Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: imitować
Jego ilość powinna zwykle
imitować
potencjalną ekspozycję u człowieka, zwykle 1–5 mg/cm2 w przypadku substancji stałej i do 10 μl/cm2 w przypadku płynu.

This amount should normally
mimic
potential human exposure, typically 1-5 mg/cm2 for a solid or up to 10 μl/cm2 for liquids.
Jego ilość powinna zwykle
imitować
potencjalną ekspozycję u człowieka, zwykle 1–5 mg/cm2 w przypadku substancji stałej i do 10 μl/cm2 w przypadku płynu.

This amount should normally
mimic
potential human exposure, typically 1-5 mg/cm2 for a solid or up to 10 μl/cm2 for liquids.

...element dzienny cyklu oświetlenia powinien trwać od ośmiu do dwunastu godzin dziennie, lub
imitować
cykl naświetlenia naturalnego.

...light part of the photoperiod should be within a range of eight to twelve hours daily, or should
reproduce
natural light cycles.
Jeśli nie jest to możliwe, element dzienny cyklu oświetlenia powinien trwać od ośmiu do dwunastu godzin dziennie, lub
imitować
cykl naświetlenia naturalnego.

Where this is not provided, the light part of the photoperiod should be within a range of eight to twelve hours daily, or should
reproduce
natural light cycles.

Stabilność świeżych błon do elektrodializy można określić z wykorzystaniem czynnika
imitującego
fizykochemiczne właściwości wina w celu zbadania ewentualnej migracji z nich niektórych substancji.

The stability of fresh electrodialysis membranes is to be determined using a
simulant reproducing
the physicochemical composition of the wine for investigation of possible migration of certain...
Stabilność świeżych błon do elektrodializy można określić z wykorzystaniem czynnika
imitującego
fizykochemiczne właściwości wina w celu zbadania ewentualnej migracji z nich niektórych substancji.

The stability of fresh electrodialysis membranes is to be determined using a
simulant reproducing
the physicochemical composition of the wine for investigation of possible migration of certain substances from them.

Czynnikiem
imitującym
jest wodny roztwór alkoholu buforowany do pH i jego skład jest następujący:

The
simulant
is a
water-alcohol
solution buffered to the pH and conductivity of the wine. Its composition is as follows:
Czynnikiem
imitującym
jest wodny roztwór alkoholu buforowany do pH i jego skład jest następujący:

The
simulant
is a
water-alcohol
solution buffered to the pH and conductivity of the wine. Its composition is as follows:

dwóch części
imitujących
nogi, połączonych przegubowo z częścią imitującą podstawę tułowia; oraz

Two components
simulating
the legs and pivotally attached to the component simulating the seat; and
dwóch części
imitujących
nogi, połączonych przegubowo z częścią imitującą podstawę tułowia; oraz

Two components
simulating
the legs and pivotally attached to the component simulating the seat; and

Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons
Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons

Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons
Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons

Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons
Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons

...konstrukcyjnych; zabawek w kompletach i zestawach; zabawek i modeli wyposażonych w silnik, zabawek
imitujących
broń

Rubber toys excluding dolls; toys representing animals/non-human creatures; construction sets and toys; toys put up in sets/outfits; toys/models incorporating a motor, toy weapons
Zabawki z gumy, z wyłączeniem lalek; zabawek przedstawiających zwierzęta lub istoty niepodobne do ludzkich postaci; zestawów i zabawek konstrukcyjnych; zabawek w kompletach i zestawach; zabawek i modeli wyposażonych w silnik, zabawek
imitujących
broń

Rubber toys excluding dolls; toys representing animals/non-human creatures; construction sets and toys; toys put up in sets/outfits; toys/models incorporating a motor, toy weapons

...konstrukcyjnych; zabawek w kompletach i zestawach; zabawek i modeli wyposażonych w silnik, zabawek
imitujących
broń

Rubber toys excluding dolls; toys representing animals/non-human creatures; construction sets and toys; toys put up in sets/outfits; toys/models incorporating a motor, toy weapons
Zabawki z gumy, z wyłączeniem lalek; zabawek przedstawiających zwierzęta lub istoty niepodobne do ludzkich postaci; zestawów i zabawek konstrukcyjnych; zabawek w kompletach i zestawach; zabawek i modeli wyposażonych w silnik, zabawek
imitujących
broń

Rubber toys excluding dolls; toys representing animals/non-human creatures; construction sets and toys; toys put up in sets/outfits; toys/models incorporating a motor, toy weapons

Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons
Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons

Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons
Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons

Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons
Zabawki
imitujące
broń

Toy weapons

...rurki z tworzywa sztucznego oraz kwiaty w celu uformowania okręgu o średnicy w przybliżeniu 30 cm,
imitującego
okrągłą girlandę kwiatową.

...links the plastic tubes and the flowers to form a circle with a diameter of approximately 30 cm
imitating
a circular flower garland.
Cienka nić łączy rurki z tworzywa sztucznego oraz kwiaty w celu uformowania okręgu o średnicy w przybliżeniu 30 cm,
imitującego
okrągłą girlandę kwiatową.

A thin thread links the plastic tubes and the flowers to form a circle with a diameter of approximately 30 cm
imitating
a circular flower garland.

Jednostki w odniesieniu do maksymalnej zawartości wszystkich określanych związków w czynniku
imitującym
mają być wyrażone w μg/l zamiast w g/l.

The units for the maximum limit in the
simulator
should be expressed in μg/l and not in g/l.
Jednostki w odniesieniu do maksymalnej zawartości wszystkich określanych związków w czynniku
imitującym
mają być wyrażone w μg/l zamiast w g/l.

The units for the maximum limit in the
simulator
should be expressed in μg/l and not in g/l.

„Zawartość wszystkich określanych związków w czynniku
imitującym
musi być mniejsza niż 50 μg/l.”.

‘The content in the
simulant
of all the determined compounds must be less than 50 μg/l.’.
„Zawartość wszystkich określanych związków w czynniku
imitującym
musi być mniejsza niż 50 μg/l.”.

‘The content in the
simulant
of all the determined compounds must be less than 50 μg/l.’.

Zawartość wszystkich określanych związków w czynniku
imitującym
musi być mniejsza niż 50 g/l.

The content in the
simulant
of all the determined compounds must be less than 50 g/l.
Zawartość wszystkich określanych związków w czynniku
imitującym
musi być mniejsza niż 50 g/l.

The content in the
simulant
of all the determined compounds must be less than 50 g/l.

produkty mające
imitować
lub zastępować mleko i przetwory mleczne, o których mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1234/2007 [25];

products intended to
imitate
or
substitute
milk and milk products, as referred to in Council Regulation (EC) No 1234/2007 [25];
produkty mające
imitować
lub zastępować mleko i przetwory mleczne, o których mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1234/2007 [25];

products intended to
imitate
or
substitute
milk and milk products, as referred to in Council Regulation (EC) No 1234/2007 [25];

produkty mające
imitować
lub zastępować mleko i przetwory mleczne, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1898/87;

products intended to
imitate
or
substitute
milk and milk products, as referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1898/87;
produkty mające
imitować
lub zastępować mleko i przetwory mleczne, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1898/87;

products intended to
imitate
or
substitute
milk and milk products, as referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1898/87;

...produktów rolnych i obrotu tymi produktami, z wyłączeniem wytwarzania produktów mających
imitować
lub zastępować mleko i przetwory mleczne, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EW

...of agricultural products to the exclusion of the manufacture and marketing of products which
imitate
or
substitute
for milk and milk products, as referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC)
Stosuje się je wobec przetwórstwa produktów rolnych i obrotu tymi produktami, z wyłączeniem wytwarzania produktów mających
imitować
lub zastępować mleko i przetwory mleczne, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1898/87.

It shall apply to the processing and marketing of agricultural products to the exclusion of the manufacture and marketing of products which
imitate
or
substitute
for milk and milk products, as referred to in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1898/87.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich