Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gospodarka
...przez władze hiszpańskie można znaleźć liczne odniesienia do projektu i do jego znaczenia dla
gospodarki
hiszpańskiej.

...it is possible to find numerous references to the project and to its importance for the Spanish
economy
.
Z drugiej strony, w dokumentacji udostępnionej przez władze hiszpańskie można znaleźć liczne odniesienia do projektu i do jego znaczenia dla
gospodarki
hiszpańskiej.

On the other hand, in the documentation provided by Spain it is possible to find numerous references to the project and to its importance for the Spanish
economy
.

W celu zapewnienia rzeczywistego wpływu na
gospodarkę
wkład funduszy strukturalnych nie powinien zastępować wydatków publicznych państw członkowskich na podstawie przepisów niniejszego rozporządzenia.

In order to ensure a genuine
economic
impact, contributions from the Structural Funds should not replace public expenditure by Member States under the terms of this Regulation.
W celu zapewnienia rzeczywistego wpływu na
gospodarkę
wkład funduszy strukturalnych nie powinien zastępować wydatków publicznych państw członkowskich na podstawie przepisów niniejszego rozporządzenia.

In order to ensure a genuine
economic
impact, contributions from the Structural Funds should not replace public expenditure by Member States under the terms of this Regulation.

...jest w ten sposób beneficjentem korzyści, jaka nie została przyznana żadnemu innemu sektorowi
gospodarki
francuskiej, w szczególności zaś sektorom bezpośrednio konkurencyjnym (jak na przykład se

...on the electricity and gas industries which has not been granted to any other area of the French
economy
, and in particular to the industries in direct competition (such as the oil and coal industr
Sektor elektryczny i gazowy jest w ten sposób beneficjentem korzyści, jaka nie została przyznana żadnemu innemu sektorowi
gospodarki
francuskiej, w szczególności zaś sektorom bezpośrednio konkurencyjnym (jak na przykład sektor naftowy i węglowy).

An advantage is thus conferred on the electricity and gas industries which has not been granted to any other area of the French
economy
, and in particular to the industries in direct competition (such as the oil and coal industries).

Ze względu na fakt, że pomoc nie miała na celu zlikwidowania poważnych zakłóceń w
gospodarce
francuskiej, odstępstwo zawarte w drugiej części art. 87 ust. 3 lit. b) nie ma również zastosowania w tym...

Since the aid was not intended either to remedy a serious disturbance in the French
economy
, the derogation in the second part of Article 87(3)(b) is not applicable either in the case in point.
Ze względu na fakt, że pomoc nie miała na celu zlikwidowania poważnych zakłóceń w
gospodarce
francuskiej, odstępstwo zawarte w drugiej części art. 87 ust. 3 lit. b) nie ma również zastosowania w tym wypadku.

Since the aid was not intended either to remedy a serious disturbance in the French
economy
, the derogation in the second part of Article 87(3)(b) is not applicable either in the case in point.

...przedmiot europejskiego zainteresowania i nie ma na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
francuskiej.

...project of common European interest and does not aim to remedy a serious disturbance in the French
economy
.
W kwestii odstępstw przewidzianych w art. 107 ust. 3 TFUE Komisja stwierdza, że przedmiotowa pomoc nie jest przeznaczona na sprzyjanie rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom życia jest nienormalnie niski, lub regionów, w których istnieje poważny stan niedostatecznego zatrudnienia, że nie służy realizacji projektów stanowiących przedmiot europejskiego zainteresowania i nie ma na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
francuskiej.

As for the derogations provided for in Article 107(3) of the TFEU, the Commission finds that the aid in question is not intended to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, that it is not a project of common European interest and does not aim to remedy a serious disturbance in the French
economy
.

...wspólnego europejskiego zainteresowania i nie mają na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
francuskiej.

...an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the French
economy
.
Odnośnie do odstępstw, o których mowa w art. 87 ust. 3 Traktatu, Komisja stwierdza, że rzeczona pomoc nie ma na celu sprzyjania rozwojowi gospodarczemu regionów, w których poziom życia jest nienormalnie niski lub w których istnieje poważny stan niedostatecznego zatrudnienia, że nie stanowią one projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania i nie mają na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
francuskiej.

As for exemptions in Article 87(3) of the Treaty, the Commission notes that the aim of the aid in question is not to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, that it is not designed to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the French
economy
.

...trudnościom przedsiębiorstw w określonym sektorze gospodarczym, a nie przedsiębiorstw w całej
gospodarce
francuskiej.

...difficulties of undertakings in an individual economic sector and not undertakings in the French
economy
as a whole.
Faktycznym celem pomocy udzielonej przedsiębiorstwom rybackim jest zaradzenie trudnościom przedsiębiorstw w określonym sektorze gospodarczym, a nie przedsiębiorstw w całej
gospodarce
francuskiej.

This is because the aid granted to fisheries undertakings is aimed at remedying the difficulties of undertakings in an individual economic sector and not undertakings in the French
economy
as a whole.

...które muszą charakteryzować się dobrymi perspektywami wzrostu i konkurencyjności dla
gospodarki
francuskiej.

...only in undertakings which offer good prospects of growth and competitiveness for the French
economy
.
Według osób zarządzających wyższego szczebla z FSI fundusz ten inwestuje jedynie w przedsiębiorstwa, które muszą charakteryzować się dobrymi perspektywami wzrostu i konkurencyjności dla
gospodarki
francuskiej.

According to its managers, the FSI invests only in undertakings which offer good prospects of growth and competitiveness for the French
economy
.

...i doskonalenie kapitału rzeczowego i ludzkiego przyczyni się to do zwiększenia zdolności
gospodarki
irlandzkiej do dostosowania się oraz stopniowego powrotu do trwałego wzrostu w perspektyw

...expanding and improving physical and human capital, this will increase the capacity of the Irish
economy
to adjust and gradually return to medium-term sustainable growth.
W połączeniu z rozważnym określeniem priorytetów w zakresie wydatków publicznych i promowaniem reform wspierających wzrost wydajności przez zwiększanie i doskonalenie kapitału rzeczowego i ludzkiego przyczyni się to do zwiększenia zdolności
gospodarki
irlandzkiej do dostosowania się oraz stopniowego powrotu do trwałego wzrostu w perspektywie średnioterminowej.

Together with a careful prioritisation of public expenditures and the promotion of reforms that strengthen higher-productivity growth through expanding and improving physical and human capital, this will increase the capacity of the Irish
economy
to adjust and gradually return to medium-term sustainable growth.

W odniesieniu do
gospodarki
irlandzkiej zostało to potwierdzone w różnych wydanych przez Komisję decyzjach zatwierdzających środki podjęte przez Irlandię w celu zwalczania kryzysu finansowego [64].

In respect of the Irish
economy
, it has been confirmed in the Commission’s various decisions approving the measures undertaken by Ireland to combat the financial crisis [64].
W odniesieniu do
gospodarki
irlandzkiej zostało to potwierdzone w różnych wydanych przez Komisję decyzjach zatwierdzających środki podjęte przez Irlandię w celu zwalczania kryzysu finansowego [64].

In respect of the Irish
economy
, it has been confirmed in the Commission’s various decisions approving the measures undertaken by Ireland to combat the financial crisis [64].

Gospodarka
irlandzka stała się jednak również bardziej wrażliwa w miarę stopniowego pogarszania się jej konkurencyjności.

However, the Irish
economy
has also become more vulnerable as its competitive position has been gradually eroded.
Gospodarka
irlandzka stała się jednak również bardziej wrażliwa w miarę stopniowego pogarszania się jej konkurencyjności.

However, the Irish
economy
has also become more vulnerable as its competitive position has been gradually eroded.

...i MHRA opowiedziano się za ciągłością działania Air Malta, podkreślając znaczenie spółki dla całej
gospodarki
maltańskiej, w szczególności dla sektora turystyki.

...in favour of Air Malta's continuity in business underlining its importance for the whole Maltese
economy
, especially for the tourism sector.
W uwagach Maltańskiej Izby Handlu, ALPA i MHRA opowiedziano się za ciągłością działania Air Malta, podkreślając znaczenie spółki dla całej
gospodarki
maltańskiej, w szczególności dla sektora turystyki.

The observations of the Malta Chamber of Commerce, ALPA and MHRA were in favour of Air Malta's continuity in business underlining its importance for the whole Maltese
economy
, especially for the tourism sector.

Podróże obejmują transport lokalny (tj. transport na terytorium odwiedzanej
gospodarki
, świadczony przez rezydenta tej gospodarki), ale nie obejmują transportu międzynarodowego (który jest ujęty w...

Travel includes local transport (i.e. transport within the
economy
being visited and provided by a resident of that economy), but excludes international transport (which is included in transport).
Podróże obejmują transport lokalny (tj. transport na terytorium odwiedzanej
gospodarki
, świadczony przez rezydenta tej gospodarki), ale nie obejmują transportu międzynarodowego (który jest ujęty w transporcie).

Travel includes local transport (i.e. transport within the
economy
being visited and provided by a resident of that economy), but excludes international transport (which is included in transport).

Sektor
gospodarki
: Włoski surowiec tytoniowy

The sector
concerned
: Italian raw tobacco
Sektor
gospodarki
: Włoski surowiec tytoniowy

The sector
concerned
: Italian raw tobacco

...wspólnego europejskiego zainteresowania ani jako sposób na zaradzenie poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej, jak przewidziano w art. 107 ust. 3 lit. b).

...of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the
economy
of Italy, as provided for by Article 107(3)(b).
Przedmiotowy środek nie może być także postrzegany jako promujący realizację ważnego projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania ani jako sposób na zaradzenie poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej, jak przewidziano w art. 107 ust. 3 lit. b).

Nor can the measure in question be considered to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the
economy
of Italy, as provided for by Article 107(3)(b).

...wspólnego europejskiego zainteresowania ani nie ma na celu zaradzenie poważnemu zaburzeniu w
gospodarce
włoskiej. Ponadto Włochy nie podtrzymały zastosowania art. 87 ust. 3 lit. b).

These aids are not intended to achieve or suitable for achieving the objectives of promoting culture and heritage conservation referred to in Article 87(3)(d), nor has Italy submitted that Article...
Podobnie nie ma zastosowania art. 87 ust. 3 lit. b), ponieważ przedmiotowa pomoc nie jest przeznaczona na wspieranie realizacji ważnego projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania ani nie ma na celu zaradzenie poważnemu zaburzeniu w
gospodarce
włoskiej. Ponadto Włochy nie podtrzymały zastosowania art. 87 ust. 3 lit. b).

These aids are not intended to achieve or suitable for achieving the objectives of promoting culture and heritage conservation referred to in Article 87(3)(d), nor has Italy submitted that Article 87(3)(d) is applicable.

...europejskiego zainteresowania ani za pomoc mającą na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej, co przewiduje art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE.

...project of common European interest or aid to remedy a serious disturbance in the Italian
economy
, as provided for by Article 107(3)(b) TFEU.
Środka nie można uznać za pomoc na ważny projekt stanowiący przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania ani za pomoc mającą na celu zaradzenie poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej, co przewiduje art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE.

The measure cannot be considered to be aid towards an important project of common European interest or aid to remedy a serious disturbance in the Italian
economy
, as provided for by Article 107(3)(b) TFEU.

...wspólnego europejskiego zainteresowania i nie ma na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej.

...of common European interest and does not seek to remedy a serious disturbance in the Italian
economy
.
Jeżeli chodzi o odstępstwo przewidziane w art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu, wystarczy stwierdzić, że przedmiotowy środek pomocy nie stanowi ważnego projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania i nie ma na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej.

As for the exception in Article 87(3)(b) of the Treaty, it is sufficient to note that the aid measure in question is not an important project of common European interest and does not seek to remedy a serious disturbance in the Italian
economy
.

...przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania lub też na przeciwdziałanie poważnym zaburzeniom
gospodarki
włoskiej.

...of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in Italy's
economy
.
Również art. 87 ust. 3 lit. b) nie ma zastosowania do omawianej pomocy, jako że nie jest ona przeznaczona na wspieranie realizacji ważnego projektu stanowiącego przedmiot wspólnego europejskiego zainteresowania lub też na przeciwdziałanie poważnym zaburzeniom
gospodarki
włoskiej.

Article 87(3)(b) is also inapplicable as the aids in question are not intended to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in Italy's
economy
.

...wspólnego europejskiego zainteresowania ani nie ma na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej.

...of common European interest and does not seek to remedy a serious disturbance in the Italian
economy
.
W odniesieniu do odstępstwa przewidzianego w art. 87 ust. 3 lit. b) Traktatu wystarczające jest stwierdzenie, że analizowany system podatkowy nie stanowi przedmiotu wspólnego europejskiego zainteresowania ani nie ma na celu zaradzenia poważnym zaburzeniom w
gospodarce
włoskiej.

As for the derogation under Article 87(3)(b) of the Treaty, it is sufficient to note that the tax scheme in question is not an important project of common European interest and does not seek to remedy a serious disturbance in the Italian
economy
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich