Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: inaczej
...pełnomocnictwa do włączenia do akt w okresie, który Urząd może określić, chyba że postanowiono
inaczej
.

...shall be presented for inclusion in the files within such period as the Office may specify unless
otherwise
provided.
W przypadku gdy o wyznaczeniu pełnomocnika powiadamia się Urząd, przedstawia się niezbędne podpisane pełnomocnictwa do włączenia do akt w okresie, który Urząd może określić, chyba że postanowiono
inaczej
.

Where the appointment of a procedural representative is notified to the Office, the necessary signed credentials shall be presented for inclusion in the files within such period as the Office may specify unless
otherwise
provided.

...zakończone, jeśli w ciągu miesiąca Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, nie zdecyduje
inaczej
.

...deemed terminated if, within one month, the Council, acting by qualified majority, has not decided
otherwise
.
Postępowanie zostaje zakończone, jeśli w ciągu miesiąca Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, nie zdecyduje
inaczej
.

The investigation shall be deemed terminated if, within one month, the Council, acting by qualified majority, has not decided
otherwise
.

...podatku lub cła, gdy nie ma takich samych podatków lub ceł – chyba że niniejsza dyrektywa stanowi
inaczej
.

...to claims concerning the same or, in the absence of the same, a similar tax or duty, except where
otherwise
provided for in this Directive.
Organ współpracujący korzysta z uprawnień i procedur przewidzianych na mocy przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych współpracującego państwa członkowskiego, mających zastosowanie do wierzytelności dotyczących takiego samego podatku lub cła – lub podobnego podatku lub cła, gdy nie ma takich samych podatków lub ceł – chyba że niniejsza dyrektywa stanowi
inaczej
.

The requested authority shall make use of the powers and procedures provided under the laws, regulations or administrative provisions of the requested Member State applying to claims concerning the same or, in the absence of the same, a similar tax or duty, except where
otherwise
provided for in this Directive.

...kontroli, stają się skuteczne wraz z zakończeniem tej procedury, chyba że Trybunał postanowi
inaczej
.

...subject to review shall take effect following that procedure, unless the Court of Justice decides
otherwise
.
W przypadku otwarcia procedury kontroli, odpowiedzi, które zostały poddane kontroli, stają się skuteczne wraz z zakończeniem tej procedury, chyba że Trybunał postanowi
inaczej
.

Should a review procedure be opened, the answer(s) subject to review shall take effect following that procedure, unless the Court of Justice decides
otherwise
.

Wszystkie odczynniki muszą być jakości analitycznej, chyba że określono
inaczej
.

All reagents must be of analytical quality, unless
otherwise specified
.
Wszystkie odczynniki muszą być jakości analitycznej, chyba że określono
inaczej
.

All reagents must be of analytical quality, unless
otherwise specified
.

...otrzymania przez dostawcę usług płatniczych płatnika, chyba że w niniejszym artykule określono
inaczej
.

...revoke a payment order once it has been received by the payer's payment service provider, unless
otherwise specified
in this Article.
Państwa członkowskie zapewniają, aby użytkownik usług płatniczych nie mógł odwołać zlecenia płatniczego od momentu jego otrzymania przez dostawcę usług płatniczych płatnika, chyba że w niniejszym artykule określono
inaczej
.

Member States shall ensure that the payment service user may not revoke a payment order once it has been received by the payer's payment service provider, unless
otherwise specified
in this Article.

Współczynnik konwersji wynosi 100 %, chyba że określono
inaczej
;

The conversion factor shall be 100 % unless
otherwise specified
;
Współczynnik konwersji wynosi 100 %, chyba że określono
inaczej
;

The conversion factor shall be 100 % unless
otherwise specified
;

...i nie później niż w terminie 120 dni od daty przyjęcia wniosku, o ile nie przewidziano
inaczej
.

...without delay, and at the latest within 120 days of the date of acceptance of the application,
except
where
otherwise
provided
Właściwe organy celne wydają decyzję, o której mowa w ust. 1, oraz powiadamiają o niej wnioskodawcę niezwłocznie i nie później niż w terminie 120 dni od daty przyjęcia wniosku, o ile nie przewidziano
inaczej
.

The competent customs authority shall take a decision as referred to in paragraph 1, and shall notify the applicant without delay, and at the latest within 120 days of the date of acceptance of the application,
except
where
otherwise
provided

...się we wszystkich krajach, o ile przepisy niniejszego załącznika lub pozwolenie nie stanowią
inaczej
.

Except
where
otherwise
provided in this Appendix or the authorisation, where authorisation to use the simplifications referred to in paragraph 1 points (a) and (f) is granted, the simplifications...
W przypadku gdy pozwolenie dotyczy uproszczeń wymienionych w ust. 1 lit. a) i f), uproszczenia te stosuje się we wszystkich krajach, o ile przepisy niniejszego załącznika lub pozwolenie nie stanowią
inaczej
.

Except
where
otherwise
provided in this Appendix or the authorisation, where authorisation to use the simplifications referred to in paragraph 1 points (a) and (f) is granted, the simplifications shall apply in all the countries.

...że właściwe organy państwa członkowskiego siedziby lub prawo tego państwa członkowskiego stanowią
inaczej
.

...unless the competent authorities of the home Member State or the law of that Member State
provide otherwise
.
Środki odnoszące się do reorganizacji stosowane są bez względu na przepisy dotyczące publikacji określone w ust. 1 i 2 i są w pełni skuteczne w stosunku do wierzycieli, chyba że właściwe organy państwa członkowskiego siedziby lub prawo tego państwa członkowskiego stanowią
inaczej
.

The reorganisation measures shall apply regardless of the provisions concerning publication set out in paragraphs 1 and 2 and shall be fully effective as against creditors, unless the competent authorities of the home Member State or the law of that Member State
provide otherwise
.

Prezes Urzędu bierze udział w posiedzeniach, jeżeli Rada Administracyjna nie postanowi
inaczej
.

The President of the Office shall take part in the deliberations,
unless
the Administrative Board decides
otherwise
.
Prezes Urzędu bierze udział w posiedzeniach, jeżeli Rada Administracyjna nie postanowi
inaczej
.

The President of the Office shall take part in the deliberations,
unless
the Administrative Board decides
otherwise
.

Dyrektor wykonawczy zwykle bierze udział w obradach, chyba że przewodniczący zadecyduje
inaczej
.

...Executive Director shall normally take part in the deliberations, unless the Chairperson decides
otherwise
.
Dyrektor wykonawczy zwykle bierze udział w obradach, chyba że przewodniczący zadecyduje
inaczej
.

The Executive Director shall normally take part in the deliberations, unless the Chairperson decides
otherwise
.

...Rady jest chroniona zobowiązaniem do zachowania tajemnicy służbowej, o ile Rada nie postanowi
inaczej
.

...the deliberations of the Council shall be covered by the obligation of professional secrecy,
except
in so far as the Council decides
otherwise
.
Bez uszczerbku dla art. 8 i 9 oraz przepisów dotyczących publicznego dostępu do dokumentów, treść obrad Rady jest chroniona zobowiązaniem do zachowania tajemnicy służbowej, o ile Rada nie postanowi
inaczej
.

Without prejudice to Articles 8 and 9 and to provisions on public access to documents, the deliberations of the Council shall be covered by the obligation of professional secrecy,
except
in so far as the Council decides
otherwise
.

...2003/6/WE, o których mowa w art. 9 tej dyrektywy, chyba że niniejsze rozporządzenie stanowi
inaczej
;

...meaning of Article 1(3) of Directive 2003/6/EC referred to in Article 9 of that Directive unless
otherwise
stated in this Regulation;
„informacja wewnętrzna” oznaczają informację określoną w art. 1 pkt 1 dyrektywy 2003/6/WE w odniesieniu do instrumentów finansowych w rozumieniu art. 1 pkt 3 dyrektywy 2003/6/WE, o których mowa w art. 9 tej dyrektywy, chyba że niniejsze rozporządzenie stanowi
inaczej
;

‘inside information’ means the same as in Article 1(1) of Directive 2003/6/EC in relation to a financial instrument within the meaning of Article 1(3) of Directive 2003/6/EC referred to in Article 9 of that Directive unless
otherwise
stated in this Regulation;

...po ich wydrukowaniu i doręczeniu we wszystkich językach urzędowych, chyba że Parlament postanowi
inaczej
.

...they have been printed and distributed in all the official languages, unless Parliament decides
otherwise
.
Poprawki mogą zostać poddane pod głosowanie wyłącznie po ich wydrukowaniu i doręczeniu we wszystkich językach urzędowych, chyba że Parlament postanowi
inaczej
.

Amendments shall be put to the vote only after they have been printed and distributed in all the official languages, unless Parliament decides
otherwise
.

...po ich wydrukowaniu i doręczeniu we wszystkich językach urzędowych, chyba że Parlament postanowi
inaczej
.

...they have been printed and distributed in all the official languages, unless Parliament decides
otherwise
.
Poprawki mogą zostać poddane pod głosowanie wyłącznie po ich wydrukowaniu i doręczeniu we wszystkich językach urzędowych, chyba że Parlament postanowi
inaczej
.

Amendments shall be put to the vote only after they have been printed and distributed in all the official languages, unless Parliament decides
otherwise
.

Sąd arbitrażowy sam określa swój regulamin wewnętrzny, chyba że Strony zdecydują
inaczej
.

Unless the Parties decide
otherwise
, the arbitration tribunal shall adopt its rules of procedure.
Sąd arbitrażowy sam określa swój regulamin wewnętrzny, chyba że Strony zdecydują
inaczej
.

Unless the Parties decide
otherwise
, the arbitration tribunal shall adopt its rules of procedure.

...Irlandii Północnej (dalej „Zjednoczone Królestwo”) na rzecz BT plc (dalej „BT”, o ile nie wskazano
inaczej
).

...and Northern Ireland (hereinafter the United Kingdom) in favour of BT plc (hereinafter BT, unless
otherwise
stated).
Przedmiotowa sprawa dotyczy pomocy państwa przyznanej przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej (dalej „Zjednoczone Królestwo”) na rzecz BT plc (dalej „BT”, o ile nie wskazano
inaczej
).

This case concerns State aid put into effect by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (hereinafter the United Kingdom) in favour of BT plc (hereinafter BT, unless
otherwise
stated).

...stosowanie tylko jednej z tych nazw handlowych jest dozwolone, chyba że załącznik II stanowi
inaczej
.

...the use of only one of those sales denominations is authorised, except where Annex II provides
otherwise
.
Jeżeli aromatyzowane produkty sektora wina spełniają wymogi ustalone dla więcej niż jednej nazwy handlowej, stosowanie tylko jednej z tych nazw handlowych jest dozwolone, chyba że załącznik II stanowi
inaczej
.

Where aromatised wine products comply with the requirements of more than one sales denomination, the use of only one of those sales denominations is authorised, except where Annex II provides
otherwise
.

...IIa podsekcja II oraz w załącznikach XVa i XVb, o ile przepisy tych załączników nie stanowią
inaczej
.

...practices and restrictions laid down in Subsection II of Section IIa and Annexes XVa and XVb,
save
as
otherwise
provided in those Annexes, shall be adopted by the Commission in accordance with t
„Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 4, Komisja przyjmuje środki niezbędne do wprowadzenia w życie przepisów dotyczących praktyk enologicznych i ograniczeń określonych w sekcji IIa podsekcja II oraz w załącznikach XVa i XVb, o ile przepisy tych załączników nie stanowią
inaczej
.

‘The measures necessary for the implementation of the provisions concerning oenological practices and restrictions laid down in Subsection II of Section IIa and Annexes XVa and XVb,
save
as
otherwise
provided in those Annexes, shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich