Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dołączyć
...(pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Republiki Chorwacji i...

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from the Republic of Croatia and correspo
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Republiki Chorwacji i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w decyzji 2002/107/WE (Dz.U. L 40 z 12.2.2002, str. 9).

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from the Republic of Croatia and correspond exactly to the definition contained in Annex III to the Interim Agreement set out in Decision 2002/107/EC (OJ L 40, 12.2.2002, p. 9).

...9), zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Republiki Bośni i Hercegowiny i

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from the Republic of Bosnia and Herzegovi
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9), zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Republiki Bośni i Hercegowiny i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w rozporządzeniu Rady (WE) 2007/2000 (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1).9.

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from the Republic of Bosnia and Herzegovina and correspond exactly to the definition contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 2007/2000 (OJ L 240, 23.9.2000, p. 1).9.

...(pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Republiki Bośni i Hercegowiny...

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from the Republic of Bosnia and Herzegovi
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Republiki Bośni i Hercegowiny i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w decyzji 2002/107/WE (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1).

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from the Republic of Bosnia and Herzegovina and correspond exactly to the definition contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 2007/2000 (OJ L 240, 23.9.2000, p. 1).

...(pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry i...

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro and correspond
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2000 (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1).

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro and correspond exactly to the definition contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 2007/2000 (OJ L 240, 23.9.2000, p. 1).

...9), zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry i odpowiadaj

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro and correspond
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9), zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w rozporządzeniu Rady (WE) 2007/2000 (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1).9.

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro and correspond exactly to the definition contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 2007/2000 (OJ L 240, 23.9.2000, p. 1).9.

...9), zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry/Kosowa i odp

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro/Kosovo and cor
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9), zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry/Kosowa i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2007/2000 (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1).9.

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro/Kosovo and correspond exactly to the definition contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 2007/2000 (OJ L 240, 23.9.2000, p. 1).9.

...(pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry/Kosowa i...

...that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro/Kosovo and cor
Ja, niżej podpisany , działający w imieniu upoważnionego organu wydającego (pole 9) zaświadczam, że opisane powyżej towary zostały poddane inspekcji sanitarnej w , zgodnie z
dołączonym
świadectwem weterynaryjnym , pochodzą i są sprowadzane z Serbii i Czarnogóry/Kosowa i odpowiadają dokładnie definicji zawartej w załączniku III do Umowy przejściowej określonej w rozporządzenie Rady (WE) nr 2007/2000 (Dz.U. L 240 z 23.9.2000, str. 1).

I, the undersigned , acting on behalf of the authorised issuing body (box 9) certify that the goods described above were subjected to health inspection at , in accordance with the
attached
veterinary certificate of , originate in and come from Serbia and Montenegro/Kosovo and correspond exactly to the definition contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 2007/2000 (OJ L 240, 23.9.2000, p. 1).

...Szwajcarii lub Unii Europejskiej, powrotnie wywożonych do Unii Europejskiej ze Szwajcarii, zostaje
dołączone
świadectwo zgodności, do chwili kiedy zostaną one dopuszczone do swobodnego obrotu na...

...originating in the European Union and re-exported to the European Union from Switzerland shall be
accompanied by
certificates of conformity until they are released for free circulation in the...
Do przesyłki produktów pochodzących ze Szwajcarii lub Unii Europejskiej, powrotnie wywożonych do Unii Europejskiej ze Szwajcarii, zostaje
dołączone
świadectwo zgodności, do chwili kiedy zostaną one dopuszczone do swobodnego obrotu na terytorium Unii Europejskiej.

Consignments of products originating in Switzerland or originating in the European Union and re-exported to the European Union from Switzerland shall be
accompanied by
certificates of conformity until they are released for free circulation in the territory of the European Union.

...rejestracji, sprzedaży lub wprowadzenia do eksploatacji nowych pojazdów, do których nie jest
dołączone
świadectwo zgodności stosownie do dyrektywy 70/156/EWG.

prohibit the registration, sale or entry into service of new vehicles which are not
accompanied by
a certificate of conformity in accordance with Directive 70/156/EEC.
zakazują rejestracji, sprzedaży lub wprowadzenia do eksploatacji nowych pojazdów, do których nie jest
dołączone
świadectwo zgodności stosownie do dyrektywy 70/156/EWG.

prohibit the registration, sale or entry into service of new vehicles which are not
accompanied by
a certificate of conformity in accordance with Directive 70/156/EEC.

...(16) i (17) do dyrektywy 2000/29/WE, do określonych roślin pochodzących z państw trzecich należy
dołączyć
świadectwa, o których mowa w art. 13 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE, gdzie stwierdza się w rub

...and (17) to Directive 2000/29/EC, the specified plants originating in third countries shall be
accompanied
by a certificate as referred to in Article 13(1) of Directive 2000/29/EC which states un
Bez uszczerbku dla przepisów określonych w załączniku III, część A(1), w załączniku IV, część A(I) (8.1), (8.2), (9), (10) oraz w załączniku IV, część B(7), (8), (9), (10), (11), (12), (16) i (17) do dyrektywy 2000/29/WE, do określonych roślin pochodzących z państw trzecich należy
dołączyć
świadectwa, o których mowa w art. 13 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE, gdzie stwierdza się w rubryce „deklaracja dodatkowa”, że określone rośliny pochodzą z miejsca produkcji zarejestrowanego i nadzorowanego przez państwowe służby ochrony roślin kraju pochodzenia, oraz

Without prejudice to the provisions listed in Annex III, Part A(1), Annex IV, Part A(I)(8.1), (8.2), (9), (10) and Annex IV, Part B(7), (8), (9), (10), (11), (12), (16) and (17) to Directive 2000/29/EC, the specified plants originating in third countries shall be
accompanied
by a certificate as referred to in Article 13(1) of Directive 2000/29/EC which states under the rubric ‘Additional declaration’ that the specified plants originate in a place of production which is registered and supervised by the national plant protection organisation in the country of origin, and

Ponadto dyrektywa 90/429/EWG przewiduje, że do przesyłek nasienia należy
dołączyć
świadectwa zdrowia zwierząt wystawione według wzoru sporządzonego zgodnie z tą dyrektywą.

In addition, Directive 90/429/EEC provides that consignments of semen are to be
accompanied by
an animal health certificate, the model of which must correspond to a specimen drawn up in accordance...
Ponadto dyrektywa 90/429/EWG przewiduje, że do przesyłek nasienia należy
dołączyć
świadectwa zdrowia zwierząt wystawione według wzoru sporządzonego zgodnie z tą dyrektywą.

In addition, Directive 90/429/EEC provides that consignments of semen are to be
accompanied by
an animal health certificate, the model of which must correspond to a specimen drawn up in accordance with that Directive.

Do wszystkich dyplomów należy
dołączyć
świadectwo członkostwa w Chorwackiej Izbie Architektów (Hrvatska komora arhitekata), wydane przez Chorwacką Izbę Architektów w Zagrzebiu.

All diplomas must be
accompanied
by a certificate of membership of the Croatian Chamber of Architects (Hrvatska komora arhitekata), issued by the Croatian Chamber of Architects, Zagreb
Do wszystkich dyplomów należy
dołączyć
świadectwo członkostwa w Chorwackiej Izbie Architektów (Hrvatska komora arhitekata), wydane przez Chorwacką Izbę Architektów w Zagrzebiu.

All diplomas must be
accompanied
by a certificate of membership of the Croatian Chamber of Architects (Hrvatska komora arhitekata), issued by the Croatian Chamber of Architects, Zagreb

...opuściły Stany Zjednoczone przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i do których nie jest
dołączone
świadectwo w ramach planu dobrowolnego badania na obecność aflatoksyn, mogą być...

...which have left the United States before the entry into force of this Regulation and which are not
accompanied
by the Voluntary Aflatoxin Sampling Plan certificate, can be imported into the EU on...
W drodze odstępstwa od art. 4 ust. 1 i art. 7 ust. 2 środki spożywcze pochodzące lub wysyłane ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. f), które opuściły Stany Zjednoczone przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i do których nie jest
dołączone
świadectwo w ramach planu dobrowolnego badania na obecność aflatoksyn, mogą być przywożone do UE, pod warunkiem że podlegają one kontroli fizycznej, w tym pobieraniu i analizie próbek.

By derogation to Articles 4(1) and 7(2), foodstuffs originating in or consigned from the United States referred to in Article 1(1)(f) which have left the United States before the entry into force of this Regulation and which are not
accompanied
by the Voluntary Aflatoxin Sampling Plan certificate, can be imported into the EU on the condition that they are subject to a physical check, including sampling and analysis.

do pokładowej oczyszczalni ścieków
dołączono
świadectwo od producenta lub rzeczoznawcy, które potwierdza, że jest ona przystosowana do pracy przy typowym profilu obciążenia na danym statku; oraz

the on-board sewage treatment plant has a manufacturer’s or expert’s certificate confirming that it can cope with the typical loading patterns on board the craft; and
do pokładowej oczyszczalni ścieków
dołączono
świadectwo od producenta lub rzeczoznawcy, które potwierdza, że jest ona przystosowana do pracy przy typowym profilu obciążenia na danym statku; oraz

the on-board sewage treatment plant has a manufacturer’s or expert’s certificate confirming that it can cope with the typical loading patterns on board the craft; and

...do towarów wywożonych z dowolnego regionu lub państwa wymienionego w załączniku 1, do których
dołączono
świadectwa przewozowe EUR.1 wystawione zgodnie z art. 15 protokołu 1 do załącznika V umowy

...Regulation may be applied to goods exported from any of the regions or states listed in Annex I
accompanied by
movement certificates EUR.1 issued in accordance with Article 15 of Protocol 1 to Ann
Przepisy niniejszego rozporządzenia mogą być stosowane w odniesieniu do towarów wywożonych z dowolnego regionu lub państwa wymienionego w załączniku 1, do których
dołączono
świadectwa przewozowe EUR.1 wystawione zgodnie z art. 15 protokołu 1 do załącznika V umowy o partnerstwie AKP-UE, w okresie dziesięciu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

The provisions of this Regulation may be applied to goods exported from any of the regions or states listed in Annex I
accompanied by
movement certificates EUR.1 issued in accordance with Article 15 of Protocol 1 to Annex V of the ACP-EU Partnership Agreement within ten months of the date of entry into force of this Regulation.

W związku z tym do tego rodzaju serów powinno być
dołączone
świadectwo wydane przez właściwe organy na terenie Wspólnoty.

The cheeses concerned should therefore be
accompanied
by a certificate issued by the competent authorities in the Community.
W związku z tym do tego rodzaju serów powinno być
dołączone
świadectwo wydane przez właściwe organy na terenie Wspólnoty.

The cheeses concerned should therefore be
accompanied
by a certificate issued by the competent authorities in the Community.

...przejściowym do dnia 31 stycznia 2014 r. przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, do których
dołączono
świadectwa wydane przed dniem 1 grudnia 2013 r. zgodnie ze wzorami określonymi w załącznik

For a transitional period until 31 January 2014, consignments of products of animal origin
accompanied by
certificates issued before 1 December 2013 in accordance with the models set out in Annex XV...
W okresie przejściowym do dnia 31 stycznia 2014 r. przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, do których
dołączono
świadectwa wydane przed dniem 1 grudnia 2013 r. zgodnie ze wzorami określonymi w załączniku XV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, mogą być nadal wprowadzane do Unii.

For a transitional period until 31 January 2014, consignments of products of animal origin
accompanied by
certificates issued before 1 December 2013 in accordance with the models set out in Annex XV to Regulation (EU) No 142/2011 before the amendments introduced
by
this Regulation may continue to be introduced into the Union.

Do wniosku o odzyskanie należności skierowanego przez stronę występującą do strony wezwanej należy
dołączyć
urzędowy lub uwierzytelniony odpis tytułu wykonawczego, wydanego w państwie członkowskim...

...request for recovery of a claim, addressed by the applicant party to the requested party, shall be
accompanied
by an official or certified copy of the instrument permitting its enforcement, issued...
Do wniosku o odzyskanie należności skierowanego przez stronę występującą do strony wezwanej należy
dołączyć
urzędowy lub uwierzytelniony odpis tytułu wykonawczego, wydanego w państwie członkowskim strony występującej, a w odpowiednich przypadkach także oryginał lub uwierzytelniony odpis innych dokumentów niezbędnych do odzyskania należności.

The request for recovery of a claim, addressed by the applicant party to the requested party, shall be
accompanied
by an official or certified copy of the instrument permitting its enforcement, issued in the Member State of the applicant party and, if appropriate, by the original or a certified copy of other documents necessary for recovery.

W takim przypadku do świadectwa zdrowia należy
dołączyć
urzędowy dokument dotyczący warunków kwarantanny i przeprowadzania badań, ustanowiony w części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr...

In this case the health certificate has to be
accompanied by
the official document on quarantine and test conditions laid down in Part 2 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 (model “CAM”).
W takim przypadku do świadectwa zdrowia należy
dołączyć
urzędowy dokument dotyczący warunków kwarantanny i przeprowadzania badań, ustanowiony w części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (wzór „CAM”).

In this case the health certificate has to be
accompanied by
the official document on quarantine and test conditions laid down in Part 2 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 (model “CAM”).

W takim przypadku do świadectwa zdrowia należy
dołączyć
urzędowy dokument dotyczący warunków kwarantanny i przeprowadzania badań, ustanowiony w załączniku I część 2 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010...

In this case the health certificate has to be
accompanied by
the official document on quarantine and test conditions laid down in Part 2 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 (SANCO/4787/2009)...
W takim przypadku do świadectwa zdrowia należy
dołączyć
urzędowy dokument dotyczący warunków kwarantanny i przeprowadzania badań, ustanowiony w załączniku I część 2 do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 (SANCO/4787/2009) (wzór „CAM”).

In this case the health certificate has to be
accompanied by
the official document on quarantine and test conditions laid down in Part 2 of Annex I to Regulation (EU) No 206/2010 (SANCO/4787/2009) (model ‘CAM’).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich