Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: handlowy
...Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich pomoc przyznana przedsiębiorstwu może wpłynąć na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję, w przypadku gdy przedsiębiorstwo to

...of the Court of Justice of the European Communities, aid to an undertaking may adversely affect
trade
between Member States and distort competition, if that undertaking operates in a market open t
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich pomoc przyznana przedsiębiorstwu może wpłynąć na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję, w przypadku gdy przedsiębiorstwo to wykonuje działalność na rynku otwartym na wewnątrzwspólnotową wymianę handlową [12].

As indicated in the case-law of the Court of Justice of the European Communities, aid to an undertaking may adversely affect
trade
between Member States and distort competition, if that undertaking operates in a market open to intra-Community trade [12].

...korzyść i było ponadto uzasadnione logiką włoskiego systemu podatkowego; wpływało na wymianę
handlowa
między państwami członkowskimi i zakłócało konkurencję lub groziło jej zakłóceniem.

...advantage, and was furthermore justified by the logic of the Italian taxation system; affected
trade
between Member States and distorted or threatened to distort competition.
W niniejszej sekcji Komisja zbada, czy zwolnienie z podatku ICI udzielone podmiotom niekomercyjnym zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. i) dekretu legislacyjnego nr 504/92, w wersji obowiązującej przed zmianami wprowadzonymi przez dekret z mocą ustawy nr 1/2012, było finansowane przez państwo lub za pośrednictwem zasobów państwa; przynosiło selektywną korzyść i było ponadto uzasadnione logiką włoskiego systemu podatkowego; wpływało na wymianę
handlowa
między państwami członkowskimi i zakłócało konkurencję lub groziło jej zakłóceniem.

In this section, the Commission will examine whether the ICI exemption granted to non-commercial entities, pursuant to Article 7(1)(i) of Legislative Decree No 504/92, in the version in force prior to the amendments introduced by Decree Law No 1/2012, was financed by the State or through state resources; granted a selective advantage, and was furthermore justified by the logic of the Italian taxation system; affected
trade
between Member States and distorted or threatened to distort competition.

W związku z tym Komisja uznaje, że przedmiotowy środek wypływa na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłóca konkurencje lub grozi jej zakłóceniem.

The Commission therefore considers that this measure affects
trade
between Member States and distorts or threatens to distort competition.
W związku z tym Komisja uznaje, że przedmiotowy środek wypływa na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłóca konkurencje lub grozi jej zakłóceniem.

The Commission therefore considers that this measure affects
trade
between Member States and distorts or threatens to distort competition.

Artykuł 87 ust. 1 Traktatu WE zakazuje pomocy, która wpływa negatywnie na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem.

Article 87(1) prohibits aid which affects
trade
between Member States and which distorts or threatens to distort competition.
Artykuł 87 ust. 1 Traktatu WE zakazuje pomocy, która wpływa negatywnie na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem.

Article 87(1) prohibits aid which affects
trade
between Member States and which distorts or threatens to distort competition.

Warunki wpływu na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócanie konkurencji

Effect on
trade
between Member States and distortion of competition
Warunki wpływu na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócanie konkurencji

Effect on
trade
between Member States and distortion of competition

Pomoc w takiej formie zatem może przynosić uszczerbek dla wymiany
handlowej
między państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję.

Such aid is therefore likely to affect
trade
between Member States and distort competition.
Pomoc w takiej formie zatem może przynosić uszczerbek dla wymiany
handlowej
między państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję.

Such aid is therefore likely to affect
trade
between Member States and distort competition.

Po trzecie, środek może wpływać na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję.

Furthermore, the measure is likely to affect
trade
between Member States and distort competition.
Po trzecie, środek może wpływać na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję.

Furthermore, the measure is likely to affect
trade
between Member States and distort competition.

...pomoc wchodzi w zakres art. 107 ust. 1 TFUE, należy stwierdzić, czy może ona wpływać na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyj

...the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect
trade
among Member States and distort, or threaten to distort, competition by favouring certain unde
Aby ustalić, czy przedmiotowa pomoc wchodzi w zakres art. 107 ust. 1 TFUE, należy stwierdzić, czy może ona wpływać na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji poprzez sprzyjanie niektórym przedsiębiorstwom lub produkcji niektórych towarów.

Lastly, in order to establish whether the aid in question falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect
trade
among Member States and distort, or threaten to distort, competition by favouring certain undertakings or certain products.

Pomoc wpływa na wymianę
handlową
między Państwami Członkowskimi i zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji z tego względu, że Bull jest spółką międzynarodową i że jej produkty są przedmiotem...

The aid affects
trade
between Member States and distorts or threatens to distort competition owing to the fact that Bull is an international company and its products are the subject of international...
Pomoc wpływa na wymianę
handlową
między Państwami Członkowskimi i zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji z tego względu, że Bull jest spółką międzynarodową i że jej produkty są przedmiotem międzynarodowej wymiany handlowej.

The aid affects
trade
between Member States and distorts or threatens to distort competition owing to the fact that Bull is an international company and its products are the subject of international trade.

W konsekwencji, zgłoszony środek wpływa na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji.

Consequently, the notified measure affects
trade
between Member States and distorts, or threatens to distort, competition.
W konsekwencji, zgłoszony środek wpływa na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji.

Consequently, the notified measure affects
trade
between Member States and distorts, or threatens to distort, competition.

...państwowe podlegają zatem, ogólnie biorąc, art. 87 ust. 1 Traktatu, jeśli wpływają na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i jeśli nie jest płacony żaden dodatek procentowy.”

...paragraph 2.1.1 that ‘State guarantees thus generally fall within the scope of Article 87(1), if
trade
between Member States is affected and no
market
premium is paid.’
Komunikat Komisji w sprawie pomocy państwa w postaci gwarancji ustanawia w pkt 2.1.1, że „gwarancje państwowe podlegają zatem, ogólnie biorąc, art. 87 ust. 1 Traktatu, jeśli wpływają na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i jeśli nie jest płacony żaden dodatek procentowy.”

The Commission Notice on State aid in the form of guarantees provides in paragraph 2.1.1 that ‘State guarantees thus generally fall within the scope of Article 87(1), if
trade
between Member States is affected and no
market
premium is paid.’

...w zakres stosowania art. 107 ust. 1 TFUE, należy więc ustalić, czy może ona wpływać na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i powodować zakłócenie konkurencji.

...the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect
trade
among Member States and distort competition.
W celu ustalenia, czy pomoc ta wchodzi w zakres stosowania art. 107 ust. 1 TFUE, należy więc ustalić, czy może ona wpływać na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi i powodować zakłócenie konkurencji.

Lastly, in order to establish whether the aid in question falls within the scope of Article 107(1) of the TFEU, it must be established whether it is liable to affect
trade
among Member States and distort competition.

...może wzmacniać pozycję przedsiębiorstwa w stosunku do jego konkurentów w ramach wymiany
handlowej
między państwami członkowskimi Unii.

...is likely to strengthen the position of the company in relation to its competitors in
trade
between the Member States of the Union.
Komisja stwierdza więc, że środek dokapitalizowania może wzmacniać pozycję przedsiębiorstwa w stosunku do jego konkurentów w ramach wymiany
handlowej
między państwami członkowskimi Unii.

The Commission concludes from this that the recapitalisation is likely to strengthen the position of the company in relation to its competitors in
trade
between the Member States of the Union.

Co więcej, MOL działa w sektorze, w którym istnieje wymiana
handlowa
między państwami członkowskimi; kryterium wpływu na wymianę handlową w obrębie Unii także jest spełnione.

Furthermore, MOL is active in a sector in which
trade
exists between Member States; the criterion of affecting trade within the Union is also fulfilled.
Co więcej, MOL działa w sektorze, w którym istnieje wymiana
handlowa
między państwami członkowskimi; kryterium wpływu na wymianę handlową w obrębie Unii także jest spełnione.

Furthermore, MOL is active in a sector in which
trade
exists between Member States; the criterion of affecting trade within the Union is also fulfilled.

...przedsiębiorstwu Simet siłą rzeczy spowodowałaby zakłócenie konkurencji i miałaby wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi również na powyższych rynkach.

Any compensation granted to Simet would necessarily also distort competition and affect
trade
between Member States on those markets as well.
Każda rekompensata przyznana przedsiębiorstwu Simet siłą rzeczy spowodowałaby zakłócenie konkurencji i miałaby wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi również na powyższych rynkach.

Any compensation granted to Simet would necessarily also distort competition and affect
trade
between Member States on those markets as well.

...gdy z okoliczności, w których pomoc została przyznana, wynika, że może ona mieć wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz może zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji, Komis

...it is apparent from the circumstances under which it was granted that the aid is liable to affect
trade
between Member States and to distort or threaten to distort competition, the Commission must...
W swoim wyroku z dnia 30 kwietnia 2009 r. Trybunał Sprawiedliwości podkreśla [23], iż „również w przypadku gdy z okoliczności, w których pomoc została przyznana, wynika, że może ona mieć wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz może zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji, Komisja musi przynajmniej wskazać te okoliczności w uzasadnieniu swojej decyzji”.

In its judgment of 30 April 2009 the Court of Justice emphasises [23] that ‘even in cases where it is apparent from the circumstances under which it was granted that the aid is liable to affect
trade
between Member States and to distort or threaten to distort competition, the Commission must at least set out those circumstances in the statement of reasons for its decision’.

...gdy z okoliczności, w których pomoc została przyznana, wynika, że może ona mieć wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz może zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji, Komis

...it is apparent from the circumstances under which it was granted that the aid is liable to affect
trade
between Member States and to distort or threaten to distort competition, the Commission must...
W swoim wyroku z dnia 30 kwietnia 2009 r. Trybunał Sprawiedliwości podkreśla [23], iż „również w przypadku gdy z okoliczności, w których pomoc została przyznana, wynika, że może ona mieć wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz może zakłócać lub grozić zakłóceniem konkurencji, Komisja musi przynajmniej wskazać te okoliczności w uzasadnieniu swojej decyzji”.

In its judgment of 30 April 2009 the Court of Justice emphasises [23] that ‘even in cases where it is apparent from the circumstances under which it was granted that the aid is liable to affect
trade
between Member States and to distort or threaten to distort competition, the Commission must at least set out those circumstances in the statement of reasons for its decision’.

Wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz zakłócenie konkurencji

Effect on
trade
between Member States and distortion of competition
Wpływ na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz zakłócenie konkurencji

Effect on
trade
between Member States and distortion of competition

...a pułap 0,3 % produkcji rocznej sektora rolnego do 0,75 % i pozostanie to bez wpływu na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz nie zakłóci konkurencji ani nie spowoduje takiego zagro

...the ceiling of 0,3 % of annual output in the agriculture sector may be increased to 0,75 % without
trade
between Member States being affected, without there being any distortion or threat of...
W świetle doświadczeń Komisji, przy spełnieniu pewnych warunków, maksymalna kwota pomocy w wysokości 3000 EUR na beneficjenta w okresie trzech lat może wzrosnąć do 7500 EUR, a pułap 0,3 % produkcji rocznej sektora rolnego do 0,75 % i pozostanie to bez wpływu na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz nie zakłóci konkurencji ani nie spowoduje takiego zagrożenia, a pomoc przyznana w tych granicach nie wejdzie w zakres art. 87 ust. 1 Traktatu.

In the light of the Commission’s experience, the maximum amount of aid of EUR 3000 per beneficiary over a period of three years may be increased to EUR 7500 and the ceiling of 0,3 % of annual output in the agriculture sector may be increased to 0,75 % without
trade
between Member States being affected, without there being any distortion or threat of distortion of competition, and without aid being granted within those limits falling under Article 87(1) of the Treaty, provided that certain conditions are met.

...de minimis, które zostały przyznane jednemu przedsiębiorstwu), pozostaje bez wpływu na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz nie zakłóca konkurencji ani nie spowoduje takiego zagro

...years (this amount including the ‘de minimis’ aid granted to any one enterprise) does not affect
trade
between Member States and does not distort or threaten to distort competition and therefore do
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1860/2004 [23] pomoc, która nie przekracza 3000 EUR na beneficjenta w okresie trzech lat (kwota obejmuje pomoce de minimis, które zostały przyznane jednemu przedsiębiorstwu), pozostaje bez wpływu na wymianę
handlową
między państwami członkowskimi oraz nie zakłóca konkurencji ani nie spowoduje takiego zagrożenia i dlatego nie wchodzi w zakres art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

Under Regulation (EC) No 1860/2004 [23], aid not exceeding EUR 3000 per beneficiary over three years (this amount including the ‘de minimis’ aid granted to any one enterprise) does not affect
trade
between Member States and does not distort or threaten to distort competition and therefore does not fall under Article 87(1) of the Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich