Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faktycznie
...udziału państwa włoskiego w spółce Alitalia, podjęte przez władze włoskie, odnosi się
faktycznie
tylko do AZ Fly.

...Italian authorities that the State participation in Alitalia should become a minority holding in
fact
applies only to AZ Fly.
Komisja uważa również, iż zobowiązanie dotyczące mniejszościowego udziału państwa włoskiego w spółce Alitalia, podjęte przez władze włoskie, odnosi się
faktycznie
tylko do AZ Fly.

Moreover, the Commission takes the view that the undertaking give by the Italian authorities that the State participation in Alitalia should become a minority holding in
fact
applies only to AZ Fly.

W chwili obecnej produkcja tytoniu ogranicza się
faktycznie
tylko do niewielkiego obszaru wyspy Palma, gdzie używany jest on do rzemieślniczego wyrobu cygar.

Tobacco is currently only cultivated on a small area on the island of La Palma for the small-scale manufacture of cigars.
W chwili obecnej produkcja tytoniu ogranicza się
faktycznie
tylko do niewielkiego obszaru wyspy Palma, gdzie używany jest on do rzemieślniczego wyrobu cygar.

Tobacco is currently only cultivated on a small area on the island of La Palma for the small-scale manufacture of cigars.

Jak już wskazano wcześniej, przedsiębiorstwa, które mogą być beneficjentami pomocy, nie działają
faktycznie
tylko na rynku kabotażu, zliberalizowanym od dnia 1 stycznia 1999 r., ale także na rynku...

As indicated above, companies that may
effectively
benefit from the aid do not operate only within the cabotage market, liberalised from 1.1.1999, but also in the international maritime transport...
Jak już wskazano wcześniej, przedsiębiorstwa, które mogą być beneficjentami pomocy, nie działają
faktycznie
tylko na rynku kabotażu, zliberalizowanym od dnia 1 stycznia 1999 r., ale także na rynku międzynarodowego transportu morskiego, zliberalizowanym od 1986 r. [20].

As indicated above, companies that may
effectively
benefit from the aid do not operate only within the cabotage market, liberalised from 1.1.1999, but also in the international maritime transport market, liberalised from 1986 [20].

Należy przyznać, że
faktycznie
tylko jeden producent wspólnotowy osiągnął ten poziom, kiedy nie występował dumping, tzn. w 2001 r., podczas gdy drugi producent go nie osiągnął.

It is acknowledged that
indeed
only one Community producer achieved this profit level in the absence of dumping, i.e. in 2001, whereas the other did not.
Należy przyznać, że
faktycznie
tylko jeden producent wspólnotowy osiągnął ten poziom, kiedy nie występował dumping, tzn. w 2001 r., podczas gdy drugi producent go nie osiągnął.

It is acknowledged that
indeed
only one Community producer achieved this profit level in the absence of dumping, i.e. in 2001, whereas the other did not.

W systemie rezerw obowiązkowych Eurosystemu do podstawy rezerwy zalicza się
faktycznie
tylko kategorie pasywów „depozyty” i „wyemitowane dłużne papiery wartościowe” (zob. ramka 9).

...minimum reserve system, only the liability categories ‘deposits’ and ‘debt securities issued’ are
actually
included in the reserve base (see Box 9).
W systemie rezerw obowiązkowych Eurosystemu do podstawy rezerwy zalicza się
faktycznie
tylko kategorie pasywów „depozyty” i „wyemitowane dłużne papiery wartościowe” (zob. ramka 9).

In the Eurosystem’s minimum reserve system, only the liability categories ‘deposits’ and ‘debt securities issued’ are
actually
included in the reserve base (see Box 9).

Żadne z przedsiębiorstw nie otrzymało więcej niż 100000 EUR.
Faktycznie
tylko dwa przedsiębiorstwa otrzymały ponad 27000 EUR, jednak żadne nie otrzymało ponad 100000 EUR.

None of the companies have received more than EUR 100000. In
fact
, only two companies received more than 27000 euros, but none of them more than EUR 100000.
Żadne z przedsiębiorstw nie otrzymało więcej niż 100000 EUR.
Faktycznie
tylko dwa przedsiębiorstwa otrzymały ponad 27000 EUR, jednak żadne nie otrzymało ponad 100000 EUR.

None of the companies have received more than EUR 100000. In
fact
, only two companies received more than 27000 euros, but none of them more than EUR 100000.

Miejscem, w którym środek transportu jest
faktycznie
oddany do dyspozycji najemcy, o którym mowa w art. 56 ust. 1 dyrektywy 2006/112/WE, jest miejsce, w którym najemca lub osoba trzecia działająca w...

The place where the means of transport is
actually
put at the disposal of the customer as referred to in Article 56(1) of Directive 2006/112/EC, shall be the place where the customer or a third party...
Miejscem, w którym środek transportu jest
faktycznie
oddany do dyspozycji najemcy, o którym mowa w art. 56 ust. 1 dyrektywy 2006/112/WE, jest miejsce, w którym najemca lub osoba trzecia działająca w jego imieniu przejmuje nad nim fizyczne posiadanie.

The place where the means of transport is
actually
put at the disposal of the customer as referred to in Article 56(1) of Directive 2006/112/EC, shall be the place where the customer or a third party acting on his behalf takes physical possession of it.

...wielkość przywozu do Wspólnoty z Brazylii (ok. 10 ton) oraz Izraela (ok. 180 ton) przypadała na
faktycznie
brazylijskich i izraelskich producentów.

...Community from Brazil (around 10 tonnes) and Israel (around 180 tonnes) were attributed in 2003 to
genuine
Brazilian and Israeli producers.
Dwa powyższe postępowania udowodniły, że w 2003 r. bardzo ograniczona wielkość przywozu do Wspólnoty z Brazylii (ok. 10 ton) oraz Izraela (ok. 180 ton) przypadała na
faktycznie
brazylijskich i izraelskich producentów.

The two above proceedings evidenced that a very limited volume of imports into the Community from Brazil (around 10 tonnes) and Israel (around 180 tonnes) were attributed in 2003 to
genuine
Brazilian and Israeli producers.

Chociaż
faktycznie
między 2011 r. a OD konsumpcja unijna zmniejszyła się, a wielkość sprzedaży modułów spadła w podobny sposób, należy tę sytuację rozpatrywać w związku ze zmianami chińskich cen...

While
indeed
between 2011 and the IP the Union consumption decrease and the sales volume of modules decreased with a similar trend, this has to be seen in relation to the development of the Chinese...
Chociaż
faktycznie
między 2011 r. a OD konsumpcja unijna zmniejszyła się, a wielkość sprzedaży modułów spadła w podobny sposób, należy tę sytuację rozpatrywać w związku ze zmianami chińskich cen subsydiowanych, powodujących znaczne podcięcie cen przemysłu unijnego, a tym samym zmuszających przemysł unijny do sprzedaży ze stratą.

While
indeed
between 2011 and the IP the Union consumption decrease and the sales volume of modules decreased with a similar trend, this has to be seen in relation to the development of the Chinese subsidised prices, significantly undercutting the Union industry prices, thus forcing the Union industry selling at losses.

Chociaż
faktycznie
między 2011 r. a OD konsumpcja unijna zmniejszyła się, a wielkość sprzedaży modułów spadła w podobny sposób, należy tę sytuację rozpatrywać w związku ze zmianami chińskich cen...

While
indeed
between 2011 and the IP the Union consumption decrease and the sales volume of modules decreased with a similar trend, this has to be seen in relation to the development of the Chinese...
Chociaż
faktycznie
między 2011 r. a OD konsumpcja unijna zmniejszyła się, a wielkość sprzedaży modułów spadła w podobny sposób, należy tę sytuację rozpatrywać w związku ze zmianami chińskich cen dumpingowych, znacznie podcinającymi ceny przemysłu unijnego, a tym samym zmuszającymi przemysł unijny do sprzedaży ze stratą.

While
indeed
between 2011 and the IP the Union consumption decrease and the sales volume of modules decreased with a similar trend, this has to be seen in relation to the development of the Chinese dumped prices, significantly undercutting the Union industry prices, thus forcing the Union industry selling at losses.

Faktycznie
, większość bezpośredniego eksportu z ChRL w OOD w bieżącym dochodzeniu dotyczyła segmentów niszowych, takich jak 17 i 23 pierścieniowe mechanizmy objęte MCI.

Indeed
, most of the direct exports from the PRC during the IP of the current investigation covered ‘niche segments’ such as 17 and 23 ring mechanisms subject to the MIP.
Faktycznie
, większość bezpośredniego eksportu z ChRL w OOD w bieżącym dochodzeniu dotyczyła segmentów niszowych, takich jak 17 i 23 pierścieniowe mechanizmy objęte MCI.

Indeed
, most of the direct exports from the PRC during the IP of the current investigation covered ‘niche segments’ such as 17 and 23 ring mechanisms subject to the MIP.

jednostka ta (jednostka dominująca) może wywierać lub
faktycznie
wywiera dominujący wpływ na inną jednostkę (jednostkę zależną) albo może sprawować kontrolę nad inną jednostką (jednostką zależną) lub...

that undertaking (a parent undertaking) has the power to exercise, or
actually
exercises, dominant influence or control over another undertaking (the subsidiary undertaking); or
jednostka ta (jednostka dominująca) może wywierać lub
faktycznie
wywiera dominujący wpływ na inną jednostkę (jednostkę zależną) albo może sprawować kontrolę nad inną jednostką (jednostką zależną) lub faktycznie ją sprawuje; lub

that undertaking (a parent undertaking) has the power to exercise, or
actually
exercises, dominant influence or control over another undertaking (the subsidiary undertaking); or

...zastosowanie, refundacja należna za odnośny wywóz jest równa refundacji mającej zastosowanie do
faktycznie
wywiezionych produktów, pomniejszonej o:

...applicable, the refund due for the relevant exportation shall be that applicable to the products
actually
exported, reduced by:
Jeżeli kwota refundacji wywozowej obliczona zgodnie z informacjami na mocy art. 8a jest niższa od kwoty mającej zastosowanie, refundacja należna za odnośny wywóz jest równa refundacji mającej zastosowanie do
faktycznie
wywiezionych produktów, pomniejszonej o:

If the amount of export refund calculated according to the information pursuant to Article 8a is lower than the amount applicable, the refund due for the relevant exportation shall be that applicable to the products
actually
exported, reduced by:

...zastosowanie, refundacja należna za odnośny wywóz jest równa refundacji mającej zastosowanie do
faktycznie
wywiezionych produktów, pomniejszonej o:

...applicable, the refund due for the relevant exportation shall be that applicable to the products
actually
exported, reduced by:
Jeżeli kwota refundacji wywozowej obliczona zgodnie z informacjami na mocy art. 9 jest niższa od kwoty mającej zastosowanie, refundacja należna za odnośny wywóz jest równa refundacji mającej zastosowanie do
faktycznie
wywiezionych produktów, pomniejszonej o:

If the amount of export refund calculated according to the information pursuant to Article 9 is lower than the amount applicable, the refund due for the relevant exportation shall be that applicable to the products
actually
exported, reduced by:

Właściwe władze w regularnych odstępach czasu sprawdzają wielkość
faktycznie
wywiezioną i wielkość zapasów.

The competent bodies shall at regular intervals check on the volume
actually
exported and on the volume of stocks.
Właściwe władze w regularnych odstępach czasu sprawdzają wielkość
faktycznie
wywiezioną i wielkość zapasów.

The competent bodies shall at regular intervals check on the volume
actually
exported and on the volume of stocks.

...informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie bądź deklaracja dotyczą produktów
faktycznie
wywiezionych oraz czy produkty te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podsta

...shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.
Przekazane informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie bądź deklaracja dotyczą produktów
faktycznie
wywiezionych oraz czy produkty te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podstawie niniejszego rozdziału.

The information communicated shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.

...informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie bądź deklaracja dotyczą produktów
faktycznie
wywiezionych oraz czy produkty te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podsta

...shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.
Przekazane informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie bądź deklaracja dotyczą produktów
faktycznie
wywiezionych oraz czy produkty te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podstawie niniejszego rozdziału.

The information communicated shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.

...informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie lub deklaracja dotyczą wyrobów
faktycznie
wywiezionych oraz czy wyroby te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podstawi

...shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.
Przekazane informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie lub deklaracja dotyczą wyrobów
faktycznie
wywiezionych oraz czy wyroby te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podstawie niniejszego rozdziału.

The information communicated shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.

...informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie lub deklaracja dotyczą wyrobów
faktycznie
wywiezionych oraz czy wyroby te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podstawi

...shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this chapter.
Przekazane informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie lub deklaracja dotyczą wyrobów
faktycznie
wywiezionych oraz czy wyroby te można zakwalifikować do przywozu do Wspólnoty na podstawie niniejszego rozdziału.

The information communicated shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this chapter.

...informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie bądź deklaracja dotyczą wyrobów
faktycznie
wywiezionych oraz czy wyroby kwalifikują się do wywozu do Wspólnoty na podstawie niniejsz

...shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.
Przekazane informacje określają, czy kwestionowane świadectwo, pozwolenie bądź deklaracja dotyczą wyrobów
faktycznie
wywiezionych oraz czy wyroby kwalifikują się do wywozu do Wspólnoty na podstawie niniejszego rozdziału.

The information communicated shall indicate whether the disputed certificate, licence or declaration applies to the goods
actually
exported and whether the goods are eligible for export to the Community under this Chapter.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich