Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dołożyć
Państwa Członkowskie, organizacje, o których mowa w ust. 2, Rada, Komisja i rada zarządzająca
dołożą
starań, każde w zakresie swoich kompetencji, w celu zapewnienia zrównoważonej reprezentacji...

The Member States, the organisations referred to in paragraph 2, the Council, the Commission and the Governing Board shall endeavour, each according to their powers, to ensure a balanced...
Państwa Członkowskie, organizacje, o których mowa w ust. 2, Rada, Komisja i rada zarządzająca
dołożą
starań, każde w zakresie swoich kompetencji, w celu zapewnienia zrównoważonej reprezentacji mężczyzn i kobiet wśród kandydatów oraz osób mianowanych na stanowiska, o których mowa w ust. 2, w wyborach, o których mowa w ust. 4 i wśród osób mianowanych na stanowiska, o którym mowa w ust. 8.

The Member States, the organisations referred to in paragraph 2, the Council, the Commission and the Governing Board shall endeavour, each according to their powers, to ensure a balanced representation of men and women in the candidacies and appointments referred to in paragraph 2, in the elections referred to in paragraph 4 and in the appointments referred to in paragraph 8.

Zainteresowane Państwa Członkowskie oraz Komisja
dołożą
starań, każde w zakresie swych kompetencji, wraz z odpowiedzialnymi przedsiębiorstwami, w celu wspomagania realizacji projektów priorytetowych,...

The Member States concerned and the Commission shall endeavour, each within its own sphere of competence, together with the responsible companies, to further the carrying out of the priority...
Zainteresowane Państwa Członkowskie oraz Komisja
dołożą
starań, każde w zakresie swych kompetencji, wraz z odpowiedzialnymi przedsiębiorstwami, w celu wspomagania realizacji projektów priorytetowych, w szczególności projektów transgranicznych.

The Member States concerned and the Commission shall endeavour, each within its own sphere of competence, together with the responsible companies, to further the carrying out of the priority projects, especially cross-border projects.

Dania i Grenlandia powinny zatem
dołożyć
starań na rzecz zapewnienia, aby przesyłki produktów wysyłane z Grenlandii do Unii były zgodne z obowiązującymi przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt i...

Accordingly, Denmark and Greenland should
undertake
to ensure that consignments of products dispatched to the Union from Greenland are in conformity with the applicable Union rules concerning animal...
Dania i Grenlandia powinny zatem
dołożyć
starań na rzecz zapewnienia, aby przesyłki produktów wysyłane z Grenlandii do Unii były zgodne z obowiązującymi przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności.

Accordingly, Denmark and Greenland should
undertake
to ensure that consignments of products dispatched to the Union from Greenland are in conformity with the applicable Union rules concerning animal health and food safety.

Dania i Grenlandia powinny również
dołożyć
starań na rzecz zapewnienia, aby przywóz przedmiotowych produktów z państw trzecich do Grenlandii był zgodny z przepisami Unii w zakresie zdrowia zwierząt i...

Denmark and Greenland should also
undertake
to ensure that imports into Greenland from third countries of the products concerned comply with Union rules on animal health and food safety.
Dania i Grenlandia powinny również
dołożyć
starań na rzecz zapewnienia, aby przywóz przedmiotowych produktów z państw trzecich do Grenlandii był zgodny z przepisami Unii w zakresie zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności.

Denmark and Greenland should also
undertake
to ensure that imports into Greenland from third countries of the products concerned comply with Union rules on animal health and food safety.

...w celu zapewnienia bezpieczeństwa sanitarnego przedmiotowych produktów, Dania i Grenlandia powinny
dołożyć
starań na rzecz transpozycji i wdrożenia odpowiednich przepisów Unii w Grenlandii przed...

...as well as to ensure the sanitary safety of the products concerned, Denmark and Greenland should
undertake
to transpose and implement the relevant provisions of Union laws in Greenland, before the
W celu umożliwienia przywozu z Grenlandii do Unii produktów objętych niniejszą decyzją zgodnie z przepisami w zakresie handlu w ramach Unii, zawartymi w aktach prawnych Unii, jak również w celu zapewnienia bezpieczeństwa sanitarnego przedmiotowych produktów, Dania i Grenlandia powinny
dołożyć
starań na rzecz transpozycji i wdrożenia odpowiednich przepisów Unii w Grenlandii przed datą, od której należy stosować niniejszą decyzję.

In order to permit importation of the products covered by this Decision into the Union from Greenland in accordance with the rules on trade within the Union laid down in Union legal acts, as well as to ensure the sanitary safety of the products concerned, Denmark and Greenland should
undertake
to transpose and implement the relevant provisions of Union laws in Greenland, before the date from which this Decision should apply.

...też, aby dostosować się do spadkowej tendencji cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał
dołożyć
starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

...order to match the decreasing price trend of the imports from the PRC, the Union industry had to
make considerable
efforts to rationalize its cost of production.
Dlatego też, aby dostosować się do spadkowej tendencji cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał
dołożyć
starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

Therefore, in order to match the decreasing price trend of the imports from the PRC, the Union industry had to
make considerable
efforts to rationalize its cost of production.

...też, aby dostosować się do spadkowej tendencji cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał
dołożyć
starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

...order to match the decreasing price trend of the imports from the PRC, the Union industry had to
make considerable
efforts to rationalise its cost of production.
Dlatego też, aby dostosować się do spadkowej tendencji cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał
dołożyć
starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

Therefore, in order to match the decreasing price trend of the imports from the PRC, the Union industry had to
make considerable
efforts to rationalise its cost of production.

...beneficjentom programu wysokiej jakości przyjęcia i pobytu, państwa członkowskie powinny
dołożyć
starań o jak największe uproszczenie swoich procedur wizowych.

...of the programme enjoy a high quality welcome and stay, the Member States should endeavour to
make
their visa processes as straightforward as possible.
W celu zapewnienia beneficjentom programu wysokiej jakości przyjęcia i pobytu, państwa członkowskie powinny
dołożyć
starań o jak największe uproszczenie swoich procedur wizowych.

In order to ensure that the beneficiaries of the programme enjoy a high quality welcome and stay, the Member States should endeavour to
make
their visa processes as straightforward as possible.

W perspektywie średniookresowej należy
dołożyć
starań o doprowadzenie do zbieżności metod stosowanych przez państwa członkowskie do obliczania kosztów zewnętrznych w celu zapewnienia, aby europejscy...

In order to ensure that European hauliers receive clear price signals, which act as an incentive to optimise behaviour, efforts should be made in the medium term to bring about convergence in the...
W perspektywie średniookresowej należy
dołożyć
starań o doprowadzenie do zbieżności metod stosowanych przez państwa członkowskie do obliczania kosztów zewnętrznych w celu zapewnienia, aby europejscy przewoźnicy otrzymywali jasne sygnały cenowe działające jak zachęty do optymalizacji zachowań.

In order to ensure that European hauliers receive clear price signals, which act as an incentive to optimise behaviour, efforts should be made in the medium term to bring about convergence in the methods which the Member States use to calculate external costs.

W przypadku gdy żaden z członków grupy NUG nie jest reprezentowany w grupie AG, grupa NUG
dołoży
starań o nawiązanie ścisłej współpracy z sekretarzem grupy AG w celu otrzymywania informacji na temat...

Should
no member of an NUG be represented in the AG, the NUG shall seek close cooperation with the AG Secretary in order to be informed about T2S developments.
W przypadku gdy żaden z członków grupy NUG nie jest reprezentowany w grupie AG, grupa NUG
dołoży
starań o nawiązanie ścisłej współpracy z sekretarzem grupy AG w celu otrzymywania informacji na temat postępów w zakresie T2S.

Should
no member of an NUG be represented in the AG, the NUG shall seek close cooperation with the AG Secretary in order to be informed about T2S developments.

Należy
dołożyć
starań w celu zapewnienia, aby zmiany w warunkach obserwacji były minimalne.

Signs of toxicity should be
carefully
recorded, including time of onset, degree and duration.
Należy
dołożyć
starań w celu zapewnienia, aby zmiany w warunkach obserwacji były minimalne.

Signs of toxicity should be
carefully
recorded, including time of onset, degree and duration.

Należy
dołożyć
starań w celu większego uwzględniania zewnętrznych kosztów środowiskowych, przy równoczesnym wsparciu opracowywania i wprowadzania instrumentów rynkowych (patrz, przykładowo,...

Efforts should be made to promote the internalisation of external environmental costs, with support for the setting up and development of market-based instruments (see, for example, instruments...
Należy
dołożyć
starań w celu większego uwzględniania zewnętrznych kosztów środowiskowych, przy równoczesnym wsparciu opracowywania i wprowadzania instrumentów rynkowych (patrz, przykładowo, instrumenty proponowane w Planie działania w dziedzinie technologii środowiskowych).

Efforts should be made to promote the internalisation of external environmental costs, with support for the setting up and development of market-based instruments (see, for example, instruments proposed in the Environmental Technologies Action Plan).

Należy
dołożyć
starań w celu efektywnego oddzielenia skór i skórek przetworzonych od nieprzetworzonych.

Care
must be
taken
to separate effectively treated hides and skins from untreated hides and skins.
Należy
dołożyć
starań w celu efektywnego oddzielenia skór i skórek przetworzonych od nieprzetworzonych.

Care
must be
taken
to separate effectively treated hides and skins from untreated hides and skins.

W przypadku badanych substancji chemicznych, które mogą spowodować wybuch, należy
dołożyć
starań w celu uniknięcia warunków sprzyjających wybuchowi.

In the case of potentially explosive test chemicals,
care
should be
taken
to avoid conditions favourable for an explosion.
W przypadku badanych substancji chemicznych, które mogą spowodować wybuch, należy
dołożyć
starań w celu uniknięcia warunków sprzyjających wybuchowi.

In the case of potentially explosive test chemicals,
care
should be
taken
to avoid conditions favourable for an explosion.

Strony
dołożą
starań w celu promowania współpracy i wymiany informacji i doświadczeń dotyczących zatrudnienia i spraw pracowniczych. Współpraca może obejmować takie obszary, jak:

Efforts shall be made in promoting cooperation and exchanges of information and experiences regarding the employment and labour matters.
Strony
dołożą
starań w celu promowania współpracy i wymiany informacji i doświadczeń dotyczących zatrudnienia i spraw pracowniczych. Współpraca może obejmować takie obszary, jak:

Efforts shall be made in promoting cooperation and exchanges of information and experiences regarding the employment and labour matters.

Strony
dołożą
starań w celu włączenia kultury do polityki rozwojowej na wszystkich szczeblach, dążąc do stworzenia warunków sprzyjających trwałemu i zrównoważonemu rozwojowi oraz, w ramach tych...

Parties shall endeavour to integrate culture in their development policies at all levels for the creation of conditions conducive to sustainable development and, within this framework, foster aspects...
Strony
dołożą
starań w celu włączenia kultury do polityki rozwojowej na wszystkich szczeblach, dążąc do stworzenia warunków sprzyjających trwałemu i zrównoważonemu rozwojowi oraz, w ramach tych działań, popierania aspektów związanych z ochroną i promowaniem różnorodności form wyrazu kulturowego.

Parties shall endeavour to integrate culture in their development policies at all levels for the creation of conditions conducive to sustainable development and, within this framework, foster aspects relating to the protection and promotion of the diversity of cultural expressions.

...stanowi przeszkody dla wyłączenia zobowiązanie, w którym dystrybutor zobowiązuje się: […] 3) do
dołożenia
starań w celu sprzedaży w określonym okresie wewnątrz ustalonego obszaru minimalnej liczby

Article 4(1): The exemption shall apply notwithstanding any obligation whereby the dealer undertakes to: … (3) endeavour to sell, within the contract territory and during a specified period, a...
Artykuł 4 ust. 1: „Nie stanowi przeszkody dla wyłączenia zobowiązanie, w którym dystrybutor zobowiązuje się: […] 3) do
dołożenia
starań w celu sprzedaży w określonym okresie wewnątrz ustalonego obszaru minimalnej liczby produktów umownych, określonej przez strony w drodze wspólnego porozumienia lub, w przypadku braku zgodności co do minimalnej liczby produktów, których sprzedaży należy dokonać rocznie, przez niezależnego eksperta, z uwzględnieniem w szczególności wielkości sprzedaży osiągniętej wcześniej na tym obszarze oraz szacunkowych prognoz sprzedaży dla tego obszaru i na poziomie krajowym”.

Article 4(1): The exemption shall apply notwithstanding any obligation whereby the dealer undertakes to: … (3) endeavour to sell, within the contract territory and during a specified period, a minimum quantity of contract goods, determined by the parties by common agreement or, in the event of disagreement between the parties as to the minimum number of contractual goods to be sold annually, by an expert third party, account being taken in particular of sales previously achieved in the territory and of forecast sales for the territory and at national level.

Komisja powinna zatem
dołożyć
starań w celu znalezienia możliwości najbardziej skutecznego i zrównoważonego wykorzystania instrumentów finansowych o efekcie dźwigni.

The Commission should, therefore, seek the most efficient and sustainable use of available resources, in particular through the use of financial instruments with leverage effect.
Komisja powinna zatem
dołożyć
starań w celu znalezienia możliwości najbardziej skutecznego i zrównoważonego wykorzystania instrumentów finansowych o efekcie dźwigni.

The Commission should, therefore, seek the most efficient and sustainable use of available resources, in particular through the use of financial instruments with leverage effect.

Podmioty gospodarcze powinny
dołożyć
starań w celu przyspieszenia swej gotowości do usuwania dioksyn, furanów i polichlorowanych bifenyli o działaniu podobnym do dioksyn z tłuszczu zwierząt morskich.

Operators need to
make
efforts to step up their capacity to remove dioxins, furans and dioxin-like PCBs from marine oil.
Podmioty gospodarcze powinny
dołożyć
starań w celu przyspieszenia swej gotowości do usuwania dioksyn, furanów i polichlorowanych bifenyli o działaniu podobnym do dioksyn z tłuszczu zwierząt morskich.

Operators need to
make
efforts to step up their capacity to remove dioxins, furans and dioxin-like PCBs from marine oil.

Zmierzając do zracjonalizowania przebiegu postępowania wyjaśniającego, Urząd
dołoży
starań w celu pogrupowania wniosków o udzielenie informacji na etapie analizy wstępnej.

In order to streamline the course of the investigation, the Authority
will
endeavour to group requests for information during the preliminary examination phase.
Zmierzając do zracjonalizowania przebiegu postępowania wyjaśniającego, Urząd
dołoży
starań w celu pogrupowania wniosków o udzielenie informacji na etapie analizy wstępnej.

In order to streamline the course of the investigation, the Authority
will
endeavour to group requests for information during the preliminary examination phase.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich