Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: faktycznie
W kwestii argumentu, że tylko producenci eksportujący z krajów trzecich
faktycznie
odnieśliby korzyść ze środków antydumpingowych, nie zaś przemysł wspólnotowy, przypomina się, że celem środków...

...exporting producers located in third countries not concerned by anti-dumping measures would in
fact
be the beneficiary from the imposition of measures rather than the Community industry, it is re
W kwestii argumentu, że tylko producenci eksportujący z krajów trzecich
faktycznie
odnieśliby korzyść ze środków antydumpingowych, nie zaś przemysł wspólnotowy, przypomina się, że celem środków antydumpingowych jest usunięcie zakłócających handel skutków dumpingu oraz przywrócenie efektywnej konkurencji na rynku wspólnotowym.

With regard to the argument that only exporting producers located in third countries not concerned by anti-dumping measures would in
fact
be the beneficiary from the imposition of measures rather than the Community industry, it is recalled that the aim of anti-dumping measures is to correct the trade distorting effects of dumping and restore effective competition on the Community market.

Faktycznie
zgłoszone dane dotyczące mocy cieplnej nie były prawidłowe i nie odpowiadały innym specyfikacjom, takim jak waga i wymiary.

The thermal output
actually
reported was not correct and did not correspond to other specifications, such as weight and dimensions.
Faktycznie
zgłoszone dane dotyczące mocy cieplnej nie były prawidłowe i nie odpowiadały innym specyfikacjom, takim jak waga i wymiary.

The thermal output
actually
reported was not correct and did not correspond to other specifications, such as weight and dimensions.

Kwota ta wynika z różnicy między kwotą
faktycznie
zgłoszoną (76 mln EUR) a kwotą zatwierdzoną w ramach rekompensaty z tytułu obowiązku użyteczności publicznej (53,48 mln EUR).

That amount arises from the difference between the amount
actually
notified (EUR 76 million) and the amount approved as public service compensation (EUR 53,48 million).
Kwota ta wynika z różnicy między kwotą
faktycznie
zgłoszoną (76 mln EUR) a kwotą zatwierdzoną w ramach rekompensaty z tytułu obowiązku użyteczności publicznej (53,48 mln EUR).

That amount arises from the difference between the amount
actually
notified (EUR 76 million) and the amount approved as public service compensation (EUR 53,48 million).

Podsumowując można stwierdzić, że nałożenie środków może
faktycznie
mieć ewentualny negatywny wpływ na sytuację finansową niektórych importerów.

In sum, it can be concluded that the imposition of measures may
indeed
have a possible negative effect on the financial situation of certain importers.
Podsumowując można stwierdzić, że nałożenie środków może
faktycznie
mieć ewentualny negatywny wpływ na sytuację finansową niektórych importerów.

In sum, it can be concluded that the imposition of measures may
indeed
have a possible negative effect on the financial situation of certain importers.

Z przedstawionych powyżej powodów można stwierdzić, że nałożenie środków może
faktycznie
mieć prawdopodobnie negatywny wpływ na finansową sytuację pewnych importerów.

For the above reasons, it can be concluded that the imposition of measures may
indeed
have a possible negative effect on the financial situation of certain importers.
Z przedstawionych powyżej powodów można stwierdzić, że nałożenie środków może
faktycznie
mieć prawdopodobnie negatywny wpływ na finansową sytuację pewnych importerów.

For the above reasons, it can be concluded that the imposition of measures may
indeed
have a possible negative effect on the financial situation of certain importers.

Wartość gotówkowa
faktycznie
ulegała zmianom spowodowanym głównie bieżącym wykorzystywaniem środków płynnych na udzielone kredyty, o których decydowała wyłącznie Bawaria zgodnie z § 1 ust. 3 umowy o...

Indeed
the cash value fluctuated, mainly because of the current use of liquid funds to grant loans afresh (on which the Land alone could decide in accordance with Section 1(3) of the transfer...
Wartość gotówkowa
faktycznie
ulegała zmianom spowodowanym głównie bieżącym wykorzystywaniem środków płynnych na udzielone kredyty, o których decydowała wyłącznie Bawaria zgodnie z § 1 ust. 3 umowy o przeniesieniu, a także zmianom spowodowanym umorzeniami długu kredytowego dokonywanymi na podstawie określonych celów działań wspierających.

Indeed
the cash value fluctuated, mainly because of the current use of liquid funds to grant loans afresh (on which the Land alone could decide in accordance with Section 1(3) of the transfer agreement) , but also because of discounts granted on the outstanding principal for reasons to do with promotion.

...gdyż kasyna internetowe i stacjonarne prowadzą działalność, która jest porównywalna prawnie i
faktycznie
.

...and land-based casinos carry out activities which are in a comparable situation in law and in
fact
.
Na podstawie powyższej argumentacji zainteresowane strony stwierdzają, że środek jest selektywny, gdyż kasyna internetowe i stacjonarne prowadzą działalność, która jest porównywalna prawnie i
faktycznie
.

On the basis of the foregoing argument the interested parties conclude that the measure is selective since online and land-based casinos carry out activities which are in a comparable situation in law and in
fact
.

...dotacji bez zaproszenia do składania wniosków dla organów, które mają monopol z mocy prawa lub
faktycznie
.

...to award grants without a call for proposals to bodies with a duly substantiated de jure or de
facto
monopoly.
Zgodnie z art. 168 ust. 1 lit. c) szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia finansowego, Komisja może podjąć decyzję o przyznaniu dotacji bez zaproszenia do składania wniosków dla organów, które mają monopol z mocy prawa lub
faktycznie
.

Under 168(1)(c) of detailed rules for the implementation of the Financial Regulation, the Commission can decide to award grants without a call for proposals to bodies with a duly substantiated de jure or de
facto
monopoly.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich