Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dostawy
Termin płatności, o którym mowa w ust. 1, wynosi w odniesieniu do zamówień na usługi lub
dostawy
trzydzieści dni kalendarzowych, chyba że umowa stanowi inaczej.

...period referred to in paragraph 1 shall be 30 calendar days for payments relating to service or
supply
contracts, save where the contract provides otherwise.
Termin płatności, o którym mowa w ust. 1, wynosi w odniesieniu do zamówień na usługi lub
dostawy
trzydzieści dni kalendarzowych, chyba że umowa stanowi inaczej.

The payment period referred to in paragraph 1 shall be 30 calendar days for payments relating to service or
supply
contracts, save where the contract provides otherwise.

Komisja otrzymała dane od Państw Członkowskich na temat czasów
dostawy
łączy dzierżawionych operatorów zgłoszonych przez krajowy organ regulacyjny jako mających znaczącą pozycję na rynku zgodnie z...

The Commission has obtained data from Member States on
delivery
times for leased lines of operators notified by the NRA as having significant market power according to Article 11(1)(a) of Directive...
Komisja otrzymała dane od Państw Członkowskich na temat czasów
dostawy
łączy dzierżawionych operatorów zgłoszonych przez krajowy organ regulacyjny jako mających znaczącą pozycję na rynku zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. a) dyrektywy 92/44/EWG w odpowiedzi na kwestionariusz do raportu dotyczącego łączy dzierżawionych za rok 2002 [1].

The Commission has obtained data from Member States on
delivery
times for leased lines of operators notified by the NRA as having significant market power according to Article 11(1)(a) of Directive 92/44/EEC in response to the questionnaire for the Leased Lines Report 2002 [1].

Publikacja danych dotyczących czasów
dostawy
łączy dzierżawionych w ramach najlepszej obowiązującej praktyki pomoże krajowym organom regulacyjnym w zapewnieniu, aby umowne czasy dostawy stosowane...

The publication of best current practice figures for overall
delivery
times of leased lines will help NRAs to ensure that contractual delivery times applied to wholesale leased lines and leased line...
Publikacja danych dotyczących czasów
dostawy
łączy dzierżawionych w ramach najlepszej obowiązującej praktyki pomoże krajowym organom regulacyjnym w zapewnieniu, aby umowne czasy dostawy stosowane względem oferowanych hurtowo łączy dzierżawionych oraz układów częściowych łączy dzierżawionych, w szczególności stosowane przez operatorów objętych wymogiem niedyskryminacji, nie utrudniały innym operatorom konkurującym na rynku detalicznym łączy dzierżawionych oferowania swoim klientom podobnych czasów dostawy.

The publication of best current practice figures for overall
delivery
times of leased lines will help NRAs to ensure that contractual delivery times applied to wholesale leased lines and leased line part circuits in particular provided by operators with an obligation for non-discrimination do not prevent other operators competing in leased lines retail markets from providing similar delivery time figures to their customers.

Dane o czasach
dostawy
łączy dzierżawionych w Państwach Członkowskich http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/implementation/leasedlines/doc/COCOM02-10%20final.pdf

Delivery
time data for leased lines in Member States
Dane o czasach
dostawy
łączy dzierżawionych w Państwach Członkowskich http://europa.eu.int/information_society/topics/telecoms/implementation/leasedlines/doc/COCOM02-10%20final.pdf

Delivery
time data for leased lines in Member States

dowód zapłaty, faktura lub potwierdzenie
dostawy
należycie podpisane lub uwierzytelnione przez przedsiębiorcę, który wyprowadził towary poza obszar celny Wspólnoty;

the proof of payment or the invoice or the
delivery
note duly signed or authenticated by the economic operator which brought the goods out of the customs territory of the Community;
dowód zapłaty, faktura lub potwierdzenie
dostawy
należycie podpisane lub uwierzytelnione przez przedsiębiorcę, który wyprowadził towary poza obszar celny Wspólnoty;

the proof of payment or the invoice or the
delivery
note duly signed or authenticated by the economic operator which brought the goods out of the customs territory of the Community;

...1, właściwe organy w państwach członkowskich wymienione w załączniku II mogą zezwolić na sprzedaż,
dostawy
, przekazywanie lub eksport sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji...

...1, the competent authorities in the Member States as listed in Annex II may authorise the sale,
supply
, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, under such cond
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, właściwe organy w państwach członkowskich wymienione w załączniku II mogą zezwolić na sprzedaż,
dostawy
, przekazywanie lub eksport sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych, na warunkach, które uznają za właściwe, jeśli ustalą, że sprzęt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych.

By way of derogation from paragraph 1, the competent authorities in the Member States as listed in Annex II may authorise the sale,
supply
, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, under such conditions as they deem appropriate, if they determine that such equipment is intended solely for humanitarian or protective use.

...w związku z formalnym wycofaniem przez Włochy zgłoszeń dotyczących wniosków o przedłużenie terminu
dostawy
formalne postępowanie wyjaśniające staje się bezcelowe i jako takie zostaje zamknięte.

...of the formal withdrawal by Italy of the notifications consisting of requests for extension of the
delivery
deadlines, the formal investigation procedure is devoid of purpose and shall be closed...
Jeśli chodzi o statki C 242, C 243 i C 244, w związku z formalnym wycofaniem przez Włochy zgłoszeń dotyczących wniosków o przedłużenie terminu
dostawy
formalne postępowanie wyjaśniające staje się bezcelowe i jako takie zostaje zamknięte.

As regards vessels C 242, C 243 and C 244, in the light of the formal withdrawal by Italy of the notifications consisting of requests for extension of the
delivery
deadlines, the formal investigation procedure is devoid of purpose and shall be closed as such.

...dostawy, do której się odnoszą, lub sformułowanie »1 lipca 2009 r.–30 września 2009 r.« dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r. i co najmniej jeden z wpisów wymienionych w...

in box 20: the delivery period to which they relate or for the
delivery
period beginning on 1 July 2009, the mention “1 July 2009 to 30 September 2009” and at least one of the entries listed in part...
w rubryce 20: okres dostawy, do której się odnoszą, lub sformułowanie »1 lipca 2009 r.–30 września 2009 r.« dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r. i co najmniej jeden z wpisów wymienionych w części A załącznika III.”;

in box 20: the delivery period to which they relate or for the
delivery
period beginning on 1 July 2009, the mention “1 July 2009 to 30 September 2009” and at least one of the entries listed in part A of Annex III.’;

Jednakże w przypadku okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r., »okres dostawy« oznacza okres od dnia 1 lipca 2009 r. do dnia 30 września 2009 r., kiedy to protokół AKP i umowa z...

However, in respect of the
delivery
period beginning on 1 July 2009, “delivery period” means the period between 1 July 2009 and 30 September 2009, the date on which the ACP Protocol and the Agreement...
Jednakże w przypadku okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r., »okres dostawy« oznacza okres od dnia 1 lipca 2009 r. do dnia 30 września 2009 r., kiedy to protokół AKP i umowa z Indiami przestaną być wiążące dla Wspólnoty;”;

However, in respect of the
delivery
period beginning on 1 July 2009, “delivery period” means the period between 1 July 2009 and 30 September 2009, the date on which the ACP Protocol and the Agreement with India cease to bind the Community;’;

„W przypadku cukru z AKP/Indii przeznaczonego do rafinacji pozwolenia dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r. są ważne do dnia 30 września 2009 r. lub – w przypadku pozwoleń...

‘For the
delivery
period beginning on 1 July 2009, licences for ACP/India sugar for refining shall be valid until 30 September 2009 or in the case of licences issued from 1 July 2009, until the end...
„W przypadku cukru z AKP/Indii przeznaczonego do rafinacji pozwolenia dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r. są ważne do dnia 30 września 2009 r. lub – w przypadku pozwoleń wydanych od dnia 1 lipca 2009 r. – do końca trzeciego miesiąca następującego po dniu faktycznego wydania.”;

‘For the
delivery
period beginning on 1 July 2009, licences for ACP/India sugar for refining shall be valid until 30 September 2009 or in the case of licences issued from 1 July 2009, until the end of the third month following that in which they were actually issued.’

„Dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r. pierwszy termin składania wniosków o wydanie pozwolenia na przywóz rozpoczyna się w poniedziałek następujący po wejściu w życie...

‘For the
delivery
period beginning on 1 July 2009, the first period for submission of applications for import licences shall start on the Monday following the entry into force of the Regulation...
„Dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r. pierwszy termin składania wniosków o wydanie pozwolenia na przywóz rozpoczyna się w poniedziałek następujący po wejściu w życie rozporządzenia określającego zobowiązania dostawy dla tego okresu.

‘For the
delivery
period beginning on 1 July 2009, the first period for submission of applications for import licences shall start on the Monday following the entry into force of the Regulation determining the delivery obligations for this period.

„Niniejszy akapit nie ma jednak zastosowania dla okresu dostawy 2008/2009 ani dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r.”;

‘However, this subparagraph shall not apply for the delivery period 2008/2009 and the
delivery
period beginning on 1 July 2009.’
„Niniejszy akapit nie ma jednak zastosowania dla okresu dostawy 2008/2009 ani dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r.”;

‘However, this subparagraph shall not apply for the delivery period 2008/2009 and the
delivery
period beginning on 1 July 2009.’

„Akapit pierwszy nie ma jednak zastosowania dla okresu dostawy 2008/2009 ani dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r.”;

‘However, the first subparagraph shall not apply for the delivery period 2008/2009 and the
delivery
period beginning on 1 July 2009.’
„Akapit pierwszy nie ma jednak zastosowania dla okresu dostawy 2008/2009 ani dla okresu
dostawy
rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2009 r.”;

‘However, the first subparagraph shall not apply for the delivery period 2008/2009 and the
delivery
period beginning on 1 July 2009.’

W poszczególnych okresach
dostawy
całkowita ilość zobowiązań dostawy dla każdego zainteresowanego kraju wywozu sprowadzona zostanie jako cukier preferencyjny z AKP-Indii na mocy zobowiązań dostawy po...

The total for each
delivery
period of the quantities of the delivery obligations for the different exporting countries concerned shall be imported as preferential ACP-India sugar under the delivery...
W poszczególnych okresach
dostawy
całkowita ilość zobowiązań dostawy dla każdego zainteresowanego kraju wywozu sprowadzona zostanie jako cukier preferencyjny z AKP-Indii na mocy zobowiązań dostawy po zerowej stawce cła.

The total for each
delivery
period of the quantities of the delivery obligations for the different exporting countries concerned shall be imported as preferential ACP-India sugar under the delivery obligations at zero duty.

...zwierzęcego lub produktów pochodnych osobie trzeciej we Wspólnocie lub jakakolwiek inna forma
dostawy
, odpłatna lub nie, na rzecz osoby trzeciej lub przechowywanie w celu dostarczenia osobie trz

...sell animal by-products or derived products to a third party in the Community or any other form of
supply
against payment or free of charge to such a third party or storage with a view to
supply
...
„wprowadzanie do obrotu” oznacza każde działanie, którego celem jest sprzedaż produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego lub produktów pochodnych osobie trzeciej we Wspólnocie lub jakakolwiek inna forma
dostawy
, odpłatna lub nie, na rzecz osoby trzeciej lub przechowywanie w celu dostarczenia osobie trzeciej;

‘placing on the market’ means any operation the purpose of which is to sell animal by-products or derived products to a third party in the Community or any other form of
supply
against payment or free of charge to such a third party or storage with a view to
supply
to such a third party;

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu sprzętu, który mógłby być wykorzystany do celów represji wewnętrznych, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych;

the sale,
supply
, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, intended solely for humanitarian or protective use;
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu sprzętu, który mógłby być wykorzystany do celów represji wewnętrznych, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych;

the sale,
supply
, transfer or export of equipment which might be used for internal repression, intended solely for humanitarian or protective use;

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu pojazdów niebojowych, które zostały wyprodukowane lub wyposażone w materiały w celu zapewnienia ochrony przed pociskami balistycznymi i które przeznaczone są...

the sale,
supply
, transfer or export of non-combat vehicles which have been manufactured or fitted with materials to provide ballistic protection, intended solely for protective use of personnel of...
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu pojazdów niebojowych, które zostały wyprodukowane lub wyposażone w materiały w celu zapewnienia ochrony przed pociskami balistycznymi i które przeznaczone są wyłącznie do wykorzystania w Uzbekistanie do celów obronnych przez personel UE i jej państw członkowskich;

the sale,
supply
, transfer or export of non-combat vehicles which have been manufactured or fitted with materials to provide ballistic protection, intended solely for protective use of personnel of the EU and its Member States in Uzbekistan;

...707 (1991) z dnia 15 sierpnia 1991 r. ust. 1 niniejszego artykułu nie stosują się do sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu broni oraz wszelkiego typu pokrewnych materiałów niezbędnych rządowi I

...of UNSCR 707 (1991) of 15 August 1991, paragraph 1 of this Article shall not apply to the sale,
supply
, transfer or export of arms and related material required by the Government of Iraq or the mu
Bez uszczerbku dla zakazów wobec Państw Członkowskich oraz ich zobowiązań dotyczących kategorii sprzętu określonych w ust. 8 i 12 RRBNZ 687 (1991) z dnia 3 kwietnia 1991 r. lub działań określonych w ust. 3 lit. f) RRBNZ 707 (1991) z dnia 15 sierpnia 1991 r. ust. 1 niniejszego artykułu nie stosują się do sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu broni oraz wszelkiego typu pokrewnych materiałów niezbędnych rządowi Iraku lub siłom wielonarodowym powołanym na mocy RRBNZ 1511 (2003) do realizacji celów RRBNZ 1546 (2004).

Without prejudice to the prohibitions on or obligations of Member States related to items specified in paragraphs 8 and 12 of UNSCR 687 (1991) of 3 April 1991 or activities described in paragraph 3(f) of UNSCR 707 (1991) of 15 August 1991, paragraph 1 of this Article shall not apply to the sale,
supply
, transfer or export of arms and related material required by the Government of Iraq or the multinational force established under UNSCR 1511 (2003) to serve the purposes of UNSCR 1546 (2004).

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego przeznaczonego jedynie do celów humanitarnych lub ochronnych, w tym sprzętu przeznaczonego do celów operacji zarządzania...

the sale,
supply
, transfer or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, including such equipment intended for EU, UN, African Union and ECOWAS crisis...
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego przeznaczonego jedynie do celów humanitarnych lub ochronnych, w tym sprzętu przeznaczonego do celów operacji zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE, ONZ, Unię Afrykańską i ECOWAS.

the sale,
supply
, transfer or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, including such equipment intended for EU, UN, African Union and ECOWAS crisis management operations,

sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych lub do wykorzystania w ramach programów rozwoju...

the sale,
supply
, transfer or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, or for institution-building programmes of the UN, the EU and the Community,...
sprzedaży,
dostawy
, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych lub do wykorzystania w ramach programów rozwoju instytucjonalnego ONZ, UE i Wspólnoty lub w ramach prowadzonych przez UE i ONZ operacji zarządzania kryzysowego;

the sale,
supply
, transfer or export of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, or for institution-building programmes of the UN, the EU and the Community, or for EU and UN crisis management operations;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich