Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: egzemplarz
...w porozumieniu z właściwym organem Komorów. Podpisujące strony otrzymują po jednym
egzemplarzu
umowy.

Seamen's employment contracts, a
copy
of which shall be given to the signatories, shall be drawn up between the vessel owners' agent(s) and the seamen and/or their trade unions or representatives in...
Umowy o pracę marynarzy sporządzane są między przedstawicielem (przedstawicielami) armatorów a marynarzami lub ich związkami zawodowymi albo ich przedstawicielami, w porozumieniu z właściwym organem Komorów. Podpisujące strony otrzymują po jednym
egzemplarzu
umowy.

Seamen's employment contracts, a
copy
of which shall be given to the signatories, shall be drawn up between the vessel owners' agent(s) and the seamen and/or their trade unions or representatives in consultation with the competent authority of the Union of the Comoros.

Jeden
egzemplarz
poddaje się próbom zmęczeniowym przy cyklicznej zmianie ciśnienia nie częstszej niż 4 cykle na minutę, w sposób następujący:

One
specimen
shall be fatigue tested at a pressure cycling rate not to exceed 4 cycles per minute as follows:
Jeden
egzemplarz
poddaje się próbom zmęczeniowym przy cyklicznej zmianie ciśnienia nie częstszej niż 4 cykle na minutę, w sposób następujący:

One
specimen
shall be fatigue tested at a pressure cycling rate not to exceed 4 cycles per minute as follows:

Egzemplarz
zbiornika reprezentatywny dla danego typu zbiornika, z pełnym osprzętem i wszelką dodatkową izolacją lub materiałem ochronnym, poddaje się próbie wrażliwości na zewnętrzny płomień...

A container representative of the type of container, all accessories fitted on it and any added insulation or protective material, shall be covered by a bonfire test as specified in paragraph 2.6. of...
Egzemplarz
zbiornika reprezentatywny dla danego typu zbiornika, z pełnym osprzętem i wszelką dodatkową izolacją lub materiałem ochronnym, poddaje się próbie wrażliwości na zewnętrzny płomień określonej w pkt 2.6. niniejszego załącznika.

A container representative of the type of container, all accessories fitted on it and any added insulation or protective material, shall be covered by a bonfire test as specified in paragraph 2.6. of this annex.

Partnerzy muszą dokonać pomiarów na reprezentatywnym
egzemplarzu
konfiguracji dostarczanej klientowi.

Partners must measure a representative
sample
of the configuration as shipped to the customer.
Partnerzy muszą dokonać pomiarów na reprezentatywnym
egzemplarzu
konfiguracji dostarczanej klientowi.

Partners must measure a representative
sample
of the configuration as shipped to the customer.

Niszczy się wszystkie niepotrzebne
egzemplarze
inne niż te, które należy zachować dla celów archiwalnych lub związanych z kontrolą.

When no longer needed, all
copies
other than those required for archiving and/or auditing purposes shall be destroyed.
Niszczy się wszystkie niepotrzebne
egzemplarze
inne niż te, które należy zachować dla celów archiwalnych lub związanych z kontrolą.

When no longer needed, all
copies
other than those required for archiving and/or auditing purposes shall be destroyed.

...lub inne organy, o których mowa w pkt 3.1.2, przekazują potwierdzenie odbioru (podpisany
egzemplarz
listy (list) lub elektroniczne potwierdzenie odbioru) kapitanowi, który okazuje je na żąd

A confirmation of receipt (signed
copy
of the list(s) or an electronic receipt confirmation) shall be
returned
to the master by the border guards or by the authorities referred to in point 3.1.2.,...
Funkcjonariusze straży granicznej lub inne organy, o których mowa w pkt 3.1.2, przekazują potwierdzenie odbioru (podpisany
egzemplarz
listy (list) lub elektroniczne potwierdzenie odbioru) kapitanowi, który okazuje je na żądanie, gdy statek znajduje się w porcie.

A confirmation of receipt (signed
copy
of the list(s) or an electronic receipt confirmation) shall be
returned
to the master by the border guards or by the authorities referred to in point 3.1.2., who shall produce it on request when the ship is in port.

Jeżeli kilka
egzemplarzy
jednego rodzaju bloku wytwarza się z jednego oryginalnego aluminiowego bloku pustakowego i poddawane są obróbce w tej samej partii (produkcja równoległa), jeden z takich...

If several examples of one block type are constructed from one original block of aluminium honeycomb and are all treated in the same treatment bath (parallel production), one of these examples could...
Jeżeli kilka
egzemplarzy
jednego rodzaju bloku wytwarza się z jednego oryginalnego aluminiowego bloku pustakowego i poddawane są obróbce w tej samej partii (produkcja równoległa), jeden z takich egzemplarzy może zostać wybrany jako próbka, pod warunkiem poddania takiej samej obróbce wszystkich bloków.

If several examples of one block type are constructed from one original block of aluminium honeycomb and are all treated in the same treatment bath (parallel production), one of these examples could be chosen as the sample, provided care is taken to ensure that the treatment is evenly applied to all blocks.

Alternatywnie, trzy wybrane dodatkowe urządzenia mogą być
egzemplarzami
jednego modelu lub kilku różnych modeli, które, zgodnie z art. 4, zostały wymienione jako odkurzacz równoważny w dokumentacji...

As an alternative, the three additional
units
selected may be of one or more different models which, in accordance with Article 4, have been listed as equivalent vacuum cleaner in the manufacturer’s...
Alternatywnie, trzy wybrane dodatkowe urządzenia mogą być
egzemplarzami
jednego modelu lub kilku różnych modeli, które, zgodnie z art. 4, zostały wymienione jako odkurzacz równoważny w dokumentacji technicznej producenta.

As an alternative, the three additional
units
selected may be of one or more different models which, in accordance with Article 4, have been listed as equivalent vacuum cleaner in the manufacturer’s technical documentation.

Alternatywnie, trzy wybrane dodatkowe urządzenia mogą być
egzemplarzami
jednego lub kilku różnych modeli, które zostały wymienione jako odkurzacz równoważny w dokumentacji technicznej producenta.

As an alternative, the three additional
units
selected may be of one or more different models which have been listed as equivalent vacuum cleaner in the manufacturer's technical documentation.
Alternatywnie, trzy wybrane dodatkowe urządzenia mogą być
egzemplarzami
jednego lub kilku różnych modeli, które zostały wymienione jako odkurzacz równoważny w dokumentacji technicznej producenta.

As an alternative, the three additional
units
selected may be of one or more different models which have been listed as equivalent vacuum cleaner in the manufacturer's technical documentation.

Egzemplarz
harmonogramu wraz z wersją zmienioną Włochy przedstawiły Komisji w dniu 25 lutego 2008 r. w związku ze zgłoszeniem N 70/08 w odniesieniu do statku C 241.

A
copy
of this programme, together with the revised version, was submitted by Italy on 25 February 2008, in connection with notification N 70/08 for vessel C 241.
Egzemplarz
harmonogramu wraz z wersją zmienioną Włochy przedstawiły Komisji w dniu 25 lutego 2008 r. w związku ze zgłoszeniem N 70/08 w odniesieniu do statku C 241.

A
copy
of this programme, together with the revised version, was submitted by Italy on 25 February 2008, in connection with notification N 70/08 for vessel C 241.

...wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udzielają mu informacji określonych w
egzemplarzu
posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „egzemplarzem nr 1”.

...certificate has been registered and provide him with the information set out on the holder’s
copy
of the refund certificate, hereinafter ‘Copy No 1’.
W takich przypadkach właściwy organ informuje wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udzielają mu informacji określonych w
egzemplarzu
posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „egzemplarzem nr 1”.

In such cases, the competent authority shall inform the applicant that his refund certificate has been registered and provide him with the information set out on the holder’s
copy
of the refund certificate, hereinafter ‘Copy No 1’.

...wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udzielają mu informacji określonych w
egzemplarzu
posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „egzemplarzem nr 1”.

...certificate has been registered and provide him with the information set out on the holder’s
copy
of the refund certificate, hereinafter ‘Copy No 1’.
W takim przypadku właściwe władze informują wnioskodawcę, iż jego wniosek został zarejestrowany oraz udzielają mu informacji określonych w
egzemplarzu
posiadacza świadectwa refundacji, zwanego dalej „egzemplarzem nr 1”.

In such case the competent authority shall inform the applicant that his refund certificate has been registered and provide him with the information set out on the holder’s
copy
of the refund certificate, hereinafter ‘Copy No 1’.

Wyciągi sporządza się w co najmniej dwóch egzemplarzach, z których pierwszy, zwany „
egzemplarzem
posiadacza” i oznaczony „nr 1”, dostarcza się lub odsyła wnioskodawcy, a drugi, zwany „egzemplarzem...

Extracts shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘
holder's copy
’ and marked ‘No 1’, shall be supplied or addressed to the applicant and the second, called ‘issuing body's...
Wyciągi sporządza się w co najmniej dwóch egzemplarzach, z których pierwszy, zwany „
egzemplarzem
posiadacza” i oznaczony „nr 1”, dostarcza się lub odsyła wnioskodawcy, a drugi, zwany „egzemplarzem dla organu wydającego” i oznaczony „nr 2”, zachowuje organ wydający.

Extracts shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘
holder's copy
’ and marked ‘No 1’, shall be supplied or addressed to the applicant and the second, called ‘issuing body's copy’ and marked ‘No 2’, shall be retained by the issuing body.

...pozwolenia i świadectwa wystawia się w co najmniej dwóch egzemplarzach, z których pierwszy, zwany „
egzemplarzem
posiadacza” i oznaczony „nr 1”, jest bezzwłocznie wydawany wnioskodawcy, a drugi,...

...licences and certificates shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘
holder's copy
’ and marked ‘No 1’, shall be
supplied
without delay to the applicant and the second, c
Bez uszczerbku dla art. 18 dotyczącego pozwoleń i świadectw elektronicznych, pozwolenia i świadectwa wystawia się w co najmniej dwóch egzemplarzach, z których pierwszy, zwany „
egzemplarzem
posiadacza” i oznaczony „nr 1”, jest bezzwłocznie wydawany wnioskodawcy, a drugi, zwany „egzemplarzem dla organu wydającego” i oznaczony „nr 2”, zachowuje organ wydający.

Without prejudice to Article 18 relating to electronic licences and certificates, licences and certificates shall be drawn up in at least two copies, the first of which, called ‘
holder's copy
’ and marked ‘No 1’, shall be
supplied
without delay to the applicant and the second, called ‘issuing body's copy’ and marked ‘No 2’, shall be retained by the issuing body.

Egzemplarz
posiadacza

Holder's copy
Egzemplarz
posiadacza

Holder's copy

Organy określone w ust. 1 lit. b) przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego
egzemplarz
pozwoleń i otrzymanych wyciągów do właściwych organów państw członkowskich, które wystawiły te...

The authorities referred to in paragraph 1(b) shall, at the end of each fortnight, forward a
copy
of the licences and extracts received to the competent authorities of the Member States listed which...
Organy określone w ust. 1 lit. b) przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego
egzemplarz
pozwoleń i otrzymanych wyciągów do właściwych organów państw członkowskich, które wystawiły te dokumenty.

The authorities referred to in paragraph 1(b) shall, at the end of each fortnight, forward a
copy
of the licences and extracts received to the competent authorities of the Member States listed which issued those documents.

Organy określone w ust. 1 lit. b) przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego
egzemplarz
pozwoleń i otrzymanych wyciągów do właściwych organów państw członkowskich, które wystawiły te...

The authorities referred to in paragraph 1(b) shall, at the end of each fortnight, forward a
copy
of the licences and extracts received to the competent authorities of the Member States listed which...
Organy określone w ust. 1 lit. b) przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego
egzemplarz
pozwoleń i otrzymanych wyciągów do właściwych organów państw członkowskich, które wystawiły te dokumenty.

The authorities referred to in paragraph 1(b) shall, at the end of each fortnight, forward a
copy
of the licences and extracts received to the competent authorities of the Member States listed which issued those documents.

...zestawy zawierające w kolejności egzemplarz nr 1, egzemplarz nr 2 i wniosek, a następnie dodatkowe
egzemplarz
pozwolenia lub świadectwa.

...be made up in sets containing copy No 1, copy No 2 and the application, together with any extra
copies
of the licence or certificate, in that order.
Formularze pozwoleń i świadectw łączone są w zestawy zawierające w kolejności egzemplarz nr 1, egzemplarz nr 2 i wniosek, a następnie dodatkowe
egzemplarz
pozwolenia lub świadectwa.

Licence and certificate forms shall be made up in sets containing copy No 1, copy No 2 and the application, together with any extra
copies
of the licence or certificate, in that order.

Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego
egzemplarza
, jeżeli uzna to za stosowne.

Should the responsible authority consider it necessary, it may request a further
specimen
.
Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego
egzemplarza
, jeżeli uzna to za stosowne.

Should the responsible authority consider it necessary, it may request a further
specimen
.

Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego
egzemplarza
, jeżeli uzna to za stosowne.

Should the responsible authority consider it necessary, it may request a further
specimen
.
Właściwy organ może zażądać przekazania kolejnego
egzemplarza
, jeżeli uzna to za stosowne.

Should the responsible authority consider it necessary, it may request a further
specimen
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich