:– za) w postaci ziarna lub w postaci płatków lub innych przetworzonych ziaren (z wyjątkiem mąki, kaszy i mączki), gotowe do podgrzania lub preparowane w inny sposób, gdzie
indziej
niewymienione i niewłączone:

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products:–
n
)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared,
not elsewhere specified
or included:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich