Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dostawy
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych lub do wykorzystania w ramach programów...

the sale,
supply
, transfer or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, or for institution-building programmes of the UN, the EU and the Community,...
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych lub do wykorzystania w ramach programów rozwoju instytucjonalnego ONZ, UE i Wspólnoty lub w ramach prowadzonych przez UE i ONZ operacji zarządzania kryzysem;

the sale,
supply
, transfer or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, or for institution-building programmes of the UN, the EU and the Community, or for EU and UN crisis management operations;

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub eksportu uzbrojenia i materiałów z nim związanych, przeznaczonych wyłącznie do celów wsparcia lub wykorzystania przez misję na rzecz konsolidacji pokoju w Afryce...

the sale,
supply
, transfer or export of arms and related materiel intended solely for the support of or use by the Mission for the Consolidation of Peace in Central Africa (MICOPAX), African-led...
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub eksportu uzbrojenia i materiałów z nim związanych, przeznaczonych wyłącznie do celów wsparcia lub wykorzystania przez misję na rzecz konsolidacji pokoju w Afryce Centralnej (MICOPAX), międzynarodową misję wsparcia w Republice Środkowoafrykańskiej pod dowództwem sił afrykańskich (MISCA), biuro Narodów Zjednoczonych ds. zintegrowanego budowania pokoju w Republice Środkowoafrykańskiej (BINUCA) i jego straż, regionalną grupę zadaniową Unii Afrykańskiej (AU–RTF) oraz siły francuskie rozmieszczone w Republice Środkowoafrykańskiej;

the sale,
supply
, transfer or export of arms and related materiel intended solely for the support of or use by the Mission for the Consolidation of Peace in Central Africa (MICOPAX), African-led International Support Mission in CAR (MISCA), United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) and its guard unit, the African Union-Regional Task Force (AU-RTF), and the French forces deployed in the CAR;

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub eksportu uzbrojenia i innego związanego z nim sprzętu śmiercionośnego przeznaczonego dla sił bezpieczeństwa Republiki Środkowoafrykańskiej wyłącznie do celów...

the sale,
supply
, transfer or export of arms and other related lethal equipment to the CAR security forces, intended solely for support of or use in the CAR process of Security Sector Reform (SSR);
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub eksportu uzbrojenia i innego związanego z nim sprzętu śmiercionośnego przeznaczonego dla sił bezpieczeństwa Republiki Środkowoafrykańskiej wyłącznie do celów wsparcia w Republice Środkowoafrykańskiej procesu reformy sektora bezpieczeństwa lub do wykorzystania w tym procesie;

the sale,
supply
, transfer or export of arms and other related lethal equipment to the CAR security forces, intended solely for support of or use in the CAR process of Security Sector Reform (SSR);

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub eksportu broni strzeleckiej i lekkiej oraz materiałów z nią związanych, przeznaczonych wyłącznie do użytku międzynarodowych patroli zapewniających bezpieczeństwo w...

the sale,
supply
, transfer or export of small arms and related materiel intended solely for use in international patrols providing security in the Sangha River Tri-national Protected Area to defend...
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub eksportu broni strzeleckiej i lekkiej oraz materiałów z nią związanych, przeznaczonych wyłącznie do użytku międzynarodowych patroli zapewniających bezpieczeństwo w obszarze chronionym nad rzeką Sangha obejmującym terytoria wchodzące w skład trzech państw w celu obrony przed kłusownictwem, przemytem kości słoniowej i uzbrojenia oraz innymi działaniami sprzecznymi z prawem krajowym Republiki Środkowoafrykańskiej lub międzynarodowymi zobowiązaniami prawnymi tego państwa.

the sale,
supply
, transfer or export of small arms and related materiel intended solely for use in international patrols providing security in the Sangha River Tri-national Protected Area to defend against poaching, smuggling of ivory and arms, and other activities contrary to the national laws of CAR or CAR's international legal obligations.

...1 pkt 2 przewidziano możliwość corocznego dostosowania płatności wynikających z umowy zależnie od
dostawy
nowego taboru.

...7.1.2. provides for the possibility of adjusting the contractual payments annually based on the
delivery
of new rolling stock.
W art. 7 ust. 1 pkt 2 przewidziano możliwość corocznego dostosowania płatności wynikających z umowy zależnie od
dostawy
nowego taboru.

Article 7.1.2. provides for the possibility of adjusting the contractual payments annually based on the
delivery
of new rolling stock.

...o których mowa w ust. 1, za podatnika uznawana jest każda osoba, która okazjonalnie dokonuje
dostawy
nowego środka transportu wysyłanego lub transportowanego do nabywcy przez sprzedawcę, przez

In addition to the persons referred to in paragraph 1, any person who, on an occasional basis,
supplies
a new means of transport, which is dispatched or transported to the customer by the vendor or...
Poza osobami, o których mowa w ust. 1, za podatnika uznawana jest każda osoba, która okazjonalnie dokonuje
dostawy
nowego środka transportu wysyłanego lub transportowanego do nabywcy przez sprzedawcę, przez nabywcę albo na rzecz sprzedawcy lub nabywcy, do miejsca przeznaczenia znajdującego się poza terytorium państwa członkowskiego, ale na terytorium Wspólnoty.

In addition to the persons referred to in paragraph 1, any person who, on an occasional basis,
supplies
a new means of transport, which is dispatched or transported to the customer by the vendor or the customer, or on behalf of the vendor or the customer, to a destination outside the territory of a Member State but within the territory of the Community, shall be regarded as a taxable person.

Prawo do odliczenia powstaje i może zostać wykonane dopiero w momencie
dostawy
nowego środka transportu.

A right of deduction shall arise and may be exercised only at the time of
supply
of the new means of transport.
Prawo do odliczenia powstaje i może zostać wykonane dopiero w momencie
dostawy
nowego środka transportu.

A right of deduction shall arise and may be exercised only at the time of
supply
of the new means of transport.

Właściwy organ bezzwłocznie wydaje wybranemu oferentowi datowane i oznaczone numerem zamówienie
dostawy
określające:

The competent body shall immediately issue to the successful tenderer a dated and numbered
delivery
order indicating:
Właściwy organ bezzwłocznie wydaje wybranemu oferentowi datowane i oznaczone numerem zamówienie
dostawy
określające:

The competent body shall immediately issue to the successful tenderer a dated and numbered
delivery
order indicating:

Jako cena
dostawy
przyjmowana będzie średnia opłata dokonana przez gościa kempingu za nocleg wraz ze wszystkimi usługami, które nie pociągają za sobą dodatkowej opłaty.

The
delivery
price shall be considered as the average fee paid by the campsite visitor for the overnight stay, including all the services which do not entail an extra charge.
Jako cena
dostawy
przyjmowana będzie średnia opłata dokonana przez gościa kempingu za nocleg wraz ze wszystkimi usługami, które nie pociągają za sobą dodatkowej opłaty.

The
delivery
price shall be considered as the average fee paid by the campsite visitor for the overnight stay, including all the services which do not entail an extra charge.

Warunek
dostawy
taboru szynowego o równorzędnej wartości nie dotyczył PA 39 (elektrowozy), ponieważ OSE nie dokończyło elektryfikacji linii kolejowej na trasie Patras-Ateny-Saloniki, oraz PA 35,...

PA 39 (
electric
locomotives) was exempted from the provision of equivalent rolling stock because OSE had not completed the electrification of the Patras-Athens-Thessaloniki line, and PA 35 was...
Warunek
dostawy
taboru szynowego o równorzędnej wartości nie dotyczył PA 39 (elektrowozy), ponieważ OSE nie dokończyło elektryfikacji linii kolejowej na trasie Patras-Ateny-Saloniki, oraz PA 35, ponieważ zgodnie z życzeniem konsorcjum kary i odsetki za zwłokę miały być w dalszym ciągu naliczane zgodnie z umową,

PA 39 (
electric
locomotives) was exempted from the provision of equivalent rolling stock because OSE had not completed the electrification of the Patras-Athens-Thessaloniki line, and PA 35 was exempted because the consortium wished for the evolution of the penalty and default interest amounts to continue in accordance with the contract,

...Kolei Greckich (OSE) i przedsiębiorstwem Koleje Elektryczne Ateny-Pireus (ISAP), dotyczących
dostawy
taboru szynowego, ETVA udzielił gwarancji w odniesieniu do płatności zaliczkowych i zabezpie

...Hellenic Railway Organization (OSE) and Athens-Piraeus Electric Railways (ISAP) concerning the
supply
of rolling stock, ETVA granted guarantees for advance payments and good performance (hereinaf
W ramach umów zawartych przez HSY z przedsiębiorstwem Organizacja Kolei Greckich (OSE) i przedsiębiorstwem Koleje Elektryczne Ateny-Pireus (ISAP), dotyczących
dostawy
taboru szynowego, ETVA udzielił gwarancji w odniesieniu do płatności zaliczkowych i zabezpieczenia należytego wykonania umów (zwanych dalej „gwarancjami zwrotu przedpłaty” lub „gwarancjami zwrotu zaliczki”).

In the framework of contracts that HSY concluded with Hellenic Railway Organization (OSE) and Athens-Piraeus Electric Railways (ISAP) concerning the
supply
of rolling stock, ETVA granted guarantees for advance payments and good performance (hereinafter down payment guarantees or advance payment guarantees).

...zakresów tolerancji organizacja pozarządowa może zobowiązać dostawcę do zrealizowania
dostawy
uzupełniającej na takich samych warunkach finansowych, jakie zastosowano do dostawy początko

Where the tolerances are exceeded, the NGO may require the supplier to make an additional
delivery
on the same financial terms as the initial delivery.
W wypadku przekroczenia zakresów tolerancji organizacja pozarządowa może zobowiązać dostawcę do zrealizowania
dostawy
uzupełniającej na takich samych warunkach finansowych, jakie zastosowano do dostawy początkowej.

Where the tolerances are exceeded, the NGO may require the supplier to make an additional
delivery
on the same financial terms as the initial delivery.

W porozumieniach branżowych można przewidywać
dostawy
wysłodków na etapie innym niż etap, o którym mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).

Agreements within the trade may provide for pulp to be delivered at a stage other than that referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1.
W porozumieniach branżowych można przewidywać
dostawy
wysłodków na etapie innym niż etap, o którym mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).

Agreements within the trade may provide for pulp to be delivered at a stage other than that referred to in points (a), (b) and (c) of paragraph 1.

Porozumienia branżowe mogą przewidywać
dostawy
wysłodków na etapie innym niż etap, o którym mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).

Agreements within the trade may provide for pulp to be delivered at a stage other than that referred to in paragraph 1(a), (b) and (c).
Porozumienia branżowe mogą przewidywać
dostawy
wysłodków na etapie innym niż etap, o którym mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).

Agreements within the trade may provide for pulp to be delivered at a stage other than that referred to in paragraph 1(a), (b) and (c).

Porozumienia branżowe mogą przewidywać
dostawy
wysłodków na etapie innym niż etap, o którym mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).

Agreements within the trade may provide for pulp to be delivered at a stage other than that referred to in paragraph 1(a), (b) and (c).
Porozumienia branżowe mogą przewidywać
dostawy
wysłodków na etapie innym niż etap, o którym mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).

Agreements within the trade may provide for pulp to be delivered at a stage other than that referred to in paragraph 1(a), (b) and (c).

...zezwolić na przemieszczanie wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy do miejsca
dostawy
bezpośredniej znajdującego się na terytorium tego państwa, jeśli takie miejsce zostało wyzna

...lays down, allow excise goods to be moved under a duty suspension arrangement to a place of direct
delivery
situated on its territory, where that place has been designated by the authorised...
W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) ppkt (i) i (ii) oraz ust. 1 lit. b) niniejszego artykułu, a także z wyjątkiem sytuacji, o których mowa w art. 19 ust. 3, państwo członkowskie przeznaczenia może, na warunkach, jakie samo określi, zezwolić na przemieszczanie wyrobów akcyzowych w procedurze zawieszenia poboru akcyzy do miejsca
dostawy
bezpośredniej znajdującego się na terytorium tego państwa, jeśli takie miejsce zostało wyznaczone przez uprawnionego prowadzącego skład w państwie członkowskim przeznaczenia lub przez zarejestrowanego odbiorcę.

By way of derogation from paragraph 1(a)(i) and (ii) and (b) of this Article, and except in the situations referred to in Article 19(3), the Member State of destination may, under the conditions which it lays down, allow excise goods to be moved under a duty suspension arrangement to a place of direct
delivery
situated on its territory, where that place has been designated by the authorised warehousekeeper in the Member State of destination or by the registered consignee.

w przypadku gdy wywiezione produkty nie są przedmiotem
dostawy
bezpośredniej i podlegają dozorowi celnemu w państwie trzecim przeznaczenia, przed dostawą na pokład w celu zaopatrzenia w prowiant,...

Where the exported products do not constitute a direct
delivery
and are placed under customs supervision in the third country of destination before delivery on board for victualling, proof of such...
w przypadku gdy wywiezione produkty nie są przedmiotem
dostawy
bezpośredniej i podlegają dozorowi celnemu w państwie trzecim przeznaczenia, przed dostawą na pokład w celu zaopatrzenia w prowiant, dowód dostawy na pokład przedstawia się w postaci następujących dokumentów:

Where the exported products do not constitute a direct
delivery
and are placed under customs supervision in the third country of destination before delivery on board for victualling, proof of such delivery on board shall be furnished by the following documents:

...lub że są oni upoważnieni do tego, aby ich wyroby akcyzowe zostały przemieszczone do miejsca
dostawy
bezpośredniej zgodnie z art. 17 ust. 2 tej dyrektywy;

...of Directive 2008/118/EC, or that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct
delivery
in accordance with Article 17(2) of that Directive;
w przypadku uprawnionych prowadzących skład – skład podatkowy lub wykaz składów podatkowych, do których zezwolenie ma zastosowanie, a także – w stosownych przypadkach przewidzianych w przepisach krajowych – wskazanie, że są oni upoważnieni do pominięcia danych dotyczących odbiorców w momencie wysyłki, że są oni upoważnieni do podziału przemieszczenia, zgodnie z art. 23 dyrektywy 2008/118/WE, lub że są oni upoważnieni do tego, aby ich wyroby akcyzowe zostały przemieszczone do miejsca
dostawy
bezpośredniej zgodnie z art. 17 ust. 2 tej dyrektywy;

for authorised warehousekeepers, the tax warehouse or the list of tax warehouses to which his authorisation applies and, if applicable under national legislation, an indication that he is authorised to omit the details of the consignee at the time of dispatch, that he is authorised to split a movement in accordance with Article 23 of Directive 2008/118/EC, or that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct
delivery
in accordance with Article 17(2) of that Directive;

...że są oni upoważnieni do tego, aby ich wyroby akcyzowe zostały przemieszczone do miejsca
dostawy
bezpośredniej zgodnie z art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE;

...legislation, an indication that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct
delivery
in accordance with Article 17(2) of Directive 2008/118/EC;
w przypadku zarejestrowanych odbiorców, w stosownych przypadkach przewidzianych w przepisach krajowych – wskazanie, że są oni upoważnieni do tego, aby ich wyroby akcyzowe zostały przemieszczone do miejsca
dostawy
bezpośredniej zgodnie z art. 17 ust. 2 dyrektywy 2008/118/WE;

for registered consignees, if applicable under national legislation, an indication that he is authorised to have excise goods moved to a place of direct
delivery
in accordance with Article 17(2) of Directive 2008/118/EC;

1 możliwość dokonywania
dostawy
bezpośredniej

1 Allowed to practise direct
delivery
1 możliwość dokonywania
dostawy
bezpośredniej

1 Allowed to practise direct
delivery

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich