Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hamulec
Zwiększenie wartości maksymalnego deklarowanego momentu na wejściu
hamulca
Cmax

Increase in maximum declared
brake input
torque Cmax
Zwiększenie wartości maksymalnego deklarowanego momentu na wejściu
hamulca
Cmax

Increase in maximum declared
brake input
torque Cmax

zwiększenie wartości maksymalnego deklarowanego momentu na wejściu
hamulca
Cmax;

Increase in maximum declared
brake input
torque Cmax;
zwiększenie wartości maksymalnego deklarowanego momentu na wejściu
hamulca
Cmax;

Increase in maximum declared
brake input
torque Cmax;

Badania
hamulców
bębnowych rozpoczyna się stosując nowe okładziny i bęben (bębny), a okładziny powinny być obrobione mechanicznie tak, aby umożliwić osiągnięcie jak najlepszego początkowego kontaktu...

In the case of drum
brakes
the tests shall start with new
brake
linings and new drum(s), the
brake
linings shall be machined to achieve the best possible initial contact between the linings and...
Badania
hamulców
bębnowych rozpoczyna się stosując nowe okładziny i bęben (bębny), a okładziny powinny być obrobione mechanicznie tak, aby umożliwić osiągnięcie jak najlepszego początkowego kontaktu między okładzinami a bębnem(-ami).

In the case of drum
brakes
the tests shall start with new
brake
linings and new drum(s), the
brake
linings shall be machined to achieve the best possible initial contact between the linings and drum(s).

Okładziny
hamulców
bębnowych mogą zostać wcześniej poddane obróbce w celu uzyskania optymalnego początkowego styku powierzchni okładzin i bębna (bębnów).

Drum
brake
linings may be machined to achieve the best possible initial contact between the linings and drum(s).
Okładziny
hamulców
bębnowych mogą zostać wcześniej poddane obróbce w celu uzyskania optymalnego początkowego styku powierzchni okładzin i bębna (bębnów).

Drum
brake
linings may be machined to achieve the best possible initial contact between the linings and drum(s).

Okładziny
hamulców
bębnowych mogą zostać wcześniej poddane obróbce w celu uzyskania optymalnego początkowego styku powierzchni okładzin i bębna (bębnów).

Drum
brake
linings may be machined to achieve the best possible initial contact between the linings and drum(s).
Okładziny
hamulców
bębnowych mogą zostać wcześniej poddane obróbce w celu uzyskania optymalnego początkowego styku powierzchni okładzin i bębna (bębnów).

Drum
brake
linings may be machined to achieve the best possible initial contact between the linings and drum(s).

typ hamulca (np.
hamulec
bębnowy (rozpierak krzywkowy typu s, klin, itp.) lub tarczowy (tarcza ze sztywnym zaciskiem, tarcza z przesuwnym zaciskiem, pojedyncza, podwójna itp.));

Type of
brake
(e.g. drum (S-cam, wedge, etc.) or disc
brake
(fixed, floating, single or twin disc, etc.));
typ hamulca (np.
hamulec
bębnowy (rozpierak krzywkowy typu s, klin, itp.) lub tarczowy (tarcza ze sztywnym zaciskiem, tarcza z przesuwnym zaciskiem, pojedyncza, podwójna itp.));

Type of
brake
(e.g. drum (S-cam, wedge, etc.) or disc
brake
(fixed, floating, single or twin disc, etc.));

...w których średnica wewnętrzna bębna nie różni się o więcej niż 30 mm, a szerokość szczęki
hamulca
bębnowego nie różni się o więcej niż 10 mm.

...of the inside diameter of the drum and by more than 10 mm as regards the shoe width of the drum
brake
.
Do tej grupy badania należą wszystkie bębny hamulcowe, w których średnica wewnętrzna bębna nie różni się o więcej niż 30 mm, a szerokość szczęki
hamulca
bębnowego nie różni się o więcej niż 10 mm.

This test group includes all brake drums that do not vary by more than 30 mm in terms of the inside diameter of the drum and by more than 10 mm as regards the shoe width of the drum
brake
.

...nie różni się o więcej niż 10 procent (w stosunku do najmniejszej wartości), a szerokość szczęki
hamulca
bębnowego nie różni się o więcej niż 40 mm.

...of the inside diameter of the drum and by more than 40 mm as regards the shoe width of the drum
brake
.
Do tej grupy badania należą wszystkie bębny hamulcowe, w których średnica wewnętrzna bębna nie różni się o więcej niż 10 procent (w stosunku do najmniejszej wartości), a szerokość szczęki
hamulca
bębnowego nie różni się o więcej niż 40 mm.

This test group includes all brake drums that do not vary by more than 10 per cent (referring to the smallest value) in terms of the inside diameter of the drum and by more than 40 mm as regards the shoe width of the drum
brake
.

pole powierzchni tłoka jednego cylindra koła dla hamulca bębnowego/
hamulców
bębnowych; dla hamulca tarczowego/hamulców tarczowych suma pola powierzchni tłoka/tłoków zacisku po jednej stronie tarczy;

Surface area of piston of one wheel cylinder for drum brake(s); for disc brake(s), sum of the surface area of the caliper piston(s) on one side of the disc.
pole powierzchni tłoka jednego cylindra koła dla hamulca bębnowego/
hamulców
bębnowych; dla hamulca tarczowego/hamulców tarczowych suma pola powierzchni tłoka/tłoków zacisku po jednej stronie tarczy;

Surface area of piston of one wheel cylinder for drum brake(s); for disc brake(s), sum of the surface area of the caliper piston(s) on one side of the disc.

dla okładzin do
hamulców
bębnowych w układzie typu simplex:

for simplex drum
brake
linings:
dla okładzin do
hamulców
bębnowych w układzie typu simplex:

for simplex drum
brake
linings:

dla okładzin do
hamulców
bębnowych w układzie typu simplex:

For simplex drum
brake
linings:
dla okładzin do
hamulców
bębnowych w układzie typu simplex:

For simplex drum
brake
linings:

w przypadku zamiennych okładzin
hamulca
bębnowego – zawierającą ogólną informację zwracającą uwagę na:

With, in the case of replacement drum
brake
linings, a general statement calling attention to the following points:
w przypadku zamiennych okładzin
hamulca
bębnowego – zawierającą ogólną informację zwracającą uwagę na:

With, in the case of replacement drum
brake
linings, a general statement calling attention to the following points:

w przypadku zamiennych okładzin
hamulca
bębnowego – zawierającą ogólną informację zwracającą uwagę na:

with, in the case of replacement drum
brake
linings, a general statement calling attention to the following points:
w przypadku zamiennych okładzin
hamulca
bębnowego – zawierającą ogólną informację zwracającą uwagę na:

with, in the case of replacement drum
brake
linings, a general statement calling attention to the following points:

W przypadku pojazdów wyposażonych w hydrauliczne
hamulce
bębnowe regulacji hamulców należy dokonać w sposób określony przez producenta.

In the case of vehicles equipped with hydraulically
operated
drum
brakes
the adjustment of the brakes shall be as specified by the manufacturer.
W przypadku pojazdów wyposażonych w hydrauliczne
hamulce
bębnowe regulacji hamulców należy dokonać w sposób określony przez producenta.

In the case of vehicles equipped with hydraulically
operated
drum
brakes
the adjustment of the brakes shall be as specified by the manufacturer.

W przypadku przyczep wyposażonych w hydrauliczne
hamulce
bębnowe regulacji hamulców należy dokonać w sposób określony przez producenta.

In the case of trailers equipped with hydraulically
operated
drum
brakes
the adjustment of the brakes shall be as specified by the manufacturer.
W przypadku przyczep wyposażonych w hydrauliczne
hamulce
bębnowe regulacji hamulców należy dokonać w sposób określony przez producenta.

In the case of trailers equipped with hydraulically
operated
drum
brakes
the adjustment of the brakes shall be as specified by the manufacturer.

„oryginalna okładzina hamulca bębnowego” oznacza okładzinę
hamulca
bębnowego zgodną z danymi załączonymi do dokumentacji homologacyjnej typu pojazdu;

‘Original drum brake lining’ means a drum
brake
lining conforming to the data attached to a vehicle type approval documentation.
„oryginalna okładzina hamulca bębnowego” oznacza okładzinę
hamulca
bębnowego zgodną z danymi załączonymi do dokumentacji homologacyjnej typu pojazdu;

‘Original drum brake lining’ means a drum
brake
lining conforming to the data attached to a vehicle type approval documentation.

„oryginalna okładzina hamulca bębnowego” oznacza okładzinę
hamulca
bębnowego zgodną z danymi załączonymi do dokumentacji homologacyjnej typu pojazdu;

‘Original drum brake lining’ means a drum
brake
lining conforming to the data attached to a vehicle type-approval documentation.
„oryginalna okładzina hamulca bębnowego” oznacza okładzinę
hamulca
bębnowego zgodną z danymi załączonymi do dokumentacji homologacyjnej typu pojazdu;

‘Original drum brake lining’ means a drum
brake
lining conforming to the data attached to a vehicle type-approval documentation.

zamiennych okładzin
hamulców
bębnowych nitowanych do szczęki, przeznaczonych do montażu i stosowania w pojazdach kategorii M3, N2, N3, O3 lub O4, które uzyskały homologację typu zgodnie z regulaminem...

Replacement drum
brake
linings designed to be riveted to a
brake
shoe for fitment to and use on vehicles of category M3, N2, N3, O3 or O4 having a type-approval in accordance with Regulation No 13.
zamiennych okładzin
hamulców
bębnowych nitowanych do szczęki, przeznaczonych do montażu i stosowania w pojazdach kategorii M3, N2, N3, O3 lub O4, które uzyskały homologację typu zgodnie z regulaminem nr 13;

Replacement drum
brake
linings designed to be riveted to a
brake
shoe for fitment to and use on vehicles of category M3, N2, N3, O3 or O4 having a type-approval in accordance with Regulation No 13.

zamiennych okładzin
hamulców
bębnowych nitowanych do szczęki, przeznaczonych do montażu i stosowania w pojazdach kategorii M3, N2, N3, O3 lub O4, które uzyskały homologację typu zgodnie z regulaminem...

Replacement drum
brake
linings designed to be riveted to a
brake
shoe for fitment to and use on vehicles of category M3, N2, N3, O3 or O4 having a type approval in accordance with Regulation No 13.
zamiennych okładzin
hamulców
bębnowych nitowanych do szczęki, przeznaczonych do montażu i stosowania w pojazdach kategorii M3, N2, N3, O3 lub O4, które uzyskały homologację typu zgodnie z regulaminem nr 13;

Replacement drum
brake
linings designed to be riveted to a
brake
shoe for fitment to and use on vehicles of category M3, N2, N3, O3 or O4 having a type approval in accordance with Regulation No 13.

...lub nakładki/tarczy w trakcie dodatkowego docierania nie powinna przekraczać 500 °C w przypadku
hamulców
bębnowych lub 700 °C w przypadku hamulców tarczowych.

...interface, during this additional bedding in procedure shall not exceed 500 °C in the case of drum
brakes
and 700 °C in the case of disc brakes.
Maksymalna temperatura hamulca mierzona na powierzchni okładziny/bębna lub nakładki/tarczy w trakcie dodatkowego docierania nie powinna przekraczać 500 °C w przypadku
hamulców
bębnowych lub 700 °C w przypadku hamulców tarczowych.

The maximum brake temperature, measured at the lining/drum or pad/disc interface, during this additional bedding in procedure shall not exceed 500 °C in the case of drum
brakes
and 700 °C in the case of disc brakes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich