Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gmina
Okólnik zaznacza, że można uznać, iż taka zaistniała szkoda dotknęła ogół przedsiębiorstw w danej
gminie
tylko wówczas, gdy:

It also states that such damage is deemed to have affected most of the firms in a given
municipality
only if:
Okólnik zaznacza, że można uznać, iż taka zaistniała szkoda dotknęła ogół przedsiębiorstw w danej
gminie
tylko wówczas, gdy:

It also states that such damage is deemed to have affected most of the firms in a given
municipality
only if:

...twierdzą, że szkoda może zostać uznana za zaistniałą w odniesieniu do ogółu podatników danej
gminy
tylko wówczas, gdy:

...authorities replied that damage was deemed to have affected most of the taxpayers in a given
municipality
only if:
Jeśli chodzi o wątpliwości dotyczące faktu, czy beneficjentem pomocy są przedsiębiorstwa, które rzeczywiście poniosły szkodę i czy szkoda ta powstała wyłącznie na skutek klęski żywiołowej, władze włoskie twierdzą, że szkoda może zostać uznana za zaistniałą w odniesieniu do ogółu podatników danej
gminy
tylko wówczas, gdy:

As regards the doubts as to whether the aid recipients were firms that had suffered damage and whether such damage had been caused exclusively by a natural disaster, the Italian authorities replied that damage was deemed to have affected most of the taxpayers in a given
municipality
only if:

...hoduje się świnie zlokalizowanych w obszarze zapowietrzonym potwierdzonego ogniska choroby w
gminie
Borken w Północnej Nadrenii-Westfalii.

...depopulation of all pig holdings situated in the protection zone of a confirmed outbreak in the
municipality
of Borken in North Rhine Westphalia.
Środki te obejmują zapobiegawczy ubój we wszystkich gospodarstwach, w których hoduje się świnie zlokalizowanych w obszarze zapowietrzonym potwierdzonego ogniska choroby w
gminie
Borken w Północnej Nadrenii-Westfalii.

Those measures include the preventive depopulation of all pig holdings situated in the protection zone of a confirmed outbreak in the
municipality
of Borken in North Rhine Westphalia.

gmina
Orneta:

Municipality of
Orneta:
gmina
Orneta:

Municipality of
Orneta:

gminy
Suchowola i Korycin w powiecie sokólskim,

the municipalities
of Suchowola and Korycin in sokólski district;
gminy
Suchowola i Korycin w powiecie sokólskim,

the municipalities
of Suchowola and Korycin in sokólski district;

Wyliczenie dokonane przez władze niderlandzkie jest optymistyczne dla
gmin
, między innymi dlatego, że koszty negocjacji w związku z upadłością nie są potrącane.

The calculation submitted by the Dutch authorities is optimistic fro the
municipalities
' point of view among other things because it does not deduct the costs of settling the insolvency.
Wyliczenie dokonane przez władze niderlandzkie jest optymistyczne dla
gmin
, między innymi dlatego, że koszty negocjacji w związku z upadłością nie są potrącane.

The calculation submitted by the Dutch authorities is optimistic fro the
municipalities
' point of view among other things because it does not deduct the costs of settling the insolvency.

...Campoloro przeciwko Francji uregulował sprawę Campoloro przez obciążenie państwa całością długów
gminy
Santa-Maria-Poggio wobec dwóch skarżących przedsiębiorstw.

...making the State liable for all of the sums due to the applicant companies by Santa-Maria-Poggio
Commune
.
Europejski Trybunał Praw Człowieka w wyroku z dnia 6 grudnia 2006 r. Société de gestion du port de Campoloro i Société fermière de Campoloro przeciwko Francji uregulował sprawę Campoloro przez obciążenie państwa całością długów
gminy
Santa-Maria-Poggio wobec dwóch skarżących przedsiębiorstw.

In a judgment of 6 December 2006 — Société de gestion du port de Campoloro and Société fermière de Campoloro v France, the ECHR settled the Campoloro case by making the State liable for all of the sums due to the applicant companies by Santa-Maria-Poggio
Commune
.

...Trybunał Praw Człowieka uregulował sprawę Campoloro przez obciążenie państwa całością długów
gminy
Santa-Maria-Poggio wobec dwóch skarżących przedsiębiorstw.

...case the ECHR made the State liable for all of the sums owed to the applicant companies by the
Commune
of Santa-Maria-Poggio.
Europejski Trybunał Praw Człowieka uregulował sprawę Campoloro przez obciążenie państwa całością długów
gminy
Santa-Maria-Poggio wobec dwóch skarżących przedsiębiorstw.

In the Campoloro case the ECHR made the State liable for all of the sums owed to the applicant companies by the
Commune
of Santa-Maria-Poggio.

gmina
Lubomino:

Municipality of
Lubomino:
gmina
Lubomino:

Municipality of
Lubomino:

z wyjątkiem prowincji Åland i
gmin
Pyhtää, Uusikaupunki, Pyhäranta oraz Rauma

excluding the Province of Åland and the
municipalities
of Pyhtää, Uusikaupunki, Pyhäranta and Rauma.
z wyjątkiem prowincji Åland i
gmin
Pyhtää, Uusikaupunki, Pyhäranta oraz Rauma

excluding the Province of Åland and the
municipalities
of Pyhtää, Uusikaupunki, Pyhäranta and Rauma.

miejsce wybuchu pożaru na poziomie
gminy
(wspólny dziewięciocyfrowy kod);

location of the outbreak at the
commune
level (common code);
miejsce wybuchu pożaru na poziomie
gminy
(wspólny dziewięciocyfrowy kod);

location of the outbreak at the
commune
level (common code);

...obejmującym wszystkie gminy departamentów Doubs i Jura (z wyjątkiem gmin kantonu Chemin) oraz 16
gmin
departamentu Ain (gminy Apremont, Bellegarde-sur-Valserine w części odpowiadającej dawnej gmini

...the municipalities in the Doubs and Jura départements (except those in the canton of Chemin), 16
municipalities
in the département of Ain (municipalities of Apremont, Bellegarde-sur-Valserine in th
Produkcja mleka, wytwarzanie i dojrzewanie sera odbywają się na obszarze geograficznym obejmującym wszystkie gminy departamentów Doubs i Jura (z wyjątkiem gmin kantonu Chemin) oraz 16
gmin
departamentu Ain (gminy Apremont, Bellegarde-sur-Valserine w części odpowiadającej dawnej gminie Coupy, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges i Saint-Germain-de-Joux) oraz 13 gmin departamentu Saône et Loire (gminy Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont i Torpes).

The milk is produced and cheeses manufactured and matured in the geographical area comprising all the municipalities in the Doubs and Jura départements (except those in the canton of Chemin), 16
municipalities
in the département of Ain (municipalities of Apremont, Bellegarde-sur-Valserine in the part corresponding to the former municipality of Coupy, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges and Saint-Germain-de-Joux) and 13 municipalities in the département of Saône et Loire (municipalities of Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont and Torpes).

...wszystkich regionów uprawy winorośli w tych państwach i przez Francję w odniesieniu do niektórych
gmin
departamentu Gironde.

...Hungary, Austria and Slovakia for all their wine-growing regions and by France for some
communes
within the department of Gironde.
Wniosek został złożony przez Republikę Czeską, Niemcy, Chorwację, Luksemburg, Węgry, Austrię i Słowację w odniesieniu do wszystkich regionów uprawy winorośli w tych państwach i przez Francję w odniesieniu do niektórych
gmin
departamentu Gironde.

Such request has been made by the Czech Republic, Germany, Croatia, Luxembourg, Hungary, Austria and Slovakia for all their wine-growing regions and by France for some
communes
within the department of Gironde.

...mleka, wytwarzanie i dojrzewanie sera odbywają się na obszarze geograficznym obejmującym wszystkie
gminy
departamentów Doubs i Jura (z wyjątkiem gmin kantonu Chemin) oraz 16 gmin departamentu Ain...

...milk is produced and cheeses manufactured and matured in the geographical area comprising all the
municipalities
in the Doubs and Jura départements (except those in the canton of Chemin), 16...
Produkcja mleka, wytwarzanie i dojrzewanie sera odbywają się na obszarze geograficznym obejmującym wszystkie
gminy
departamentów Doubs i Jura (z wyjątkiem gmin kantonu Chemin) oraz 16 gmin departamentu Ain (gminy Apremont, Bellegarde-sur-Valserine w części odpowiadającej dawnej gminie Coupy, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges i Saint-Germain-de-Joux) oraz 13 gmin departamentu Saône et Loire (gminy Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont i Torpes).

The milk is produced and cheeses manufactured and matured in the geographical area comprising all the
municipalities
in the Doubs and Jura départements (except those in the canton of Chemin), 16 municipalities in the département of Ain (municipalities of Apremont, Bellegarde-sur-Valserine in the part corresponding to the former municipality of Coupy, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges and Saint-Germain-de-Joux) and 13 municipalities in the département of Saône et Loire (municipalities of Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont and Torpes).

...Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges i Saint-Germain-de-Joux) oraz 13
gmin
departamentu Saône et Loire (gminy Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre,...

...Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges and Saint-Germain-de-Joux) and 13
municipalities
in the département of Saône et Loire (municipalities of Beaurepaire-en-Bresse, Beauve
Produkcja mleka, wytwarzanie i dojrzewanie sera odbywają się na obszarze geograficznym obejmującym wszystkie gminy departamentów Doubs i Jura (z wyjątkiem gmin kantonu Chemin) oraz 16 gmin departamentu Ain (gminy Apremont, Bellegarde-sur-Valserine w części odpowiadającej dawnej gminie Coupy, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges i Saint-Germain-de-Joux) oraz 13
gmin
departamentu Saône et Loire (gminy Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont i Torpes).

The milk is produced and cheeses manufactured and matured in the geographical area comprising all the municipalities in the Doubs and Jura départements (except those in the canton of Chemin), 16 municipalities in the département of Ain (municipalities of Apremont, Bellegarde-sur-Valserine in the part corresponding to the former municipality of Coupy, Belleydoux, Champfromier, Charix, Chézery-Forens, Confort, Echallon, Giron, Lancrans, Leaz, Lelex, Mijoux, Plagne, Montanges and Saint-Germain-de-Joux) and 13
municipalities
in the département of Saône et Loire (municipalities of Beaurepaire-en-Bresse, Beauvernois, Bellevesvre, Champagnat, Cuiseaux, Flacey-en-Bresse, Fretterans, Joudes, Mouthier-en-Bresse, Sagy, Saillenard, Savigny-en-Revermont and Torpes).

...produkcji produktu objętego nazwą pochodzenia „Oignon doux des Cévennes” obejmuje następujące 32
gminy
departamentu Gard:

...area of the PDO ‘Oignon doux des Cévennes’ extends over the territories of the following 32
municipalities
of the Department of Gard:
Obszar geograficzny produkcji produktu objętego nazwą pochodzenia „Oignon doux des Cévennes” obejmuje następujące 32
gminy
departamentu Gard:

The production area of the PDO ‘Oignon doux des Cévennes’ extends over the territories of the following 32
municipalities
of the Department of Gard:

wszystkie
gminy
departamentu,

all
the municipalities
of
the
department.
wszystkie
gminy
departamentu,

all
the municipalities
of
the
department.

...terytorialnego uniknąć jego zobowiązań ani przenieść obciążenia długiem na państwo (Rada Stanu,
gmina
Batz sur Mer, dnia 25 września 1970 r.).

...from its obligations or to transfer the burden of its debt to the State (Council of State,
commune
of Batz-sur-Mer, 25 September 1970).
Brak środków nie jest pretekstem, ale rzeczywistością wynikającą z niewypłacalności osoby prawnej będącej dłużnikiem”; „Niespłacenie długu wynika wyłącznie z trudności finansowych gminy, a charakter tych okoliczności nie pozwala organowi samorządu terytorialnego uniknąć jego zobowiązań ani przenieść obciążenia długiem na państwo (Rada Stanu,
gmina
Batz sur Mer, dnia 25 września 1970 r.).

The absence of funds is not a pretext, but a reality due to the insolvency of the debtor legal entity’; ‘The non-payment of the debt is due entirely to the commune’s financial difficulties, and these circumstances do not appear to be such as either to release the authority from its obligations or to transfer the burden of its debt to the State (Council of State,
commune
of Batz-sur-Mer, 25 September 1970).

gmina
Wilczęta:

Municipality of
Wilczęta:
gmina
Wilczęta:

Municipality of
Wilczęta:

Finlandia przedłożyła Komisji dokumentację, zgodnie z którą
gminy
Uusikaupunki, Pyhäranta i Rauma są wolne od wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS).

Finland has submitted to the Commission documentation regarding the
municipalities
of Uusikaupunki, Pyhäranta and Rauma being free from viral haemorrhagic septicaemia (VHS).
Finlandia przedłożyła Komisji dokumentację, zgodnie z którą
gminy
Uusikaupunki, Pyhäranta i Rauma są wolne od wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS).

Finland has submitted to the Commission documentation regarding the
municipalities
of Uusikaupunki, Pyhäranta and Rauma being free from viral haemorrhagic septicaemia (VHS).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich