Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faktycznie
...jeżeli towary są wysyłane lub transportowane poza państwo członkowskie, w którym usługa była
faktycznie
świadczona.

...where the goods are dispatched or transported out of the Member State in which the services were
physically
carried out.
Odstępstwo, o którym mowa w akapicie pierwszym, ma zastosowanie wyłącznie, jeżeli towary są wysyłane lub transportowane poza państwo członkowskie, w którym usługa była
faktycznie
świadczona.

The derogation referred to in the first paragraph shall apply only where the goods are dispatched or transported out of the Member State in which the services were
physically
carried out.

...usług świadczonych na rzecz osoby niebędącej podatnikiem jest miejsce, w którym usługi są
faktycznie
świadczone:

...supply of the following services to a non-taxable person shall be the place where the services are
physically
carried out:
Miejscem świadczenia następujących usług świadczonych na rzecz osoby niebędącej podatnikiem jest miejsce, w którym usługi są
faktycznie
świadczone:

The place of supply of the following services to a non-taxable person shall be the place where the services are
physically
carried out:

...usług świadczonych na rzecz osoby niebędącej podatnikiem jest miejsce, w którym usługi są
faktycznie
świadczone:

...supply of the following services to non-taxable persons shall be the place where the services are
physically
carried out:
Miejscem świadczenia następujących usług świadczonych na rzecz osoby niebędącej podatnikiem jest miejsce, w którym usługi są
faktycznie
świadczone:

The place of supply of the following services to non-taxable persons shall be the place where the services are
physically
carried out:

...przedsiębiorstwo w kilku miejscach, istotne jest ustalenie, z którego z nich dana usługa jest
faktycznie
świadczona.

...places of establishment, it is important to determine the place of establishment from which the
actual
service concerned is provided.
W przypadkach gdy usługodawca prowadzi przedsiębiorstwo w kilku miejscach, istotne jest ustalenie, z którego z nich dana usługa jest
faktycznie
świadczona.

Where a provider has several places of establishment, it is important to determine the place of establishment from which the
actual
service concerned is provided.

Ostateczna opłata od eksploatacji gruntu i ostateczna opłata jakościowa będą uzależnione od liczby
faktycznie
wzniesionych lokali mieszkalnych.

The final ground exploitation fee and quality fee due would depend on the number of housing units
actually
built.
Ostateczna opłata od eksploatacji gruntu i ostateczna opłata jakościowa będą uzależnione od liczby
faktycznie
wzniesionych lokali mieszkalnych.

The final ground exploitation fee and quality fee due would depend on the number of housing units
actually
built.

...przez prywatnego dewelopera i mogły ulec zwiększeniu lub zmniejszeniu w zależności od liczby
faktycznie
wzniesionych lokali.

These fees
were
calculated on the basis of the number of housing units to be built by the private project developer and could be increased or decreased depending on the number of units
actually
...
Opłaty naliczano na podstawie liczby lokali mieszkalnych przewidzianych do wybudowania przez prywatnego dewelopera i mogły ulec zwiększeniu lub zmniejszeniu w zależności od liczby
faktycznie
wzniesionych lokali.

These fees
were
calculated on the basis of the number of housing units to be built by the private project developer and could be increased or decreased depending on the number of units
actually
constructed.

...są porównywalne z kosztami inwestowania w dodatkowe obiekty składowania nawozu naturalnego, nie są
faktycznie
bezpośrednio powiązane z faktycznymi inwestycjami.

In reply to a question from the services of the Commission, the Belgian authorities have explained that the manure storage costs, while comparable to the costs of investing in additional manure...
W odpowiedzi na pytanie służb Komisji władze belgijskie wyjaśniły, że koszty składowania nawozu naturalnego, chociaż są porównywalne z kosztami inwestowania w dodatkowe obiekty składowania nawozu naturalnego, nie są
faktycznie
bezpośrednio powiązane z faktycznymi inwestycjami.

In reply to a question from the services of the Commission, the Belgian authorities have explained that the manure storage costs, while comparable to the costs of investing in additional manure storage, are in fact not directly linked to actual investments.

...lotniczym zwiększenie zdolności w tych koordynowanych portach lotniczych (niezależnie od
faktycznie
wycofanej trasy) i w związku z tym stanowi obniżenie barier wejścia na rynek z korzyścią

...competing airlines to increase their capacity at those coordinated airports (regardless of the
actual
route that has been withdrawn) and thus represents a reduction of entry barriers on the marke
Rezygnacja z przydziałów czasu na lądowanie umożliwi innym konkurencyjnym przewoźnikom lotniczym zwiększenie zdolności w tych koordynowanych portach lotniczych (niezależnie od
faktycznie
wycofanej trasy) i w związku z tym stanowi obniżenie barier wejścia na rynek z korzyścią dla konkurentów ČSA.

The surrender of landing slots will enable other competing airlines to increase their capacity at those coordinated airports (regardless of the
actual
route that has been withdrawn) and thus represents a reduction of entry barriers on the market to the benefit of ČSA's competitors.

...30 września 2011 r. Ponieważ nie poinformowano o żadnych kolejnych przedłużeniach, DEPBS został
faktycznie
wycofany od dnia 30 września 2011 r. W konsekwencji program ten nie przyniósł żadnych kor

...months until 30 September 2011. As no further extension was published subsequently, the DEPBS has
effectively
been withdrawn from 30 September 2011 onwards. Consequently, this scheme will not...
W komunikacie publicznym nr 54 (RE-2010)/2009-2014 z dnia 17 czerwca 2011 r. poinformowano o ostatecznym przedłużeniu obowiązywania DEPBS o 3 miesiące do dnia 30 września 2011 r. Ponieważ nie poinformowano o żadnych kolejnych przedłużeniach, DEPBS został
faktycznie
wycofany od dnia 30 września 2011 r. W konsekwencji program ten nie przyniósł żadnych korzyści wnioskodawcy po dniu 30 września 2011 r. Sprawdzono zatem, zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego, czy wymieniony program powinien podlegać środkom.

By means of Public Notice No 54 (RE-2010)/2009-2014 of 17 June 2011, the DEPBS received a final extension of three months until 30 September 2011. As no further extension was published subsequently, the DEPBS has
effectively
been withdrawn from 30 September 2011 onwards. Consequently, this scheme will not confer any benefits on the applicant after 30 September 2011. It has therefore to be verified whether, in accordance with Article 15(1) of the basic Regulation, measures should be imposed on this scheme.

...30 września 2011 r. Ponieważ nie poinformowano o żadnych kolejnych przedłużeniach, DEPBS został
faktycznie
wycofany od dnia 30 września 2011 r. Konieczne było zatem zweryfikowanie, czy możliwe jes

...until 30 September 2011. As no further extension was published subsequently, the DEPBS has
effectively
been withdrawn from 30 September 2011 onwards. Therefore it was necessary to verify whet
W drodze zawiadomienia publicznego nr 54 (RE-2010)/2009-2014 z dnia 17 czerwca 2011 r. obowiązywanie programu DEPBS zostało po raz ostatni przedłużone o trzy miesiące – do dnia 30 września 2011 r. Ponieważ nie poinformowano o żadnych kolejnych przedłużeniach, DEPBS został
faktycznie
wycofany od dnia 30 września 2011 r. Konieczne było zatem zweryfikowanie, czy możliwe jest wprowadzenie środków na podstawie art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

By means of Public Notice No 54 (RE-2010)/2009-2014 of 17 June 2011, the DEPBS received a final three months extension which prolonged its applicability until 30 September 2011. As no further extension was published subsequently, the DEPBS has
effectively
been withdrawn from 30 September 2011 onwards. Therefore it was necessary to verify whether measures could be imposed with regard to Article 15(1) of the basic Regulation.

...30 września 2011 r. Ponieważ nie poinformowano o żadnych kolejnych przedłużeniach, DEPBS został
faktycznie
wycofany od dnia 30 września 2011 r. Konieczne było zatem zweryfikowanie, czy możliwe jes

...until 30 September 2011. As no further extension was published subsequently, the DEPBS has
effectively
been withdrawn from 30 September 2011 onwards. Therefore it was necessary to verify whet
W drodze zawiadomienia publicznego nr 54 (RE-2010)/2009-2014 z dnia 17 czerwca 2011 r. obowiązywanie programu DEPBS zostało po raz ostatni przedłużone o trzy miesiące – do dnia 30 września 2011 r. Ponieważ nie poinformowano o żadnych kolejnych przedłużeniach, DEPBS został
faktycznie
wycofany od dnia 30 września 2011 r. Konieczne było zatem zweryfikowanie, czy możliwe jest wprowadzenie środków zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

By means of Public Notice No 54 (RE-2010)/2009-2014 of 17 June 2011, the DEPBS received a final three months extension which prolonged its applicability until 30 September 2011. As no further extension was published subsequently, the DEPBS has
effectively
been withdrawn from 30 September 2011 onwards. Therefore it was necessary to verify whether measures could be imposed in accordance with Article 15(1) of the basic Regulation.

Nie wskazano bowiem, jakie ilości towarów zostały
faktycznie
wycofane; dwukrotny lub trzykrotny wzrost może nie mieć żadnego znaczenia, jeśli wielkość odniesienia, tzn. ilość wycofana w pierwszym...

The quantities
actually
withdrawn are not given, so a doubling or tripling of the quantity would be insignificant if the reference quantity, namely the quantity withdrawn in the first year, was very...
Nie wskazano bowiem, jakie ilości towarów zostały
faktycznie
wycofane; dwukrotny lub trzykrotny wzrost może nie mieć żadnego znaczenia, jeśli wielkość odniesienia, tzn. ilość wycofana w pierwszym roku, była bardzo niewielka.

The quantities
actually
withdrawn are not given, so a doubling or tripling of the quantity would be insignificant if the reference quantity, namely the quantity withdrawn in the first year, was very small.

Jednakże ITC będzie chciała uzyskać przekonanie, że nadawcy
faktycznie
mieli możliwość nabycia praw na uczciwych i rozsądnych warunkach oraz, przy formułowaniu swojej opinii, weźmie pod uwagę...

However, the ITC will wish to be satisfied that broadcasters have had a
genuine
opportunity to acquire the rights on fair and reasonable terms and, in reaching a view, will take account of some or...
Jednakże ITC będzie chciała uzyskać przekonanie, że nadawcy
faktycznie
mieli możliwość nabycia praw na uczciwych i rozsądnych warunkach oraz, przy formułowaniu swojej opinii, weźmie pod uwagę niektóre lub wszystkie z następujących kryteriów:

However, the ITC will wish to be satisfied that broadcasters have had a
genuine
opportunity to acquire the rights on fair and reasonable terms and, in reaching a view, will take account of some or all of the following criteria:

Faktycznie
, polskie władze nie przedstawiły żadnej przyczyny, dla której w sierpniu 2003 r., gdy HLW występowała o gwarancję, sytuacja miałaby się zmienić, biorąc pod uwagę to, że od ostatniej...

In
fact
, the Polish authorities have not communicated any reason why in August 2003, when HLW applied for the guarantee, the situation should have changed, given that it was only five months after...
Faktycznie
, polskie władze nie przedstawiły żadnej przyczyny, dla której w sierpniu 2003 r., gdy HLW występowała o gwarancję, sytuacja miałaby się zmienić, biorąc pod uwagę to, że od ostatniej aktualizacji planu w marcu 2003 r. upłynęło tylko pięć miesięcy.

In
fact
, the Polish authorities have not communicated any reason why in August 2003, when HLW applied for the guarantee, the situation should have changed, given that it was only five months after the last update of the plan in March 2003.

»Miejsce rozpoczęcia transportu« oznacza miejsce, w którym
faktycznie
rozpoczyna się transport towarów, niezależnie od odległości przebytych do miejsca, gdzie znajdują się towary, a »miejsce...

“Place of departure” shall mean the place where transport of the goods
actually
begins, irrespective of distances covered in order to reach the place where the goods are located and “place of...
»Miejsce rozpoczęcia transportu« oznacza miejsce, w którym
faktycznie
rozpoczyna się transport towarów, niezależnie od odległości przebytych do miejsca, gdzie znajdują się towary, a »miejsce zakończenia transportu« oznacza miejsce, w którym faktycznie kończy się transport towarów.

“Place of departure” shall mean the place where transport of the goods
actually
begins, irrespective of distances covered in order to reach the place where the goods are located and “place of arrival” shall mean the place where transport of the goods actually ends.

„Miejsce rozpoczęcia transportu” oznacza miejsce, w którym
faktycznie
rozpoczyna się transport towarów, niezależnie od odległości przebytych do miejsca, gdzie znajdują się towary.

‘Place of departure’ shall mean the place where transport of the goods
actually
begins, irrespective of distances covered in order to reach the place where the goods are located.
„Miejsce rozpoczęcia transportu” oznacza miejsce, w którym
faktycznie
rozpoczyna się transport towarów, niezależnie od odległości przebytych do miejsca, gdzie znajdują się towary.

‘Place of departure’ shall mean the place where transport of the goods
actually
begins, irrespective of distances covered in order to reach the place where the goods are located.

...czy prywatny inwestor udzieliłby beneficjentowi pożyczki na warunkach, na jakich została ona
faktycznie
udzielona [21].

...a private investor would have granted the loan to the beneficiary on the terms on which it was
actually
granted [21].
Jeżeli test jest przeprowadzany w odniesieniu do przypadku udzielenia pożyczki, rozpatruje się kwestię, czy prywatny inwestor udzieliłby beneficjentowi pożyczki na warunkach, na jakich została ona
faktycznie
udzielona [21].

When applied to the grant of a loan, this principle invites the question whether a private investor would have granted the loan to the beneficiary on the terms on which it was
actually
granted [21].

W sektorach obejmujących usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym można było
faktycznie
udzielić rekompensaty z tytułu świadczenia usługi publicznej, jednak takiego podejścia nie można by...

In the sectors with an SGEI, public service compensation could
indeed
have been granted, but such an approach would not be sustainable over the long term because of the specific structural nature of...
W sektorach obejmujących usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym można było
faktycznie
udzielić rekompensaty z tytułu świadczenia usługi publicznej, jednak takiego podejścia nie można by stosować w dłuższej perspektywie ze względu na szczególny strukturalny charakter problemu.

In the sectors with an SGEI, public service compensation could
indeed
have been granted, but such an approach would not be sustainable over the long term because of the specific structural nature of the problem.

...30 kwietnia 2004 r. (1 % łącznej kwoty gwarancji wynoszącej 58330000, niezależnie od wielkości
faktycznie
udzielonej pożyczki);

...30.4.2004 (1 % of the guarantee total amount of EUR 58330000, independent of the size of the loan
actually
granted),
opłata dla Skarbu Państwa za udzielenie gwarancji pożyczki w kwocie 583300 EUR zapłacona dnia 30 kwietnia 2004 r. (1 % łącznej kwoty gwarancji wynoszącej 58330000, niezależnie od wielkości
faktycznie
udzielonej pożyczki);

a State Treasury fee for granting the loan guarantee of EUR 583300, paid on 30.4.2004 (1 % of the guarantee total amount of EUR 58330000, independent of the size of the loan
actually
granted),

Przedmiotowej gwarancji państwowej
faktycznie
udzielono przy wykorzystaniu zasobów państwowych, ponieważ została ona przyznana bezpośrednio przez państwo.

The Commission notes that the State guarantee in question
indeed
involves State resources, as it has been granted directly by the State.
Przedmiotowej gwarancji państwowej
faktycznie
udzielono przy wykorzystaniu zasobów państwowych, ponieważ została ona przyznana bezpośrednio przez państwo.

The Commission notes that the State guarantee in question
indeed
involves State resources, as it has been granted directly by the State.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich