Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gmina
Żądając wyłącznie wynagrodzenia odpowiadającego wartości nieruchomości w 2001 r.,
gmina
Asker podejmowała ryzyko przyznania pomocy państwa w późniejszym okresie, szczególnie jeżeli ceny nieruchomości...

By simply requiring a remuneration corresponding to the value of the property in 2001, the
municipality
of Asker ran the risk of granting state aid later in particular if property prices should...
Żądając wyłącznie wynagrodzenia odpowiadającego wartości nieruchomości w 2001 r.,
gmina
Asker podejmowała ryzyko przyznania pomocy państwa w późniejszym okresie, szczególnie jeżeli ceny nieruchomości uległyby podwyższeniu.

By simply requiring a remuneration corresponding to the value of the property in 2001, the
municipality
of Asker ran the risk of granting state aid later in particular if property prices should increase.

Ponadto umowa opcyjna zawiera zgodę
gminy
Asker na odroczenie płatności 70 % uzgodnionej ceny sprzedaży najpóźniej do dnia 31 grudnia 2011 r. [6] bez pobierania jakichkolwiek odsetek z tytułu tego...

In addition, the Option Agreement contains the
municipality
of Asker’s agreement to postpone the payment of 70 % of the agreed sales price until 31 December 2011 at the latest [6] without charging...
Ponadto umowa opcyjna zawiera zgodę
gminy
Asker na odroczenie płatności 70 % uzgodnionej ceny sprzedaży najpóźniej do dnia 31 grudnia 2011 r. [6] bez pobierania jakichkolwiek odsetek z tytułu tego odroczenia.

In addition, the Option Agreement contains the
municipality
of Asker’s agreement to postpone the payment of 70 % of the agreed sales price until 31 December 2011 at the latest [6] without charging any interest for this deferral.

Zgodnie z informacjami przedstawionymi przez
gminę
Asker, w odróżnieniu od pierwszego raportu we wspomnianym drugim raporcie uwzględniono dokładniejsze informacje, które były dostępne w 2007 r., tj....

Contrary to the first report, according to the information provided by the
municipality
of Asker, this second report takes into account more accurate information which was known in 2007, at the time...
Zgodnie z informacjami przedstawionymi przez
gminę
Asker, w odróżnieniu od pierwszego raportu we wspomnianym drugim raporcie uwzględniono dokładniejsze informacje, które były dostępne w 2007 r., tj. w momencie finalizacji sprzedaży.

Contrary to the first report, according to the information provided by the
municipality
of Asker, this second report takes into account more accurate information which was known in 2007, at the time the sale was finalised.

Chociaż
gmina
Asker stwierdziła, że jakakolwiek pomoc w tym zakresie nie przekraczałaby progu de minimis, nie przedstawiła żadnej dokumentacji na potwierdzenie tego argumentu.

Although the
municipality
of Asker has brought forward that any aid in this respect would be below the de minimis threshold, it has not provided any documentation to this extent.
Chociaż
gmina
Asker stwierdziła, że jakakolwiek pomoc w tym zakresie nie przekraczałaby progu de minimis, nie przedstawiła żadnej dokumentacji na potwierdzenie tego argumentu.

Although the
municipality
of Asker has brought forward that any aid in this respect would be below the de minimis threshold, it has not provided any documentation to this extent.

Ponadto
gmina
Asker jest położona w pobliżu Oslo i odnotowuje ciągły wzrost liczby ludności, co zazwyczaj ma dodatni wpływ na ceny nieruchomości.

Furthermore, Asker is located close to Oslo and has experienced a continuous growth in population, something that would usually influence property prices positively.
Ponadto
gmina
Asker jest położona w pobliżu Oslo i odnotowuje ciągły wzrost liczby ludności, co zazwyczaj ma dodatni wpływ na ceny nieruchomości.

Furthermore, Asker is located close to Oslo and has experienced a continuous growth in population, something that would usually influence property prices positively.

...w warunkach gospodarki rynkowej zdecydowałby się na zawarcie umowy podobnej do tej zawartej między
gminą
Asker a spółką Asker Brygge w 2001 r., biorąc pod uwagę cenę i warunki sprzedaży.

...to enter into a similar agreement regarding the price and terms as the one signed between the
municipality
of Asker and Asker Brygge in 2001.
W odniesieniu do umowy opcyjnej należy zbadać, czy inwestor prywatny działający w warunkach gospodarki rynkowej zdecydowałby się na zawarcie umowy podobnej do tej zawartej między
gminą
Asker a spółką Asker Brygge w 2001 r., biorąc pod uwagę cenę i warunki sprzedaży.

As regards the option agreement, it has to be examined whether a private investor operating in a market economy would have chosen to enter into a similar agreement regarding the price and terms as the one signed between the
municipality
of Asker and Asker Brygge in 2001.

Wysokość tej kwoty określono na podstawie umowy miedzy
gminą
Asker a spółką Slependen Båtforening zawartej w 1999 r. Załącznik 8 do pisma z dnia 11 maja 2009 r., nr referencyjny 518079.

This sum was determined on the basis of an agreement signed in 1999 between the
Municipality
of Asker and Slependen Båtforening. Enclosure 8 to the letter dated 11.5.2009, event # 518079.
Wysokość tej kwoty określono na podstawie umowy miedzy
gminą
Asker a spółką Slependen Båtforening zawartej w 1999 r. Załącznik 8 do pisma z dnia 11 maja 2009 r., nr referencyjny 518079.

This sum was determined on the basis of an agreement signed in 1999 between the
Municipality
of Asker and Slependen Båtforening. Enclosure 8 to the letter dated 11.5.2009, event # 518079.

Gmina
Asker uważa, że umowa sprzedaży nie stanowi pomocy państwa, ponieważ cena sprzedaży gruntu odzwierciedla jego wartość rynkową.

The
municipality
of Asker is of the opinion that the sales contract does not entail any state aid because the sales price reflects the market value.
Gmina
Asker uważa, że umowa sprzedaży nie stanowi pomocy państwa, ponieważ cena sprzedaży gruntu odzwierciedla jego wartość rynkową.

The
municipality
of Asker is of the opinion that the sales contract does not entail any state aid because the sales price reflects the market value.

w
gminie
Asker (Norwegia)

in the
municipality of
Asker (Norway)
w
gminie
Asker (Norwegia)

in the
municipality of
Asker (Norway)

...się o renegocjację ceny, jeżeli przed powołaniem się na przedmiotową opcję ceny nieruchomości w
gminie
Asker uległyby znacznemu obniżeniu.

Asker Brygge had the right to request renegotiations of the price if property prices in Asker should decrease considerably before the option was invoked.
Spółka Asker Brygge miała prawo zwrócić się o renegocjację ceny, jeżeli przed powołaniem się na przedmiotową opcję ceny nieruchomości w
gminie
Asker uległyby znacznemu obniżeniu.

Asker Brygge had the right to request renegotiations of the price if property prices in Asker should decrease considerably before the option was invoked.

przez
gminę
Asker, zgodnie z art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3.

by the
municipality
of Asker, pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3.
przez
gminę
Asker, zgodnie z art. 1 ust. 3 w części I protokołu 3.

by the
municipality
of Asker, pursuant to Article 1(3) of Part I of Protocol 3.

Pismo z dnia 29 stycznia 2010 r. zostało przekazane przez
gminę
Asker jako załącznik do pisma gminy z tego samego dnia.

The letter dated 29 January 2010 was forwarded by the
Municipality
of Asker as an attachment to the Municipality’s letter of the same date.
Pismo z dnia 29 stycznia 2010 r. zostało przekazane przez
gminę
Asker jako załącznik do pisma gminy z tego samego dnia.

The letter dated 29 January 2010 was forwarded by the
Municipality
of Asker as an attachment to the Municipality’s letter of the same date.

przez
gminę
Asker spółce Asker Brygge AS stanowi pomoc państwa, która nie jest zgodna z funkcjonowaniem Porozumienia EOG w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

by the
Municipality
of Asker to Asker Brygge AS entails state aid which is not compatible with the functioning of the EEA Agreement within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
przez
gminę
Asker spółce Asker Brygge AS stanowi pomoc państwa, która nie jest zgodna z funkcjonowaniem Porozumienia EOG w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

by the
Municipality
of Asker to Asker Brygge AS entails state aid which is not compatible with the functioning of the EEA Agreement within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

...z tytułu przysługującego jej prawa do przystani dla małych łodzi/rekompensatę w stosunku do
gminy
Asker, jeżeli prace związane z zagospodarowaniem nieruchomości rozpoczną się przed wygaśnięcie

...Brygge would have to compensate for its right to a small-boat marina/compensation vis-à-vis the
municipality
of Asker if development of the property started before the rental contract expires.
Umowa opcyjna z 2001 r. zawiera klauzulę stanowiącą, że część nieruchomości jest dzierżawiona spółce Slependen Båtforening jako przystań dla małych łodzi oraz że Asker Brygge będzie musiała uiścić rekompensatę na rzecz spółki Slependen Båtforening z tytułu przysługującego jej prawa do przystani dla małych łodzi/rekompensatę w stosunku do
gminy
Asker, jeżeli prace związane z zagospodarowaniem nieruchomości rozpoczną się przed wygaśnięciem umowy dzierżawy.

The option agreement of 2001 includes a clause stating that a part of the property is let to Slependen Båtforening as a marina for small boats, and that Asker Brygge would have to compensate for its right to a small-boat marina/compensation vis-à-vis the
municipality
of Asker if development of the property started before the rental contract expires.

Gmina
Asker zgadza się z twierdzeniem, że inwestor prywatny zażądałby wynagrodzenia w zamian za odroczenie płatności.

The
municipality
of Asker agrees that a private investor would have required remuneration for the postponed payment.
Gmina
Asker zgadza się z twierdzeniem, że inwestor prywatny zażądałby wynagrodzenia w zamian za odroczenie płatności.

The
municipality
of Asker agrees that a private investor would have required remuneration for the postponed payment.

Władze norweskie zgłosiły fakt sprzedaży działki spółce Asker Brygge AS („Asker Brygge”) przez
gminę
Asker.

The Norwegian authorities notified a sale of a plot of land by the
municipality
of Asker to the company Asker Brygge AS (“Asker Brygge”).
Władze norweskie zgłosiły fakt sprzedaży działki spółce Asker Brygge AS („Asker Brygge”) przez
gminę
Asker.

The Norwegian authorities notified a sale of a plot of land by the
municipality
of Asker to the company Asker Brygge AS (“Asker Brygge”).

Wreszcie umowa między skarbem państwa i
gminą
wyraźnie odnosiła się do możliwości zanieczyszczenia gruntu i zasady „zanieczyszczający płaci” zawartej w norweskiej ustawie o zanieczyszczeniach.

Finally, the contract between the state and the
municipality
explicitly referred to the possibility of pollution in the ground and made a reference to the polluter pays principle in the Norwegian...
Wreszcie umowa między skarbem państwa i
gminą
wyraźnie odnosiła się do możliwości zanieczyszczenia gruntu i zasady „zanieczyszczający płaci” zawartej w norweskiej ustawie o zanieczyszczeniach.

Finally, the contract between the state and the
municipality
explicitly referred to the possibility of pollution in the ground and made a reference to the polluter pays principle in the Norwegian Pollution act.

W okręgu Hersfeld-Rotenburg,
gminy
Ludwigsau, Neuenstein, Kirchheim, Niederaula, Breitenbach a. Herzberg

im Landkreis Hersfeld-Rotenburg die Gemeinden Ludwigsau, Neuenstein, Kirchheim, Niederaula, Breitenbach a. Herzberg
W okręgu Hersfeld-Rotenburg,
gminy
Ludwigsau, Neuenstein, Kirchheim, Niederaula, Breitenbach a. Herzberg

im Landkreis Hersfeld-Rotenburg die Gemeinden Ludwigsau, Neuenstein, Kirchheim, Niederaula, Breitenbach a. Herzberg

Miejsce urodzenia: Trbuse,
gmina
Foca, Bośnia i Hercegowina.

Place of birth: Trbuse,
Municipality
of Foca, Bosnia and Herzegovina.
Miejsce urodzenia: Trbuse,
gmina
Foca, Bośnia i Hercegowina.

Place of birth: Trbuse,
Municipality
of Foca, Bosnia and Herzegovina.

Miejsce urodzenia: Trbusce,
gmina
Foca, Bośnia i Hercegowina

Place of birth: Trbusce,
Municipality
of Foca, Bosnia and Herzegovina
Miejsce urodzenia: Trbusce,
gmina
Foca, Bośnia i Hercegowina

Place of birth: Trbusce,
Municipality
of Foca, Bosnia and Herzegovina

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich