Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: egzemplarz
...bloku pustakowego i poddawane są obróbce w tej samej partii (produkcja równoległa), jeden z takich
egzemplarzy
może zostać wybrany jako próbka, pod warunkiem poddania takiej samej obróbce...

If several examples of one block type are constructed from one original block of aluminium honeycomb and are all treated in the same treatment bath (parallel production), one of these examples could...
Jeżeli kilka egzemplarzy jednego rodzaju bloku wytwarza się z jednego oryginalnego aluminiowego bloku pustakowego i poddawane są obróbce w tej samej partii (produkcja równoległa), jeden z takich
egzemplarzy
może zostać wybrany jako próbka, pod warunkiem poddania takiej samej obróbce wszystkich bloków.

If several examples of one block type are constructed from one original block of aluminium honeycomb and are all treated in the same treatment bath (parallel production), one of these examples could be chosen as the sample, provided care is taken to ensure that the treatment is evenly applied to all blocks.

Ta procedura testowa opisuje metodę, dzięki której jeden
egzemplarz
może być przetestowany pod względem zgodności.

This testing procedure describes the method by which
a
single
unit
may be tested for compliance.
Ta procedura testowa opisuje metodę, dzięki której jeden
egzemplarz
może być przetestowany pod względem zgodności.

This testing procedure describes the method by which
a
single
unit
may be tested for compliance.

Do wniosku należy dołączyć trzy
egzemplarze
każdego z niżej wymienionych dokumentów oraz następujące dane:

It
shall
be accompanied by the
undermentioned
documents in
triplicate
and the following particulars:
Do wniosku należy dołączyć trzy
egzemplarze
każdego z niżej wymienionych dokumentów oraz następujące dane:

It
shall
be accompanied by the
undermentioned
documents in
triplicate
and the following particulars:

Do wniosku należy dołączyć trzy
egzemplarze
każdego z niżej wymienionych dokumentów oraz następujące dane:

It
shall
be accompanied by the
undermentioned
documents in
triplicate
and the following particulars:
Do wniosku należy dołączyć trzy
egzemplarze
każdego z niżej wymienionych dokumentów oraz następujące dane:

It
shall
be accompanied by the
undermentioned
documents in
triplicate
and the following particulars:

Do wniosku należy dołączyć trzy
egzemplarze
każdego z niżej wymienionych dokumentów:

The application for approval
shall
be accompanied (in
triplicate
) by:
Do wniosku należy dołączyć trzy
egzemplarze
każdego z niżej wymienionych dokumentów:

The application for approval
shall
be accompanied (in
triplicate
) by:

Operator zapewnia, by cały personel operacyjny miał łatwy dostęp do
egzemplarza
każdej części instrukcji operacyjnej, która dotyczy jego obowiązków.

An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a
copy
of each part of the Operations Manual which is relevant to their duties.
Operator zapewnia, by cały personel operacyjny miał łatwy dostęp do
egzemplarza
każdej części instrukcji operacyjnej, która dotyczy jego obowiązków.

An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a
copy
of each part of the Operations Manual which is relevant to their duties.

Operator zapewnia, by cały personel operacyjny miał łatwy dostęp do
egzemplarza
każdej części instrukcji operacyjnej, która dotyczy jego obowiązków.

An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a
copy
of each part of the operations manual which is relevant to their duties.
Operator zapewnia, by cały personel operacyjny miał łatwy dostęp do
egzemplarza
każdej części instrukcji operacyjnej, która dotyczy jego obowiązków.

An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a
copy
of each part of the operations manual which is relevant to their duties.

Operator zapewnia, by cały personel operacyjny miał łatwy dostęp do
egzemplarza
każdej części instrukcji operacyjnej, która dotyczy jego obowiązków.

An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a
copy
of each part of the Operations Manual which is relevant to their duties.
Operator zapewnia, by cały personel operacyjny miał łatwy dostęp do
egzemplarza
każdej części instrukcji operacyjnej, która dotyczy jego obowiązków.

An operator shall ensure that all operations personnel have easy access to a
copy
of each part of the Operations Manual which is relevant to their duties.

...uwzględnieniu pięciu dodatkowych punktów rabatu udzielanego przez SIDE na zamówienia powyżej 10
egzemplarzy
każdego tytułu, gdyż w takim wypadku CELF oferuje lepsze warunki tylko dla 6 wydawców wo

...into account the extra five percentage points discount granted by SIDE for orders of more than 10
copies
per title, since in that case CELF offers better discounts for only six publishers as...
Różnica ta zwiększa się przy uwzględnieniu pięciu dodatkowych punktów rabatu udzielanego przez SIDE na zamówienia powyżej 10
egzemplarzy
każdego tytułu, gdyż w takim wypadku CELF oferuje lepsze warunki tylko dla 6 wydawców wobec 22 w przypadku SIDE.

The difference is even greater, if one takes into account the extra five percentage points discount granted by SIDE for orders of more than 10
copies
per title, since in that case CELF offers better discounts for only six publishers as opposed to 22 by SIDE.

...wzorów dostarczonych przez artystę, pod warunkiem że ich liczba jest ograniczona do ośmiu
egzemplarzy
każdego wzoru;

...by hand from original designs provided by artists, provided that there are not more than eight
copies
of each;
tkaniny dekoracyjne (kod CN 58050000) oraz tkaniny ścienne (kod CN 63040000) wykonane ręcznie na podstawie oryginalnych wzorów dostarczonych przez artystę, pod warunkiem że ich liczba jest ograniczona do ośmiu
egzemplarzy
każdego wzoru;

tapestries (CN code 58050000) and wall textiles (CN code 63040000) made by hand from original designs provided by artists, provided that there are not more than eight
copies
of each;

przesyłka zawiera nie więcej niż jeden dokument albo jeden
egzemplarz
każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów; w przypadku przesyłki zawierającej więcej niż jeden egzemplarz tego...

each consignment must contain no more than one document or a single
copy
of each document if it is made up of several documents; consignments comprising several copies of the same document may...
przesyłka zawiera nie więcej niż jeden dokument albo jeden
egzemplarz
każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów; w przypadku przesyłki zawierającej więcej niż jeden egzemplarz tego samego dokumentu zwolnienie może być udzielone, pod warunkiem że masa całkowita przesyłki nie przekracza 1 kg;

each consignment must contain no more than one document or a single
copy
of each document if it is made up of several documents; consignments comprising several copies of the same document may nevertheless be granted relief, provided their total gross weight does not exceed one kilogram;

każda przesyłka zawiera nie więcej niż jeden dokument lub jeden
egzemplarz
każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów;

each consignment must contain no more than one document or a single
copy
of each document if it is made up of several documents;
każda przesyłka zawiera nie więcej niż jeden dokument lub jeden
egzemplarz
każdego dokumentu, jeżeli składa się z wielu dokumentów;

each consignment must contain no more than one document or a single
copy
of each document if it is made up of several documents;

Egzemplarz
każdej umowy zawartej z wyprzedzeniem przekazywany jest przez producenta lub uznaną grupę producentów organowi, o którym mowa w art. 2, w terminie jednego miesiąca od dnia zawarcia umowy.

A
copy
of each contract concluded in advance shall be communicated by the producer or recognised producer group to the body referred to in Article 2 within one month of its conclusion.
Egzemplarz
każdej umowy zawartej z wyprzedzeniem przekazywany jest przez producenta lub uznaną grupę producentów organowi, o którym mowa w art. 2, w terminie jednego miesiąca od dnia zawarcia umowy.

A
copy
of each contract concluded in advance shall be communicated by the producer or recognised producer group to the body referred to in Article 2 within one month of its conclusion.

przechowują
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu z pozwolenia po akceptacji zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu; oraz

keep
a copy
of each import licence and extract therefrom endorsed on acceptance of a declaration of release into free circulation; and
przechowują
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu z pozwolenia po akceptacji zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu; oraz

keep
a copy
of each import licence and extract therefrom endorsed on acceptance of a declaration of release into free circulation; and

przechowują
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu z pozwolenia wystawionego po przyjęciu zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu;

keep
a copy
of each import licence and extract therefrom endorsed on acceptance of a declaration of release into free circulation; and
przechowują
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu z pozwolenia wystawionego po przyjęciu zgłoszenia o dopuszczeniu do swobodnego obrotu;

keep
a copy
of each import licence and extract therefrom endorsed on acceptance of a declaration of release into free circulation; and

przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego drugi
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu organom ich państwa członkowskiego wymienionym w Załączniku.

forward at the end of each fortnight a second
copy
of each import licence and extract endorsed to their Member State authorities listed in the Annex.
przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego drugi
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu organom ich państwa członkowskiego wymienionym w Załączniku.

forward at the end of each fortnight a second
copy
of each import licence and extract endorsed to their Member State authorities listed in the Annex.

przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego drugi
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu organom ich państwa członkowskiego wymienionym w załączniku.

forward at the end of each fortnight a second
copy
of each import licence and extract endorsed to their Member State authorities listed in the Annex.
przekazują z końcem każdego okresu dwutygodniowego drugi
egzemplarz
każdego pozwolenia na przywóz i wyciągu organom ich państwa członkowskiego wymienionym w załączniku.

forward at the end of each fortnight a second
copy
of each import licence and extract endorsed to their Member State authorities listed in the Annex.

Formularze pozwolenia na przywóz i wyciągi z nich sporządza się w dwóch egzemplarzach; jeden
egzemplarz
, oznaczony jako „Egzemplarz dla posiadacza” i noszący numer 1, wydawany jest wnioskodawcy,...

Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘
Holder's copy
’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the...
Formularze pozwolenia na przywóz i wyciągi z nich sporządza się w dwóch egzemplarzach; jeden
egzemplarz
, oznaczony jako „Egzemplarz dla posiadacza” i noszący numer 1, wydawany jest wnioskodawcy, natomiast drugi, oznaczony jako „Egzemplarz dla organu wydającego” i noszący numer 2, przeznaczony jest dla organu wydającego pozwolenie.

Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘
Holder's copy
’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence.

Pozwolenia na przywóz i wyciągi z nich sporządza się w dwóch egzemplarzach; jeden
egzemplarz
, oznaczony jako „Egzemplarz dla posiadacza” i noszący numer 1, wydawany jest wnioskodawcy, natomiast...

...licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder’s
copy
’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the is
Pozwolenia na przywóz i wyciągi z nich sporządza się w dwóch egzemplarzach; jeden
egzemplarz
, oznaczony jako „Egzemplarz dla posiadacza” i noszący numer 1, wydawany jest wnioskodawcy, natomiast drugi, oznaczony jako „Egzemplarz dla organu wydającego” i noszący numer 2, przeznaczony jest dla organu wydającego pozwolenie.

Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘Holder’s
copy
’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence.

Pozwolenia na przywóz i wyciągi z nich sporządza się w dwóch egzemplarzach; jeden
egzemplarz
, oznaczony jako „Egzemplarz dla posiadacza” i noszący numer 1, wydawany jest wnioskodawcy, natomiast...

Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘
Holder's copy
’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the...
Pozwolenia na przywóz i wyciągi z nich sporządza się w dwóch egzemplarzach; jeden
egzemplarz
, oznaczony jako „Egzemplarz dla posiadacza” i noszący numer 1, wydawany jest wnioskodawcy, natomiast drugi, oznaczony jako „Egzemplarz dla organu wydającego” i noszący numer 2, przeznaczony jest dla organu wydającego pozwolenie.

Import licence forms and extracts thereof shall be drawn up in duplicate, one copy, marked ‘
Holder's copy
’ and bearing the number 1 to be issued to the applicant, and the other, marked ‘Copy for the issuing authority’ and bearing the number 2, to be kept by the authority issuing the licence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich