Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: harmonizować
Jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub...

If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in...
Jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.

Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi...

...95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on...
Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

Article 95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.

Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi...

...95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on...
Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

Article 95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.

Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi...

...95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on...
Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

Article 95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.

Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi...

...95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on...
Artykuł 95 ust. 4 Traktatu stanowi, że jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych, uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

Article 95(4) of the Treaty provides that, if, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.

Jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub...

If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in...
Jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.

Artykuł 95 ust. 4 Traktatu WE stanowi, że „jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi...

...of the EC Treaty provides that ‘If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds
Artykuł 95 ust. 4 Traktatu WE stanowi, że „jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania”.

Article 95(4) of the EC Treaty provides that ‘If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.’

Artykuł 95 ust. 4 dotyczy przypadków, w których po przyjęciu środka
harmonizującego
, państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi...

Article 95(4) concerns cases where, after the adoption of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article...
Artykuł 95 ust. 4 dotyczy przypadków, w których po przyjęciu środka
harmonizującego
, państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego lub środowiska pracy.

Article 95(4) concerns cases where, after the adoption of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment.

Artykuł 95 ust. 4 dotyczy przypadków, w których po przyjęciu środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w...

Article 95(4) concerns cases where, after the adoption of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article...
Artykuł 95 ust. 4 dotyczy przypadków, w których po przyjęciu środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego albo środowiska pracy.

Article 95(4) concerns cases where, after the adoption of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment.

Artykuł 95 ust. 4 Traktatu WE stanowi, że „jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi...

...of the EC Treaty provides that ‘If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds
Artykuł 95 ust. 4 Traktatu WE stanowi, że „jeśli po przyjęciu przez Radę lub Komisję środka
harmonizującego
państwo członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w art. 30 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania”.

Article 95(4) of the EC Treaty provides that ‘If, after the adoption by the Council or by the Commission of a
harmonisation
measure, a Member State deems it necessary to maintain national provisions on grounds of major needs referred to in Article 30, or relating to the protection of the environment or the working environment, it shall notify the Commission of these provisions as well as the grounds for maintaining them.’

Dyrektywa 2004/18/WE
harmonizuje
również przepisy dotyczące trzech głównych kategorii zamówień, w kwestiach publikacji, specyfikacji technicznych lub obliczania wartości zamówień.

Directive 2004/18/EC also
harmonises
the provisions applicable to the three main categories of contract, with reference in particular to advertising, technical specifications and the calculation of...
Dyrektywa 2004/18/WE
harmonizuje
również przepisy dotyczące trzech głównych kategorii zamówień, w kwestiach publikacji, specyfikacji technicznych lub obliczania wartości zamówień.

Directive 2004/18/EC also
harmonises
the provisions applicable to the three main categories of contract, with reference in particular to advertising, technical specifications and the calculation of the value of the contracts.

...specyficzny problem notyfikującego państwa członkowskiego, który pojawił się po przyjęciu środka
harmonizującego
, oraz by takiej notyfikacji towarzyszył opis powodów wprowadzenia zamierzonych środk

...scientific evidence relating to the protection of the environment or the working environment on
grounds
of a problem specific to the notifying Member State arising after the adoption of the
harmon
Artykuł 114 ust. 5 TFUE zawiera ponadto wymóg, by notyfikacja planowanych środków krajowych oparta była na nowych dowodach naukowych dotyczących ochrony środowiska lub środowiska pracy ze względu na specyficzny problem notyfikującego państwa członkowskiego, który pojawił się po przyjęciu środka
harmonizującego
, oraz by takiej notyfikacji towarzyszył opis powodów wprowadzenia zamierzonych środków krajowych.

Furthermore, Article 114(5) TFEU requires that the notification of the intended national measures must be based on new scientific evidence relating to the protection of the environment or the working environment on
grounds
of a problem specific to the notifying Member State arising after the adoption of the
harmonisation
measure and must be accompanied by a description of the grounds for introducing the intended national measures.

...instrukcji konsularnych od przyjęcia decyzji Rady nr 2006/440/WE z dnia 1 czerwca 2006 r. [2],
harmonizującej
opłaty administracyjne za wnioski wizowe.

...of the Common Consular Instructions following Council Decision 2006/440/EC of 1 June 2006 [2]
harmonising
the administrative costs for processing visa applications.
Rozróżnienia te (C1, C2, C3 i C5) nie odpowiada już żadnym przepisom Wspólnych instrukcji konsularnych od przyjęcia decyzji Rady nr 2006/440/WE z dnia 1 czerwca 2006 r. [2],
harmonizującej
opłaty administracyjne za wnioski wizowe.

Those distinctions (C1, C2, C3 and C5) no longer correspond to any of the legal provisions of the Common Consular Instructions following Council Decision 2006/440/EC of 1 June 2006 [2]
harmonising
the administrative costs for processing visa applications.

...w stanie sprostać obciążeniu pracą związanemu z realizowaniem celów polityki Unii Europejskiej,
harmonizując
jednocześnie warunki pracy w instytucjach w interesie solidarności w ramach unijnej słu

...out the work-load resulting from the European Union's policy objectives while, at the same time,
harmonising
working conditions in the institutions, in the interest of solidarity throughout the Uni
Wprowadzenie minimalnej liczby godzin w ramach tygodniowego czasu pracy zapewni, aby pracownicy zatrudnieni przez instytucje byli w stanie sprostać obciążeniu pracą związanemu z realizowaniem celów polityki Unii Europejskiej,
harmonizując
jednocześnie warunki pracy w instytucjach w interesie solidarności w ramach unijnej służby publicznej.

The introduction of a minimum number of weekly working hours will ensure that the staff employed by the institutions are able to carry out the work-load resulting from the European Union's policy objectives while, at the same time,
harmonising
working conditions in the institutions, in the interest of solidarity throughout the Union's civil service.

Harmonizuje
ono w większym stopniu zasady bilansowania określone w art. 21 rozporządzenia (WE) nr 715/2009 w celu ułatwienia obrotu gazem.

It further
harmonises
the balancing rules laid down in Article 21 Regulation (EC) No 715/2009 in order to facilitate gas trade.
Harmonizuje
ono w większym stopniu zasady bilansowania określone w art. 21 rozporządzenia (WE) nr 715/2009 w celu ułatwienia obrotu gazem.

It further
harmonises
the balancing rules laid down in Article 21 Regulation (EC) No 715/2009 in order to facilitate gas trade.

Harmonizuje
ono w większym stopniu przepisy określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 715/2009, a także uzupełnia zasady mechanizmów alokacji zdolności i procedury zarządzania ograniczeniami...

It further
harmonises
the rules laid down in Article 16 of Regulation (EC) No 715/2009 and supplements the principles of capacity allocation mechanisms and congestion management procedures concerning...
Harmonizuje
ono w większym stopniu przepisy określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 715/2009, a także uzupełnia zasady mechanizmów alokacji zdolności i procedury zarządzania ograniczeniami odnoszące się do operatorów systemów przesyłowych, określone w pkt 2.1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 715/2009.

It further
harmonises
the rules laid down in Article 16 of Regulation (EC) No 715/2009 and supplements the principles of capacity allocation mechanisms and congestion management procedures concerning transmission system operators as laid down in point 2.1 of Annex I to Regulation (EC) No 715/2009.

Jednostka uznana na mocy art. 14 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 umożliwia dostęp do baz danych i
harmonizuje
jego zasady w celu zapewnienia skutecznej i racjonalnej pod względem kosztów komunikacji...

The body recognised under Article 14 of Regulation (EC) No 765/2008 shall facilitate and
harmonise
access to the databases with a view to enable efficient and cost-effective communication between...
Jednostka uznana na mocy art. 14 rozporządzenia (WE) nr 765/2008 umożliwia dostęp do baz danych i
harmonizuje
jego zasady w celu zapewnienia skutecznej i racjonalnej pod względem kosztów komunikacji między krajowymi jednostkami akredytującymi, organami krajowymi, weryfikatorami, prowadzącymi instalacje, operatorami statków powietrznych i właściwymi organami, a także może połączyć takie bazy danych w jedną scentralizowaną bazę danych.

The body recognised under Article 14 of Regulation (EC) No 765/2008 shall facilitate and
harmonise
access to the databases with a view to enable efficient and cost-effective communication between national accreditation bodies, national authorities, verifiers, operators, aircraft operators and competent authorities, and may reconcile those databases into a single and centralised database.

...swobody przedsiębiorczości i swobodnego przepływu usług między państwami członkowskimi i nie
harmonizuje
ona ani nie wywiera wpływu na przepisy prawa karnego.

...freedom of establishment and the free movement of services between the Member States and does not
harmonise
or prejudice criminal law.
Niniejsza dyrektywa ma na celu stworzenie ram prawnych służących zapewnieniu swobody przedsiębiorczości i swobodnego przepływu usług między państwami członkowskimi i nie
harmonizuje
ona ani nie wywiera wpływu na przepisy prawa karnego.

This Directive aims at creating a legal framework to ensure the freedom of establishment and the free movement of services between the Member States and does not
harmonise
or prejudice criminal law.

...udostępnienia tych informacji, w stosownych przypadkach zgodnie z odpowiednimi środkami
harmonizującymi
podejmowanymi na podstawie art. 4 tej decyzji.

...to make such information available to the public, where applicable in accordance with the relevant
harmonisation
measures taken under Article 4 of that Decision.
Państwa członkowskie aktualizują te informacje i podejmują środki służące stworzeniu odpowiednich baz danych celem publicznego udostępnienia tych informacji, w stosownych przypadkach zgodnie z odpowiednimi środkami
harmonizującymi
podejmowanymi na podstawie art. 4 tej decyzji.

They shall keep this information up to date and shall take measures to develop appropriate databases in order to make such information available to the public, where applicable in accordance with the relevant
harmonisation
measures taken under Article 4 of that Decision.

Decyzja Komisji 2005/928/WE [2]
harmonizuje
zakres częstotliwości 169,4–169,8125 MHz we Wspólnocie.

Commission Decision 2005/928/EC [2]
harmonises
the 169,4-169,8125 MHz frequency band in the Community.
Decyzja Komisji 2005/928/WE [2]
harmonizuje
zakres częstotliwości 169,4–169,8125 MHz we Wspólnocie.

Commission Decision 2005/928/EC [2]
harmonises
the 169,4-169,8125 MHz frequency band in the Community.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich