Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: egzemplarz
Numer seryjny
egzemplarza

Serial No
of
issue
Numer seryjny
egzemplarza

Serial No
of
issue

Kwota płatności jest płatna na wniosek dostawcy dostarczony w dwóch
egzemplarzach
.

The sum to be paid shall be payable at the supplier’s request submitted in
duplicate
.
Kwota płatności jest płatna na wniosek dostawcy dostarczony w dwóch
egzemplarzach
.

The sum to be paid shall be payable at the supplier’s request submitted in
duplicate
.

Kwota płatności jest płatna na wniosek dostawcy dostarczony w dwóch
egzemplarzach
.

The sum to be paid shall be payable at the supplier’s request submitted in
duplicate
.
Kwota płatności jest płatna na wniosek dostawcy dostarczony w dwóch
egzemplarzach
.

The sum to be paid shall be payable at the supplier’s request submitted in
duplicate
.

W przypadku, o którym mowa w art. 269 TFUE, wniosek składa się w czterech uwierzytelnionych
egzemplarzach
.

Four certified
copies
shall be submitted of a request under Article 269 TFEU.
W przypadku, o którym mowa w art. 269 TFUE, wniosek składa się w czterech uwierzytelnionych
egzemplarzach
.

Four certified
copies
shall be submitted of a request under Article 269 TFEU.

...o którym mowa w art. 103 akapit trzeci TEWEA, wniosek składa się w czterech uwierzytelnionych
egzemplarzach
.

Four certified
copies
shall be lodged of an application under the third paragraph of Article 103 TEAEC.
W przypadku, o którym mowa w art. 103 akapit trzeci TEWEA, wniosek składa się w czterech uwierzytelnionych
egzemplarzach
.

Four certified
copies
shall be lodged of an application under the third paragraph of Article 103 TEAEC.

...dla Sądu i dodatkowym odpisem dla każdej z pozostałych stron postępowania (a więc zazwyczaj siedem
egzemplarzy
).

...for the Tribunal and a copy for every other party to the proceedings (thus normally seven paper
copies
).
Zgodnie z art. 34 § 1 akapit drugi regulaminu postępowania skargę i wszystkie ewentualne załączniki do niej wnosi się, podobnie zresztą jak wszystkie inne dokumenty procesowe, razem z pięcioma odpisami przeznaczonymi dla Sądu i dodatkowym odpisem dla każdej z pozostałych stron postępowania (a więc zazwyczaj siedem
egzemplarzy
).

In accordance with the second subparagraph of Article 34(1) of the Rules of Procedure, the application and any annexes must, like other pleadings, be lodged together with five paper copies for the Tribunal and a copy for every other party to the proceedings (thus normally seven paper
copies
).

...z dodatkowym odpisem dla każdej z pozostałych stron postępowania (a więc zazwyczaj jest to siedem
egzemplarzy
).

...for the Tribunal and a copy for every other party to the proceedings (thus normally seven paper
copies
).
Skargę i wszystkie ewentualne załączniki do niej składane w wersji papierowej wnosi się, zgodnie z art. 34 § 1 akapit drugi regulaminu postępowania, podobnie zresztą jak wszystkie inne dokumenty procesowe, razem z pięcioma odpisami przeznaczonymi dla Sądu i z dodatkowym odpisem dla każdej z pozostałych stron postępowania (a więc zazwyczaj jest to siedem
egzemplarzy
).

In accordance with the second subparagraph of Article 34(1) of the Rules of Procedure, the application and any annexes lodged in paper format must, in the same way as other procedural documents, be submitted together with five paper copies for the Tribunal and a copy for every other party to the proceedings (thus normally seven paper
copies
).

Z zastrzeżeniem przepisów art. 19, dokument T2L jest sporządzany w jednym
egzemplarzu
.

Subject to the provisions of Article 19, the T2L document shall be drawn up in
a
single
original
.
Z zastrzeżeniem przepisów art. 19, dokument T2L jest sporządzany w jednym
egzemplarzu
.

Subject to the provisions of Article 19, the T2L document shall be drawn up in
a
single
original
.

...we Włoszech, który rozpoczął się w roku 1990, wracając do poziomu z roku 1984, czyli 5,8 miliona
egzemplarzy
.

...their consistent decline since 1990, and are back to their 1984 level at about 5,8 million
copies
.
Dane statystyczne przedstawione przez Włochy wskazują, że w roku 2003 w dalszym ciągu miał miejsce spadek sprzedaży prasy codziennej we Włoszech, który rozpoczął się w roku 1990, wracając do poziomu z roku 1984, czyli 5,8 miliona
egzemplarzy
.

Statistical data submitted by Italy indicates that sales of daily newspapers in Italy fell again in 2003, continuing their consistent decline since 1990, and are back to their 1984 level at about 5,8 million
copies
.

Do wniosku o udzielenie homologacji należy dołączyć następujące materiały w trzech
egzemplarzach
:

The application for approval shall be accompanied (in
triplicate
) by:
Do wniosku o udzielenie homologacji należy dołączyć następujące materiały w trzech
egzemplarzach
:

The application for approval shall be accompanied (in
triplicate
) by:

...jego/jej odpowiednik, będący przedstawicielem drugiej Strony, a każda ze Stron otrzymuje po jednym
egzemplarzu
.

...the minutes shall be signed by the Chairperson and his/her counterpart of the other Party and one
original
copy shall be filed by each of the Parties.
Po zatwierdzeniu dwie autentyczne kopie protokołu podpisują przewodniczący i jego/jej odpowiednik, będący przedstawicielem drugiej Strony, a każda ze Stron otrzymuje po jednym
egzemplarzu
.

Once approved, two authentic copies of the minutes shall be signed by the Chairperson and his/her counterpart of the other Party and one
original
copy shall be filed by each of the Parties.

Każda strona przechowuje jeden oryginalny
egzemplarz
.

An original
copy
shall be kept
by
each party.
Każda strona przechowuje jeden oryginalny
egzemplarz
.

An original
copy
shall be kept
by
each party.

...o którym mowa w art. 10, zwrócono jej jeden egzemplarz dokumentu, przesyła dany dokument w dwóch
egzemplarzach
.

...be returned together with the certificate referred to in Article 10, it shall send the document in
duplicate
.
Jeżeli jednostka przekazująca chce, by wraz z poświadczeniem, o którym mowa w art. 10, zwrócono jej jeden egzemplarz dokumentu, przesyła dany dokument w dwóch
egzemplarzach
.

When the transmitting agency wishes a copy of the document to be returned together with the certificate referred to in Article 10, it shall send the document in
duplicate
.

Do wniosku należy dołączyć następujące dokumenty i dane w trzech
egzemplarzach
:

It shall be accompanied by the following documents and particulars, in
triplicate
:
Do wniosku należy dołączyć następujące dokumenty i dane w trzech
egzemplarzach
:

It shall be accompanied by the following documents and particulars, in
triplicate
:

Sporządzono w New Jersey dnia 24 czerwca dwa tysiące trzynastego roku w dwóch
egzemplarzach

Done at New Jersey on the twenty-fourth day of June in the year two thousand and thirteen, in two
originals
.
Sporządzono w New Jersey dnia 24 czerwca dwa tysiące trzynastego roku w dwóch
egzemplarzach

Done at New Jersey on the twenty-fourth day of June in the year two thousand and thirteen, in two
originals
.

...w Brukseli dnia trzynastego grudnia dwa tysiące dwunastego roku, w języku angielskim w dwóch
egzemplarzach
.

...the thirteenth day of December in the year two thousand and twelve, in the English language in two
copies
.
Sporządzono w Brukseli dnia trzynastego grudnia dwa tysiące dwunastego roku, w języku angielskim w dwóch
egzemplarzach
.

Done at Brussels, on the thirteenth day of December in the year two thousand and twelve, in the English language in two
copies
.

...listopada roku dwa tysiące trzynastego w języku angielskim oraz w języku gruzińskim w dwóch
egzemplarzach
.

...of November in the year two thousand and thirteen in the English and Georgian languages, in two
copies
.
Sporządzono w Wilnie dnia dwudziestego dziewiątego listopada roku dwa tysiące trzynastego w języku angielskim oraz w języku gruzińskim w dwóch
egzemplarzach
.

Done at Vilnius, on the twenty-ninth day of November in the year two thousand and thirteen in the English and Georgian languages, in two
copies
.

Sporządzono w Tbilisi dnia 3 grudnia 2004 r. w języku angielskim, w dwóch oryginalnych
egzemplarzach
.

Done at Tbilisi on 3 December 2004 in two originals in English.
Sporządzono w Tbilisi dnia 3 grudnia 2004 r. w języku angielskim, w dwóch oryginalnych
egzemplarzach
.

Done at Tbilisi on 3 December 2004 in two originals in English.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 lipca dwa tysiące trzynastego roku w dwóch
egzemplarzach

Done at Brussels on the fourth day of July in the year two thousand and thirteen, in two
originals
.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 lipca dwa tysiące trzynastego roku w dwóch
egzemplarzach

Done at Brussels on the fourth day of July in the year two thousand and thirteen, in two
originals
.

Licencja wydawana jest w pojedynczym
egzemplarzu
.

A licence shall be issued in a single
original
.
Licencja wydawana jest w pojedynczym
egzemplarzu
.

A licence shall be issued in a single
original
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich