Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dołożyć
Jeżeli Komisja uważa, że nie
dołożono
niezbędnych starań, aby opracować odpowiednie rozwiązania techniczne, a szkodliwe skutki centralnego rozliczania kontraktów pochodnych dla świadczeń emerytalnych...

If the Commission considers that the necessary effort to develop appropriate technical solutions has not been made and that the adverse effect of centrally clearing derivative contracts on the...
Jeżeli Komisja uważa, że nie
dołożono
niezbędnych starań, aby opracować odpowiednie rozwiązania techniczne, a szkodliwe skutki centralnego rozliczania kontraktów pochodnych dla świadczeń emerytalnych przyszłych emerytów nadal istnieją, jest ona uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 82 w celu wydłużenia trzyletniego okresu, o którym mowa w art. 89 ust. 1, raz o dwa lata i raz o rok.

If the Commission considers that the necessary effort to develop appropriate technical solutions has not been made and that the adverse effect of centrally clearing derivative contracts on the retirement benefits of future pensioners remain unchanged, it shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 82 to extend the three-year period referred to in Article 89(1) once by two years and once by one year.

...cenę, którą otrzymano by w ramach transakcji sprzedaży zapasów innemu detaliście, który
dołożyłby
niezbędnych starań związanych ze sprzedażą.

For finished goods inventory that is acquired in a business combination, a Level 2 input would be either a price to customers in a retail market or a price to retailers in a wholesale market,...
W przypadku zapasów wyrobów gotowych, które zostały nabyte w ramach połączenia jednostek gospodarczych, danymi wejściowymi na poziomie 2 byłaby albo cena oferowana konsumentom na rynku detalicznym, albo cena oferowana detalistom na rynku hurtowym, skorygowana o różnice między stanem i lokalizacją pozycji zapasów a porównywalnymi (tj. podobnymi) pozycjami zapasów, tak aby wycena w wartości godziwej odzwierciedlała cenę, którą otrzymano by w ramach transakcji sprzedaży zapasów innemu detaliście, który
dołożyłby
niezbędnych starań związanych ze sprzedażą.

For finished goods inventory that is acquired in a business combination, a Level 2 input would be either a price to customers in a retail market or a price to retailers in a wholesale market, adjusted for differences between the condition and location of the inventory item and the comparable (ie similar) inventory items so that the fair value measurement reflects the price that would be received in a transaction to sell the inventory to another retailer that would complete the requisite selling efforts.

...trudne, oraz na środki bezpieczeństwa stosowane przy wejściu do budynków Trybunału, zaleca się
dołożenie
niezbędnych starań celem stawienia się w dniu rozprawy w sali, w której będą miały miejsce

...of the security measures applicable to access to the Court buildings, it is advisable to take the
steps
necessary to be present in the room where the hearing
will
take place on the day of the...
Zważywszy na warunki ruchu drogowego w Luksemburgu, czasami trudne, oraz na środki bezpieczeństwa stosowane przy wejściu do budynków Trybunału, zaleca się
dołożenie
niezbędnych starań celem stawienia się w dniu rozprawy w sali, w której będą miały miejsce wystąpienia, znacznie wcześniej niż o wyznaczonej godzinie otwarcia rozprawy.

On account both of the sometimes difficult traffic conditions in Luxembourg and of the security measures applicable to access to the Court buildings, it is advisable to take the
steps
necessary to be present in the room where the hearing
will
take place on the day of the hearing well before it is due to start.

Aby zapewnić należyte uwzględnienie wszystkich opinii członków kolegium, właściwy organ powinien
dołożyć
najlepszych starań w celu zapewnienia rozstrzygnięcia wszelkich ewentualnych sporów pomiędzy...

To ensure all the views of the college members are duly
taken
into account, the competent authority should
do its utmost
to ensure that any disagreement among authorities that are to become members...
Aby zapewnić należyte uwzględnienie wszystkich opinii członków kolegium, właściwy organ powinien
dołożyć
najlepszych starań w celu zapewnienia rozstrzygnięcia wszelkich ewentualnych sporów pomiędzy organami, które mają zostać członkami kolegium, przed ostatecznym zredagowaniem pisemnej umowy w sprawie powołania i funkcjonowania kolegium.

To ensure all the views of the college members are duly
taken
into account, the competent authority should
do its utmost
to ensure that any disagreement among authorities that are to become members of a college are resolved before finalising the written agreement for the establishment and functioning of the college.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich