Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grunt
Siodłowe pojazdy do ubijania lub zagęszczania
gruntu
itp.

Ride-on compaction equipment and the like
Siodłowe pojazdy do ubijania lub zagęszczania
gruntu
itp.

Ride-on compaction equipment and the like

...i prowadzenie rachunków dla odnowy szaty roślinnej lub osuszania i ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych, stosuje ono metodę obliczeniową określoną w ust. 1.

Where a Member State elects to prepare and maintain accounts for revegetation, and/or wetland drainage and rewetting, it shall apply the calculation method specified in paragraph 1.
Jeżeli państwo członkowskie decyduje się na przygotowanie i prowadzenie rachunków dla odnowy szaty roślinnej lub osuszania i ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych, stosuje ono metodę obliczeniową określoną w ust. 1.

Where a Member State elects to prepare and maintain accounts for revegetation, and/or wetland drainage and rewetting, it shall apply the calculation method specified in paragraph 1.

Osuszanie i ponowne nawadnianie
gruntów
podmokłych obejmuje emisje z torfowisk, które magazynują bardzo duże ilości związków węgla.

Wetland drainage and rewetting cover emissions from peatlands which store very large amounts of carbon.
Osuszanie i ponowne nawadnianie
gruntów
podmokłych obejmuje emisje z torfowisk, które magazynują bardzo duże ilości związków węgla.

Wetland drainage and rewetting cover emissions from peatlands which store very large amounts of carbon.

...ornymi, gospodarką pastwiskami, odnową szaty roślinnej oraz osuszaniem i ponownym nawadnianiem
gruntów
podmokłych są rozliczane przy obliczaniu zmian emisji i pochłaniania przy zastosowaniu roku

...management, revegetation and wetland drainage and rewetting are all accounted for by applying a
base
year to calculate changes in emissions and removals.
Emisje i pochłanianie związane z gospodarką gruntami ornymi, gospodarką pastwiskami, odnową szaty roślinnej oraz osuszaniem i ponownym nawadnianiem
gruntów
podmokłych są rozliczane przy obliczaniu zmian emisji i pochłaniania przy zastosowaniu roku referencyjnego.

Emissions and removals relating to grazing land management, cropland management, revegetation and wetland drainage and rewetting are all accounted for by applying a
base
year to calculate changes in emissions and removals.

...zasady rozliczania w odniesieniu do odnowy szaty roślinnej oraz osuszania i ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych.

This Decision should also provide for accounting rules applicable on a voluntary basis to revegetation and wetland drainage and rewetting activities.
Niniejsza decyzja powinna również zawierać dobrowolne zasady rozliczania w odniesieniu do odnowy szaty roślinnej oraz osuszania i ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych.

This Decision should also provide for accounting rules applicable on a voluntary basis to revegetation and wetland drainage and rewetting activities.

...ornymi, gospodarki pastwiskami, odnowy szaty roślinnej oraz osuszania i ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych

Accounting rules for cropland management, grazing land management, revegetation, and wetland drainage and rewetting
Zasady rozliczania dotyczące gospodarki gruntami ornymi, gospodarki pastwiskami, odnowy szaty roślinnej oraz osuszania i ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych

Accounting rules for cropland management, grazing land management, revegetation, and wetland drainage and rewetting

Środki w zakresie zapobiegania osuszaniu oraz promowania ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych.

Measures to prevent drainage and to incentivise rewetting of wetlands.
Środki w zakresie zapobiegania osuszaniu oraz promowania ponownego nawadniania
gruntów
podmokłych.

Measures to prevent drainage and to incentivise rewetting of wetlands.

...rynkowej znajdującego się w centrum miasta Karkkila terenu Asemansuo. Wartość wspomnianego
gruntu
odpowiada około połowie szacowanej wartości posiadanych przez KK gruntów (2358158 euro).

As regards the estimated value of the
land
in the city centre (Asemansuo), which amounts to around half of the estimated value of KK’s
land
(EUR 2358158), it is unclear how the market valuation was...
Nie jest znany sposób określenia wartości rynkowej znajdującego się w centrum miasta Karkkila terenu Asemansuo. Wartość wspomnianego
gruntu
odpowiada około połowie szacowanej wartości posiadanych przez KK gruntów (2358158 euro).

As regards the estimated value of the
land
in the city centre (Asemansuo), which amounts to around half of the estimated value of KK’s
land
(EUR 2358158), it is unclear how the market valuation was made.

Wartość gruntu ustalana jest w ramach podejścia porównawczego, które zakłada, że cena
gruntu
odpowiada cenie, jaką można otrzymać za podobny kawałek gruntu, skorygowanej o różnice w stosunku do stopy...

The value of land is determined on the basis of a comparative approach which considers the price of
land
to be equal to the price obtained for a similar plot of land, adjusted to reflect inflation...
Wartość gruntu ustalana jest w ramach podejścia porównawczego, które zakłada, że cena
gruntu
odpowiada cenie, jaką można otrzymać za podobny kawałek gruntu, skorygowanej o różnice w stosunku do stopy inflacji.

The value of land is determined on the basis of a comparative approach which considers the price of
land
to be equal to the price obtained for a similar plot of land, adjusted to reflect inflation differentials.

...Karkkila i Componenta zleciły pośrednikowi w obrocie nieruchomościami oszacowanie wartości
gruntów
odpowiadających gruntom będącym przedmiotem transakcji. Z tego powodu uznano, że wycena wart

Finland replied that this was not needed, since Karkkila and Componenta had
used
a real estate agent to estimate the unit value of
land
similar to the land involved in the transaction and that a...
Strona fińska odpowiedziała, iż jest to zbędne, ponieważ Karkkila i Componenta zleciły pośrednikowi w obrocie nieruchomościami oszacowanie wartości
gruntów
odpowiadających gruntom będącym przedmiotem transakcji. Z tego powodu uznano, że wycena wartości rynkowej została już dokonana.

Finland replied that this was not needed, since Karkkila and Componenta had
used
a real estate agent to estimate the unit value of
land
similar to the land involved in the transaction and that a market evaluation had therefore already been done.

W oparciu o umowy dzierżawy i zarządzania
gruntami
GmbH nie dokonuje zakupu wina, ale winogron.

The GmbH does not purchase wine but rather grapes, on the basis of lease and
cultivation
agreements.
W oparciu o umowy dzierżawy i zarządzania
gruntami
GmbH nie dokonuje zakupu wina, ale winogron.

The GmbH does not purchase wine but rather grapes, on the basis of lease and
cultivation
agreements.

Wiersz nr 20 odpowiada
gruntom
wymienionym w art. 102 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

Line 20 corresponds to the
areas
referred to in Article 102(3) of Regulation (EC) No 1782/2003.
Wiersz nr 20 odpowiada
gruntom
wymienionym w art. 102 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

Line 20 corresponds to the
areas
referred to in Article 102(3) of Regulation (EC) No 1782/2003.

W dniu 12 lipca 2001 r., dzięki podwyższeniu kapitału, spółka ÅI nabyła
grunty
zlokalizowane w dzielnicy „Västra Klinten” w mieście Mariehamn, na których miał zostać wzniesiony budynek iTiden.

On 12 July 2001, with the help of a capital increase, ÅI bought
land
in the ‘Västra Klinten’ district of Mariehamn, where iTiden was to be built.
W dniu 12 lipca 2001 r., dzięki podwyższeniu kapitału, spółka ÅI nabyła
grunty
zlokalizowane w dzielnicy „Västra Klinten” w mieście Mariehamn, na których miał zostać wzniesiony budynek iTiden.

On 12 July 2001, with the help of a capital increase, ÅI bought
land
in the ‘Västra Klinten’ district of Mariehamn, where iTiden was to be built.

...ABN AMRO, Rabobank), którym zaproponowano udział w projekcie, oświadczyli, że inwestycji w
grunty
dokonuje się najczęściej w perspektywie średnioterminowej (10 do 20 lat) i że, w porównaniu z

...ABN AMRO, Rabobank) that were approached to participate in the project stated that investment in
land
would generally take place in the medium term (10 to 20 years) and that a profit of 15 % should
Inwestycje w grunty; poszczególni inwestorzy prywatni (NBM Amstelland, Arcadis, Grontmij, Groenfonds, ING, Fortis, Nationale Investerings Bank, Locatie Ontwikkelingsbedrijf, ABN AMRO, Rabobank), którym zaproponowano udział w projekcie, oświadczyli, że inwestycji w
grunty
dokonuje się najczęściej w perspektywie średnioterminowej (10 do 20 lat) i że, w porównaniu z (mniej lub bardziej) podobnymi inwestycjami w grunty, inwestorzy powinni uzyskać zysk w wysokości 15 %.

Investments in land; the different private investors (NBM Amstelland, Arcadis, Grontmij, Groenfonds, ING, Fortis, Nationale Investerings Bank, Locatie Ontwikkelingsbedrijf, ABN AMRO, Rabobank) that were approached to participate in the project stated that investment in
land
would generally take place in the medium term (10 to 20 years) and that a profit of 15 % should be available for the investors when compared to generally comparable or similar investments in land.

...przemysłu fotowoltaicznego, a także uznaniowe i nieprzejrzyste przydzielanie praw do użytkowania
gruntów
, Komisja uznała, że informacje te dowodzą istnienia szczególności.

...to the PV industry, along with discretionary and non-transparent nature of the allocation of
land-use
rights, the Commission considered that this information establish the existence of specific
Z powodu braku jakichkolwiek innych informacji wymaganych od rządu ChRL oraz ze względu na wsparcie rządowe na rzecz przemysłu fotowoltaicznego, a także uznaniowe i nieprzejrzyste przydzielanie praw do użytkowania
gruntów
, Komisja uznała, że informacje te dowodzą istnienia szczególności.

In the absence of any other information requested from the GOC and, given the government support to the PV industry, along with discretionary and non-transparent nature of the allocation of
land-use
rights, the Commission considered that this information establish the existence of specificity.

W odniesieniu do kosztów
gruntów
Komisja nie przyjmuje argumentu Zjednoczonego Królestwa mówiącego, że kosztów tych nie należy uwzględniać w analizie kosztów i korzyści, ponieważ projekt może być...

Regarding the costs of
land
, the Commission does not accept the United Kingdom’s argument that no such cost should be included in the CBA, as the project could be carried out within the existing...
W odniesieniu do kosztów
gruntów
Komisja nie przyjmuje argumentu Zjednoczonego Królestwa mówiącego, że kosztów tych nie należy uwzględniać w analizie kosztów i korzyści, ponieważ projekt może być zrealizowany w obecnych granicach zakładu w Trnavie.

Regarding the costs of
land
, the Commission does not accept the United Kingdom’s argument that no such cost should be included in the CBA, as the project could be carried out within the existing confines of the Trnava site.

...chodzi o pierwszy element, czyli odsetki, z których zrezygnowano w przypadku spłaty ceny zakupu
gruntów
, Komisja szacuje, że wyniosłyby one ekwiwalent dotacji netto o wartości 13,21 % ceny zapłaco

...the first component, i.e. the interests forgone in respect of the repayment of the price for the
land
purchase, the Commission estimates that those would have amounted to a net grant equivalent (NG
Jeżeli chodzi o pierwszy element, czyli odsetki, z których zrezygnowano w przypadku spłaty ceny zakupu
gruntów
, Komisja szacuje, że wyniosłyby one ekwiwalent dotacji netto o wartości 13,21 % ceny zapłaconej za zakup gruntów przez spółkę BIZKAILUR.

With respect to the first component, i.e. the interests forgone in respect of the repayment of the price for the
land
purchase, the Commission estimates that those would have amounted to a net grant equivalent (NGE) of 13,21 % of the price paid for the land purchase by BIZKAILUR.

W odniesieniu do umowy o
gruntach
Komisja wstępnie stwierdziła, że warunki spłaty kosztów poniesionych przez beneficjenta z tytułu zakupu i przystosowania gruntów były podobne do pożyczki...

In relation to the
Land
Contract, the Commission preliminarily concluded that the terms for the repayment of by the beneficiary of the land purchase and adaptation were similar to an interest-free...
W odniesieniu do umowy o
gruntach
Komisja wstępnie stwierdziła, że warunki spłaty kosztów poniesionych przez beneficjenta z tytułu zakupu i przystosowania gruntów były podobne do pożyczki nieoprocentowanej, co zapewniało Habidite korzyść, której przedsiębiorstwo to nie byłoby w stanie uzyskać na rynku.

In relation to the
Land
Contract, the Commission preliminarily concluded that the terms for the repayment of by the beneficiary of the land purchase and adaptation were similar to an interest-free loan, thus conferring to Habidite an advantage that it would not have been able to obtain on the market.

grunt
obsiany wyłącznie do produkcji zielonek (grunt ugorowany zielony).

land
sown exclusively for the production of green manure (green fallow).
grunt
obsiany wyłącznie do produkcji zielonek (grunt ugorowany zielony).

land
sown exclusively for the production of green manure (green fallow).

Specjalna płatność z tytułu uprawy ryżu jest przyznawana od hektara
gruntów
obsianych ryżem, na których roślina ta jest uprawiana co najmniej do początku stadium kwitnienia w normalnych warunkach...

The crop specific payment for rice shall be granted per hectare of
land
sown under rice and where the crop is maintained until at least the beginning of flowering under normal growth conditions.
Specjalna płatność z tytułu uprawy ryżu jest przyznawana od hektara
gruntów
obsianych ryżem, na których roślina ta jest uprawiana co najmniej do początku stadium kwitnienia w normalnych warunkach wzrostu.

The crop specific payment for rice shall be granted per hectare of
land
sown under rice and where the crop is maintained until at least the beginning of flowering under normal growth conditions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich