Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gestia
...etapy programowania projektu i podejmowania decyzji w sprawie finansowania, które powinny leżeć w
gestii
Komisji, z jednej strony, oraz na realizację projektów, która powinna zostać powierzona...

The delegation, to an executive agency, of tasks related to programme implementation is possible with a clear separation between, on the one hand, the project programming stages and the adoption of...
Przekazanie agencji wykonawczej zadań związanych z realizacją programów może nastąpić przy założeniu jasnego podziału na etapy programowania projektu i podejmowania decyzji w sprawie finansowania, które powinny leżeć w
gestii
Komisji, z jednej strony, oraz na realizację projektów, która powinna zostać powierzona agencji wykonawczej, z drugiej strony.

The delegation, to an executive agency, of tasks related to programme implementation is possible with a clear separation between, on the one hand, the project programming stages and the adoption of funding decisions, which should be carried out by the Commission, and, on the other hand, project implementation, which should be entrusted to the executive agency.

W odniesieniu do ostatniej kwestii, w
gestii
Komisji leży ocena, co w przewidzianym okresie może zostać poddane dochodzeniu, przy zadbaniu o to, by próba objęłą możliwie jak największą część...

As for the latter, the Commission itself has to judge what is feasible to investigate
within
the given time limit while ensuring that the sample should cover as large a part as possible of the...
W odniesieniu do ostatniej kwestii, w
gestii
Komisji leży ocena, co w przewidzianym okresie może zostać poddane dochodzeniu, przy zadbaniu o to, by próba objęłą możliwie jak największą część omawianego wywozu.

As for the latter, the Commission itself has to judge what is feasible to investigate
within
the given time limit while ensuring that the sample should cover as large a part as possible of the exports in question.

Trybunał Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich stwierdził wyraźnie, że w
gestii
Komisji leży stwierdzenie, czy spółki należące do koncernu należy traktować jako jedną jednostkę gospodarczą.

...of First Instance of the European Communities expressly noted that the Commission has a broad
discretion
in determining whether companies which form part of a group should be regarded as an econ
Trybunał Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich stwierdził wyraźnie, że w
gestii
Komisji leży stwierdzenie, czy spółki należące do koncernu należy traktować jako jedną jednostkę gospodarczą.

The Court of First Instance of the European Communities expressly noted that the Commission has a broad
discretion
in determining whether companies which form part of a group should be regarded as an economic unit.

...produktu lub transakcji dokonany w ramach wskazanych przepisów o doborze próby pozostaje w
gestii
Komisji, aczkolwiek preferowany jest dobór próby w konsultacji z zainteresowanymi stronami or

...selection of parties, types of products or transactions made under these sampling provisions shall
rest
with the Commission, though preference shall be given to choosing a sample in consultation...
Ostateczny wybór stron, rodzajów produktu lub transakcji dokonany w ramach wskazanych przepisów o doborze próby pozostaje w
gestii
Komisji, aczkolwiek preferowany jest dobór próby w konsultacji z zainteresowanymi stronami oraz za ich zgodą, pod warunkiem że takie strony zgłoszą się i udostępnią wystarczające informacje, by umożliwić dobór reprezentatywnej próby.

The final selection of parties, types of products or transactions made under these sampling provisions shall
rest
with the Commission, though preference shall be given to choosing a sample in consultation with, and with the consent of, the parties concerned, provided such parties make themselves known and make sufficient information available to enable a representative sample to be chosen.

...drobiazgowej analizy powyższego wyjaśnienia i po sprawdzeniu możliwości pozostających w
gestii
Komisji, jako podmiotu zarządzającego ryzykiem, Komisja przyjęła rozporządzenie (WE) nr 746/2

...that clarification in detail and after having examined the possible choices available to
it
in
its
role as risk manager, the Commission adopted Regulation (EC) No 746/2008 of 17 June 2008 a
Po przeprowadzeniu drobiazgowej analizy powyższego wyjaśnienia i po sprawdzeniu możliwości pozostających w
gestii
Komisji, jako podmiotu zarządzającego ryzykiem, Komisja przyjęła rozporządzenie (WE) nr 746/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych [8].

After considering that clarification in detail and after having examined the possible choices available to
it
in
its
role as risk manager, the Commission adopted Regulation (EC) No 746/2008 of 17 June 2008 amending Annex VII to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies [8].

...z programem, takie jak kontrola i tworzenie polityki, powinny zostać wyłączone i pozostać w
gestii
Komisji.

All programme-related activities, such as controlling and policymaking should be excluded and remain with the Commission.
Wszystkie działania związane z programem, takie jak kontrola i tworzenie polityki, powinny zostać wyłączone i pozostać w
gestii
Komisji.

All programme-related activities, such as controlling and policymaking should be excluded and remain with the Commission.

...informacji rachunkowych, jakie mają być przekazywane Komisji przez agencje płatnicze, pozostaje w
gestii
Komisji.

...the form and content of the accounting information which the paying agencies must forward to
it
.
Ponadto należy wskazać, że ustanowienie formy i treści informacji rachunkowych, jakie mają być przekazywane Komisji przez agencje płatnicze, pozostaje w
gestii
Komisji.

Moreover, it should be specified that the Commission establishes the form and content of the accounting information which the paying agencies must forward to
it
.

wykorzystanie prawa opcji w
gestii
włoskiego Ministerstwa Gospodarki i Finansów na taką kwotę, aby udział państwa włoskiego zmniejszył się do 49,9 % kapitału zakładowego.

the exercise by the Italian Ministry for Economic and Financial Affairs of
its
preferential subscription right so as to enable
it
to reduce
its
participation in the capital to 49,9 %.
wykorzystanie prawa opcji w
gestii
włoskiego Ministerstwa Gospodarki i Finansów na taką kwotę, aby udział państwa włoskiego zmniejszył się do 49,9 % kapitału zakładowego.

the exercise by the Italian Ministry for Economic and Financial Affairs of
its
preferential subscription right so as to enable
it
to reduce
its
participation in the capital to 49,9 %.

Ostateczna decyzja w sprawie IPO leży w
gestii
niderlandzkiego Ministra Finansów i będzie zależała od sytuacji na rynku, gotowości ABN AMRO Group do IPO i od oczekiwanych zysków.

The final decision on the IPO rests with the Dutch Minister of Finance and will depend on market circumstances, the ‘IPO readiness’ of ABN AMRO Group and the expected proceeds.
Ostateczna decyzja w sprawie IPO leży w
gestii
niderlandzkiego Ministra Finansów i będzie zależała od sytuacji na rynku, gotowości ABN AMRO Group do IPO i od oczekiwanych zysków.

The final decision on the IPO rests with the Dutch Minister of Finance and will depend on market circumstances, the ‘IPO readiness’ of ABN AMRO Group and the expected proceeds.

Wspólne przedsiębiorstwo „Czyste niebo” powinno być organem ustanowionym przez Wspólnoty, a w
gestii
Parlamentu Europejskiego powinno leżeć udzielanie absolutorium z wykonania budżetu...

The Clean Sky Joint Undertaking should be a body set up by the Communities, and discharge for the implementation of its budget should be given by the European Parliament, on a recommendation from the...
Wspólne przedsiębiorstwo „Czyste niebo” powinno być organem ustanowionym przez Wspólnoty, a w
gestii
Parlamentu Europejskiego powinno leżeć udzielanie absolutorium z wykonania budżetu przedsiębiorstwa, zgodnie z zaleceniem Rady; należy przy tym jednak uwzględniać szczególne cechy wynikające z faktu, że WIT są partnerstwami publiczno-prywatnymi, a w szczególności z faktu, że sektor prywatny wnosi wkład do budżetu.

The Clean Sky Joint Undertaking should be a body set up by the Communities, and discharge for the implementation of its budget should be given by the European Parliament, on a recommendation from the Council, taking however into account the particular characteristics resulting from the nature of JTIs as public-private partnerships and in particular from the private sector contribution to the budget.

Ich przeprowadzenie leży w
gestii
zarządcy infrastruktury.

It applies to the Infrastructure Manager.
Ich przeprowadzenie leży w
gestii
zarządcy infrastruktury.

It applies to the Infrastructure Manager.

...powietrznej ustanowionymi zgodnie z art. 9a, które obejmują przestrzeń powietrzną będącą w
gestii
więcej niż jednej Umawiającej się Strony, Umawiające się Strony, zgodnie z art. 8 ust. 1 rozp

...airspace blocks established in accordance with Article 9a that extend across the airspace
under
the
responsibility
of more than one Contracting Party, the Contracting Parties concerned shall
W związku z funkcjonalnymi blokami przestrzeni powietrznej ustanowionymi zgodnie z art. 9a, które obejmują przestrzeń powietrzną będącą w
gestii
więcej niż jednej Umawiającej się Strony, Umawiające się Strony, zgodnie z art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 550/2004, wspólnie wyznaczają jedną lub więcej instytucję zapewniającą służby ruchu lotniczego w terminie co najmniej jednego miesiąca przed wprowadzeniem bloku przestrzeni powietrznej.

In respect of functional airspace blocks established in accordance with Article 9a that extend across the airspace
under
the
responsibility
of more than one Contracting Party, the Contracting Parties concerned shall jointly designate, in accordance with paragraph 1 of Article 8 of Regulation 550/2004, one or more air traffic service providers, at least one month before implementation of the airspace block.

...w funkcjonalnych blokach przestrzeni powietrznej obejmujących przestrzeń powietrzną pozostającą w
gestii
więcej niż jednego państwa członkowskiego, dane państwo członkowskie określa i rozdziela...

...supervision of organisations active in functional airspace blocks which extend across the airspace
falling under
the
responsibility
of more than one Member State, Member States concerned shall...
Zawierając umowę w sprawie nadzoru nad instytucjami działającymi w funkcjonalnych blokach przestrzeni powietrznej obejmujących przestrzeń powietrzną pozostającą w
gestii
więcej niż jednego państwa członkowskiego, dane państwo członkowskie określa i rozdziela zadania związane z nadzorem w sposób zapewniający:

When concluding an agreement on the supervision of organisations active in functional airspace blocks which extend across the airspace
falling under
the
responsibility
of more than one Member State, Member States concerned shall identify and allocate the
responsibilities
for safety oversight in a manner which ensures that:

...powietrznej ustanowionymi zgodnie z art. 9a, które obejmują przestrzeń powietrzną będącą w
gestii
więcej niż jednego państwa członkowskiego, zainteresowane państwa członkowskie, zgodnie z ust

...airspace blocks established in accordance with Article 9a that extend across the airspace
under
the
responsibility
of more than one Member State, the Member States concerned shall jointly de
W związku z funkcjonalnymi blokami przestrzeni powietrznej ustanowionymi zgodnie z art. 9a, które obejmują przestrzeń powietrzną będącą w
gestii
więcej niż jednego państwa członkowskiego, zainteresowane państwa członkowskie, zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, wspólnie wyznaczają jedną lub więcej instytucję zapewniających służby ruchu lotniczego w terminie co najmniej jednego miesiąca przed wprowadzeniem bloku przestrzeni powietrznej.

In respect of functional airspace blocks established in accordance with Article 9a that extend across the airspace
under
the
responsibility
of more than one Member State, the Member States concerned shall jointly designate, in accordance with paragraph 1 of this Article, one or more air traffic service providers, at least one month before implementation of the airspace block.

...możliwych zagrożeń dla zdrowia publicznego, zdrowia zwierząt lub dobrostanu zwierząt, to w
gestii
urzędowego lekarza weterynarii powinna leżeć decyzja dotycząca rodzaju badań dotykowych i bad

Where the epidemiological or other data from the holding of provenance of the animals, the food chain information or the findings of ante-mortem inspection or post-mortem visual detection of relevant...
Jeśli dane epidemiologiczne lub inne dane pochodzące z gospodarstwa pochodzenia zwierząt, informacje dotyczące łańcucha żywnościowego lub wyniki badania przedubojowego lub poubojowego wykrycia wzrokowego istotnych anomalii wskazują na istnienie możliwych zagrożeń dla zdrowia publicznego, zdrowia zwierząt lub dobrostanu zwierząt, to w
gestii
urzędowego lekarza weterynarii powinna leżeć decyzja dotycząca rodzaju badań dotykowych i badań polegających na dokonywaniu nacięć, których przeprowadzenie w ramach badania poubojowego jest konieczne do ustalenia, czy mięso jest zdatne do spożycia przez ludzi.

Where the epidemiological or other data from the holding of provenance of the animals, the food chain information or the findings of ante-mortem inspection or post-mortem visual detection of relevant abnormalities indicate possible risks to public health, animal health or animal welfare, the official veterinarian should have the possibility to decide which palpations and incisions must be carried out during post-mortem inspection in order to decide if the meat is fit for human consumption.

Wybór obiektów, które mają być objęte rejestracją, pozostaje w
gestii
organizacji ubiegającej się o rejestrację.

The choice of the sites to be included in the registration is
up
to the organisation applying.
Wybór obiektów, które mają być objęte rejestracją, pozostaje w
gestii
organizacji ubiegającej się o rejestrację.

The choice of the sites to be included in the registration is
up
to the organisation applying.

Przyjęcie nowych państw członkowskich lub nowej funkcji leży w
gestii
organizacji EUCARIS.

The acceptance of new Member States or a new functionality is
under
auspices of the Eucaris organisation.
Przyjęcie nowych państw członkowskich lub nowej funkcji leży w
gestii
organizacji EUCARIS.

The acceptance of new Member States or a new functionality is
under
auspices of the Eucaris organisation.

Mimo że określanie koszyka energetycznego leży w
gestii
każdego państwa członkowskiego, to wszystkie państwa członkowskie generują odpady promieniotwórcze w wyniku produkcji energii lub działalności...

While each Member State
remains
free to define
its
energy mix, all Member States generate radioactive waste from power generation or in the course of industrial, agricultural, medical and research...
Mimo że określanie koszyka energetycznego leży w
gestii
każdego państwa członkowskiego, to wszystkie państwa członkowskie generują odpady promieniotwórcze w wyniku produkcji energii lub działalności przemysłowej, rolnej, medycznej lub badawczej lub w wyniku zamykania obiektów jądrowych lub w sytuacjach, kiedy podejmowane są działania naprawcze oraz interwencyjne.

While each Member State
remains
free to define
its
energy mix, all Member States generate radioactive waste from power generation or in the course of industrial, agricultural, medical and research activities, or through decommissioning of nuclear facilities or in situations of remediation and interventions.

W
gestii
każdego Państwa Członkowskiego leży wybór najlepszych procedur i praktyk zapewniających prawidłową i terminową transpozycję dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego, z uwzględnieniem...

It
is for each Member State to choose the procedures and practices best designed to ensure the correct and timely transposition of internal market Directives, having regard to what would be most...
W
gestii
każdego Państwa Członkowskiego leży wybór najlepszych procedur i praktyk zapewniających prawidłową i terminową transpozycję dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego, z uwzględnieniem największej skuteczności dla tego Państwa Członkowskiego, ponieważ procedury i praktyki skuteczne w jednym Państwie Członkowskim mogą okazać się niezbyt skuteczne w innym Państwie.

It
is for each Member State to choose the procedures and practices best designed to ensure the correct and timely transposition of internal market Directives, having regard to what would be most effective in the context of that Member State, since procedures and practices that are effective in one Member State may not be as effective in another.

...lub odmowie transferu wszelkich technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego pozostaje w
gestii
każdego państwa członkowskiego.

...to transfer or deny the transfer of any military technology or equipment shall remain at the
national discretion
of each Member State.
Decyzja o transferze lub odmowie transferu wszelkich technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego pozostaje w
gestii
każdego państwa członkowskiego.

The decision to transfer or deny the transfer of any military technology or equipment shall remain at the
national discretion
of each Member State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich