Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: importer
...że art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego nie przewiduje różnego traktowania powiązanych
importerów
rzekomo działających jako dystrybutorzy i importerów rzekomo działających jako pośrednicy

...that Article 2(9) of the basic Regulation does not provide for different treatment between related
importers
allegedly acting as distributors and importers allegedly acting as agents.
W odpowiedzi na ten wniosek należy zaznaczyć, że art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego nie przewiduje różnego traktowania powiązanych
importerów
rzekomo działających jako dystrybutorzy i importerów rzekomo działających jako pośrednicy.

In reply to this claim it should be noted that Article 2(9) of the basic Regulation does not provide for different treatment between related
importers
allegedly acting as distributors and importers allegedly acting as agents.

...przewiduje różnego traktowania powiązanych importerów rzekomo działających jako dystrybutorzy i
importerów
rzekomo działających jako pośrednicy.

...not provide for different treatment between related importers allegedly acting as distributors and
importers
allegedly acting as agents.
W odpowiedzi na ten wniosek należy zaznaczyć, że art. 2 ust. 9 rozporządzenia podstawowego nie przewiduje różnego traktowania powiązanych importerów rzekomo działających jako dystrybutorzy i
importerów
rzekomo działających jako pośrednicy.

In reply to this claim it should be noted that Article 2(9) of the basic Regulation does not provide for different treatment between related importers allegedly acting as distributors and
importers
allegedly acting as agents.

W związku z tym należy również ustanowić przepisy dotyczące
importerów
, aby mieć pewność, że wyroby wprowadzane przez nich do obrotu są zgodne z obowiązującymi wymaganiami i że nie wprowadzają oni do...

Provision should therefore be made for
importers
to make sure that the products they place on the market comply with the applicable requirements and that they do not place on the market products...
W związku z tym należy również ustanowić przepisy dotyczące
importerów
, aby mieć pewność, że wyroby wprowadzane przez nich do obrotu są zgodne z obowiązującymi wymaganiami i że nie wprowadzają oni do obrotu wyrobów niespełniających tych wymagań lub stwarzających zagrożenie.

Provision should therefore be made for
importers
to make sure that the products they place on the market comply with the applicable requirements and that they do not place on the market products which do not comply with such requirements or which present a risk.

Importerzy
hodowlanego łososia przedkładają wystarczający dowód władzom celnym potwierdzający rzeczywistą cenę przywozową za tonę opłaconą za przywóz łososia hodowlanego.

Importers
of farmed salmon shall provide satisfactory evidence to the customs authorities of the actual import price per tonne paid for imports of farmed salmon.
Importerzy
hodowlanego łososia przedkładają wystarczający dowód władzom celnym potwierdzający rzeczywistą cenę przywozową za tonę opłaconą za przywóz łososia hodowlanego.

Importers
of farmed salmon shall provide satisfactory evidence to the customs authorities of the actual import price per tonne paid for imports of farmed salmon.

...w okresie 2002–2003, należy również ustanowić przepisy dotyczące przyznawania licencjonowaym
importerom
HCFC wszelkich kontyngentów importowych, o które się nie ubiegano i które nie zostały prz

...market share in 2002 and 2003, provision should also be made to reallocate to registered HCFCs
importers
any
import
quota which has not been claimed and allocated in a given year.
Choć właściwe jest ograniczenie kontyngentów dostępnych dla każdego importera do jego odpowiedniego procentowego udziału rynkowego w 1999 r. i dla każdego importera w państwach członkowskich, które przystąpiły do UE w dniu 1 maja 2004 r., do średniej jego udziału rynkowego w okresie 2002–2003, należy również ustanowić przepisy dotyczące przyznawania licencjonowaym
importerom
HCFC wszelkich kontyngentów importowych, o które się nie ubiegano i które nie zostały przyznane w danym roku.

While it is appropriate to limit the quotas available to each importer to their respective percentage market share in 1999 and for each importer in the Member States that acceded on the 1 May 2004 to the average of its percentage market share in 2002 and 2003, provision should also be made to reallocate to registered HCFCs
importers
any
import
quota which has not been claimed and allocated in a given year.

...1999 r., przy czym należy również ustanowić przepisy dotyczące podziału pomiędzy licencjonowanych
importerów
HCFC wszelkich kontyngentów importowych, o które się nie ubiegano i które nie zostały...

...percentage market share in 1999, provision should also be made to reallocate to registered HCFCs
importers
any
import
quota which has not been claimed and allocated in a given year.
Uznaje się za właściwe ograniczenie kontyngentów dostępnych dla importerów w zależności do ich procentowego udziału rynkowego w 1999 r., przy czym należy również ustanowić przepisy dotyczące podziału pomiędzy licencjonowanych
importerów
HCFC wszelkich kontyngentów importowych, o które się nie ubiegano i które nie zostały przyznane w danym roku.

While it is appropriate to limit the quotas available to importers to their respective percentage market share in 1999, provision should also be made to reallocate to registered HCFCs
importers
any
import
quota which has not been claimed and allocated in a given year.

W związku z tym różnice wskazane przez niektórych
importerów
były różnicami mało istotnymi do celów analizy, o której mowa w niniejszej sekcji;

In this respect, the differences identified by certain
importers
were of minor
importance
for the purposes of the analysis under this section.
W związku z tym różnice wskazane przez niektórych
importerów
były różnicami mało istotnymi do celów analizy, o której mowa w niniejszej sekcji;

In this respect, the differences identified by certain
importers
were of minor
importance
for the purposes of the analysis under this section.

Wreszcie, poszczególne definicje EVA przedstawione przez różnych
importerów
były wyraźnie sprzeczne ze sobą.

Finally, the definitions of EVA as proposed by various
importers
were clearly in contradiction with each other.
Wreszcie, poszczególne definicje EVA przedstawione przez różnych
importerów
były wyraźnie sprzeczne ze sobą.

Finally, the definitions of EVA as proposed by various
importers
were clearly in contradiction with each other.

Z tego względu uznaje się, że dane dostarczano przez
importerów
były bardziej wiarygodne niż wyliczenia sporządzone przez chińskich producentów eksportujących, które ponadto nie zostały poparte...

It is therefore considered that the data provided by the
importers
were more reliable than the estimates made by the Chinese exporting producers, which were furthermore not substantiated by any...
Z tego względu uznaje się, że dane dostarczano przez
importerów
były bardziej wiarygodne niż wyliczenia sporządzone przez chińskich producentów eksportujących, które ponadto nie zostały poparte żadnymi dowodami.

It is therefore considered that the data provided by the
importers
were more reliable than the estimates made by the Chinese exporting producers, which were furthermore not substantiated by any evidence.

W rzeczywistości większość produktów sprzedawanych przez producentów unijnych za pośrednictwem
importerów
była dostarczana bezpośrednio przez producentów unijnych do klientów importera.

In fact, however, the bulk of the products sold by the Union producers via
importers
were delivered directly by the Union producers to the importers’ customers.
W rzeczywistości większość produktów sprzedawanych przez producentów unijnych za pośrednictwem
importerów
była dostarczana bezpośrednio przez producentów unijnych do klientów importera.

In fact, however, the bulk of the products sold by the Union producers via
importers
were delivered directly by the Union producers to the importers’ customers.

...odpowiedzi na kwestionariusz stało się jednak jasne, że podstawową działalnością jednego z trzech
importerów
były w rzeczywistości instalacje wykorzystujące energię słoneczną, a nie handel...

...of the questionnaire reply, it became however apparent that the core activity of one of the three
importers
was in fact solar installations and not trading of the product concerned.
Po otrzymaniu odpowiedzi na kwestionariusz stało się jednak jasne, że podstawową działalnością jednego z trzech
importerów
były w rzeczywistości instalacje wykorzystujące energię słoneczną, a nie handel produktem objętym postępowaniem.

After the receipt of the questionnaire reply, it became however apparent that the core activity of one of the three
importers
was in fact solar installations and not trading of the product concerned.

...odpowiedzi na kwestionariusz stało się jednak jasne, że podstawową działalnością dwóch z trzech
importerów
były w gruncie rzeczy instalacje wykorzystujące energię słoneczną, a nie handel produktem

...the questionnaire reply, it became, however, apparent that the core activity of two out of three
importers
was in fact solar installations and not trading of the product concerned.
Po otrzymaniu odpowiedzi na kwestionariusz stało się jednak jasne, że podstawową działalnością dwóch z trzech
importerów
były w gruncie rzeczy instalacje wykorzystujące energię słoneczną, a nie handel produktem objętym postępowaniem.

After the receipt of the questionnaire reply, it became, however, apparent that the core activity of two out of three
importers
was in fact solar installations and not trading of the product concerned.

Gdyby twierdzenia
importerów
były prawdziwe, doprowadziłoby to również do znacznego zwiększenia różnicy między ceną krzemu przywożonego z ChRL a ceną krzemu wywożonego do Unii.

If the claims made by the
importers
were true, this should also result in a much higher difference between the price at which the silicon is imported from PRC and the price at which the silicon is...
Gdyby twierdzenia
importerów
były prawdziwe, doprowadziłoby to również do znacznego zwiększenia różnicy między ceną krzemu przywożonego z ChRL a ceną krzemu wywożonego do Unii.

If the claims made by the
importers
were true, this should also result in a much higher difference between the price at which the silicon is imported from PRC and the price at which the silicon is exported to the Union.

Drugim największym
importerem
była grupa E.ON, wyprzedzając inne podmioty sprzedające energię elektryczną, z [10–20 %] przywozu.

was the second largest
importer
, ahead of other electricity traders, with [10-20 %] of imports.
Drugim największym
importerem
była grupa E.ON, wyprzedzając inne podmioty sprzedające energię elektryczną, z [10–20 %] przywozu.

was the second largest
importer
, ahead of other electricity traders, with [10-20 %] of imports.

Importerzy
byli pewni, że w przypadku uchylenia zwolnienia tych przedsiębiorstw znajdą inne źródła zaopatrzenia.

Importers
were confident that in case the exemption of these companies would be repealed, they would be able to find other supply sources.
Importerzy
byli pewni, że w przypadku uchylenia zwolnienia tych przedsiębiorstw znajdą inne źródła zaopatrzenia.

Importers
were confident that in case the exemption of these companies would be repealed, they would be able to find other supply sources.

Podczas pierwotnego dochodzenia znaczna liczba współpracujących użytkowników oraz
importerów
była za utrzymaniem obecnych środków.

During the original investigation, a significant number of the cooperating users and
importers
were in favour of the continuation of the measures.
Podczas pierwotnego dochodzenia znaczna liczba współpracujących użytkowników oraz
importerów
była za utrzymaniem obecnych środków.

During the original investigation, a significant number of the cooperating users and
importers
were in favour of the continuation of the measures.

...które nie obejmowało ani kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych, ani marży zysku
importerów
, było właściwe, by zapewnić porównywalność cen sprzedaży producentów unijnych z cenami...

...contained neither the operating and administrative expenses (SG&A) nor a profit margin of the
importers
, was appropriate to achieve comparability of the selling prices of the Union producers wit
Nie wskazano w nich, dlaczego wspomniane 2 % podwyższenie kosztów, które nie obejmowało ani kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych, ani marży zysku
importerów
, było właściwe, by zapewnić porównywalność cen sprzedaży producentów unijnych z cenami importowymi chińskich producentów eksportujących.

It did not deal with the issue why the 2 % uplift in question, which contained neither the operating and administrative expenses (SG&A) nor a profit margin of the
importers
, was appropriate to achieve comparability of the selling prices of the Union producers with the import prices of the exporting Chinese producers.

Jedynymi informacjami uzyskanymi od
importerów
były stwierdzenia, że nie prowadzą oni przywozu łączników rur lub przewodów rurowych ze Sri Lanki.

The only feedback received from
importers
was statements that they did not import tube or pipe fittings from Sri Lanka.
Jedynymi informacjami uzyskanymi od
importerów
były stwierdzenia, że nie prowadzą oni przywozu łączników rur lub przewodów rurowych ze Sri Lanki.

The only feedback received from
importers
was statements that they did not import tube or pipe fittings from Sri Lanka.

Ten argument nie został przyjęty ze względu na to, że informacje przedstawione przez eksportera i
importera
były niezgodne.

This argument could not be accepted because the information given by the exporter and the
importer
was not reconcilable.
Ten argument nie został przyjęty ze względu na to, że informacje przedstawione przez eksportera i
importera
były niezgodne.

This argument could not be accepted because the information given by the exporter and the
importer
was not reconcilable.

W toku dochodzenia wykazano, że działalność powiązanego
importera
była taka sama w ODP i podczas okresu objętego dochodzeniem pierwotnym, tj. większość przywiezionych EW została następnie wbudowana w...

The investigation showed that the activities of the related
importer
were the same during the RIP as during the investigation period of the original investigation, i.e. the majority of the TE...
W toku dochodzenia wykazano, że działalność powiązanego
importera
była taka sama w ODP i podczas okresu objętego dochodzeniem pierwotnym, tj. większość przywiezionych EW została następnie wbudowana w główny produkt wytwarzany przez grupę, a mianowicie palnik spawalniczy.

The investigation showed that the activities of the related
importer
were the same during the RIP as during the investigation period of the original investigation, i.e. the majority of the TE imported was further integrated into the main product produced by the group, the welding torch.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich