Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dostawa
...członkowskiego innego niż państwo zakończenia wysyłki lub transportu towarów, w przypadku gdy
dostawa
tych towarów, dokonana przez importera wyznaczonego lub uznanego za osobę zobowiązaną do zap

...a Member State other than that in which the dispatch or transport of the goods ends, where the
supply
of such goods by the importer designated or recognised under Article 201 as liable for paymen
import towarów wysyłanych lub transportowanych z terytorium trzeciego lub państwa trzeciego do państwa członkowskiego innego niż państwo zakończenia wysyłki lub transportu towarów, w przypadku gdy
dostawa
tych towarów, dokonana przez importera wyznaczonego lub uznanego za osobę zobowiązaną do zapłaty VAT zgodnie z art. 201, jest zwolniona zgodnie z art. 138;

the importation of goods dispatched or transported from a third territory or a third country into a Member State other than that in which the dispatch or transport of the goods ends, where the
supply
of such goods by the importer designated or recognised under Article 201 as liable for payment of VAT is exempt under Article 138;

dostawa
tych towarów została zwolniona lub mogła korzystać ze zwolnienia na mocy art. 146 ust. 1 lit. a) i b) lub na podstawie podobnego przepisu w nowych państwach członkowskich;

the
supply
of those goods has been exempted, or was likely to be exempted, either under points (a) and (b) of Article 146(1) or under a similar provision in the new Member States;
dostawa
tych towarów została zwolniona lub mogła korzystać ze zwolnienia na mocy art. 146 ust. 1 lit. a) i b) lub na podstawie podobnego przepisu w nowych państwach członkowskich;

the
supply
of those goods has been exempted, or was likely to be exempted, either under points (a) and (b) of Article 146(1) or under a similar provision in the new Member States;

dostawa
nieruchomości sprzedawanej w procedurze obowiązkowej sprzedaży innemu płatnikowi VAT w ramach sądowej likwidacji przedsiębiorstwa będącego właścicielem sprzedawanej nieruchomości, w przypadku...

the
supply
of immovable property sold by the judgment debtor in a compulsory sale procedure to another person.
dostawa
nieruchomości sprzedawanej w procedurze obowiązkowej sprzedaży innemu płatnikowi VAT w ramach sądowej likwidacji przedsiębiorstwa będącego właścicielem sprzedawanej nieruchomości, w przypadku jeśli dostawca skorzystał z prawa opodatkowania dostawy.

the
supply
of immovable property sold by the judgment debtor in a compulsory sale procedure to another person.

dostawa
nieruchomości, o której mowa w art. 13 część B lit. g) i h), gdy dostawca wybrał opodatkowanie dostawy zgodnie z częścią C lit. b) tego artykułu;

the
supply
of immovable property, as referred to in Article 13(B)(g) and (h), where the supplier has opted for taxation of the supply pursuant to point (C)(b) of that Article;
dostawa
nieruchomości, o której mowa w art. 13 część B lit. g) i h), gdy dostawca wybrał opodatkowanie dostawy zgodnie z częścią C lit. b) tego artykułu;

the
supply
of immovable property, as referred to in Article 13(B)(g) and (h), where the supplier has opted for taxation of the supply pursuant to point (C)(b) of that Article;

dostawa
nieruchomości zbywanych przez dłużnika z tytułu wyroku w ramach procedury przymusowej sprzedaży.

the
supply
of immovable property sold by the judgment debtor in a compulsory sale procedure.
dostawa
nieruchomości zbywanych przez dłużnika z tytułu wyroku w ramach procedury przymusowej sprzedaży.

the
supply
of immovable property sold by the judgment debtor in a compulsory sale procedure.

W przypadku produktu leczniczego, którego
dostawa
została zakazana lub który został wycofany z obrotu zgodnie z ust. 1 i 2, w wyjątkowych okolicznościach w trakcie okresu przejściowego, właściwe...

The competent authority may, for a medicinal product for which the
supply
has been prohibited or which has been withdrawn from the market in accordance with paragraphs 1 and 2, in exceptional...
W przypadku produktu leczniczego, którego
dostawa
została zakazana lub który został wycofany z obrotu zgodnie z ust. 1 i 2, w wyjątkowych okolicznościach w trakcie okresu przejściowego, właściwe władze mogą zezwolić na dostawę produktu leczniczego pacjentom, którzy są już leczeni z zastosowaniem tego produktu leczniczego.”;

The competent authority may, for a medicinal product for which the
supply
has been prohibited or which has been withdrawn from the market in accordance with paragraphs 1 and 2, in exceptional circumstances during a transitional period allow the supply of the medicinal product to patients who are already being treated with the medicinal product.’.

...lub dla których pozwolenia na dopuszczenie do obrotu zostały unieważnione lub zawieszone, których
dostawa
została zakazana lub które zostały wycofane z obrotu.”;

...products for which marketing authorisations have been refused, revoked or suspended, whose
supply
has been prohibited or which have been withdrawn from the market.’.
Agencja podaje co roku do wiadomości publicznej wykaz produktów leczniczych, dla których odmówiono wydania pozwoleń na dopuszczenie do obrotu, lub dla których pozwolenia na dopuszczenie do obrotu zostały unieważnione lub zawieszone, których
dostawa
została zakazana lub które zostały wycofane z obrotu.”;

The Agency shall make public annually a list of the medicinal products for which marketing authorisations have been refused, revoked or suspended, whose
supply
has been prohibited or which have been withdrawn from the market.’.

Dostawa
została przyjęta i dopuszczona do swobodnego obrotu we Wspólnocie Europejskiej

The
consignment
has been accepted and released for free circulation in the European Community
Dostawa
została przyjęta i dopuszczona do swobodnego obrotu we Wspólnocie Europejskiej

The
consignment
has been accepted and released for free circulation in the European Community

...poza terytorium Wspólnoty przed końcem trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym
dostawa
została dokonana;

...are transported out of the Community before the end of the third month following that in which the
supply takes
place;
towary zostaną przetransportowane poza terytorium Wspólnoty przed końcem trzeciego miesiąca następującego po miesiącu, w którym
dostawa
została dokonana;

the goods are transported out of the Community before the end of the third month following that in which the
supply takes
place;

DOSTAWA
INSTRUMENTÓW DO ROZLICZENIA W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE

FREE
DELIVERIES
DOSTAWA
INSTRUMENTÓW DO ROZLICZENIA W PÓŹNIEJSZYM TERMINIE

FREE
DELIVERIES

Dostawa
instrumentów do rozliczenia w późniejszym terminie

Free
delivery
Dostawa
instrumentów do rozliczenia w późniejszym terminie

Free
delivery

...jeśli, niezależnie od jego oficjalnych warunków, obie strony kontraktu przyjmują między sobą, że
dostawa
instrumentu bazowego będzie odłożona w czasie i nie będzie zrealizowana w terminie określony

...of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that
delivery
of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period mentioned in
Dany kontrakt nie jest jednak kontraktem na rynku kasowym, jeśli, niezależnie od jego oficjalnych warunków, obie strony kontraktu przyjmują między sobą, że
dostawa
instrumentu bazowego będzie odłożona w czasie i nie będzie zrealizowana w terminie określonym w akapicie pierwszym.

However, a contract is not a spot contract if, irrespective of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that
delivery
of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period mentioned in the first subparagraph.

Dostawa
przeznaczona do sprzedaży po akceptacji lub wypróbowaniu, przeznaczona do sprzedaży konsygnacyjnej lub za pośrednictwem agenta komisowego

Supply
for sale on approval or after trial, for consignment or with the intermediation of a commission agent
Dostawa
przeznaczona do sprzedaży po akceptacji lub wypróbowaniu, przeznaczona do sprzedaży konsygnacyjnej lub za pośrednictwem agenta komisowego

Supply
for sale on approval or after trial, for consignment or with the intermediation of a commission agent

Każda
dostawa
ze środkami spożywczymi powinna być oznaczona za pomocą kodu, który odpowiada kodowi wyników próbek i analizie oraz świadectwu zdrowia, o których mowa w ust. 1.

Each
consignment
of foodstuffs shall be identified with a code which corresponds to the code on the sampling results of the sampling and analysis and health certificate referred to in paragraph 1.
Każda
dostawa
ze środkami spożywczymi powinna być oznaczona za pomocą kodu, który odpowiada kodowi wyników próbek i analizie oraz świadectwu zdrowia, o których mowa w ust. 1.

Each
consignment
of foodstuffs shall be identified with a code which corresponds to the code on the sampling results of the sampling and analysis and health certificate referred to in paragraph 1.

Ilości z podziałem według pochodzenia (przywóz z krajów trzecich lub
dostawa
ze Wspólnoty)

Quantities broken down according to whether they are imported from third countries or dispatched from the Community
Ilości z podziałem według pochodzenia (przywóz z krajów trzecich lub
dostawa
ze Wspólnoty)

Quantities broken down according to whether they are imported from third countries or dispatched from the Community

...dystrybucji gwarantuje dostawy na czas również w przypadku tych czasopism, dla których punktualna
dostawa
ma szczególne znaczenie.

In Poland’s view, this shows that an appropriate distribution network guarantees supplies on time for those magazines where this is particularly important, notwithstanding the fact that Prinovis’...
Zdaniem strony polskiej, mimo że francuski klient spółki Prinovis nie jest podmiotem zewnętrznym, powyższy przykład pokazuje, że odpowiednia organizacja dystrybucji gwarantuje dostawy na czas również w przypadku tych czasopism, dla których punktualna
dostawa
ma szczególne znaczenie.

In Poland’s view, this shows that an appropriate distribution network guarantees supplies on time for those magazines where this is particularly important, notwithstanding the fact that Prinovis’ French customer is not an external entity.

statek, którego
dostawa
ma miejsce trzydzieści miesięcy od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia lub po tej dacie;

the
delivery takes
place thirty months after the date of application of this Regulation or thereafter;
statek, którego
dostawa
ma miejsce trzydzieści miesięcy od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia lub po tej dacie;

the
delivery takes
place thirty months after the date of application of this Regulation or thereafter;

...ma swoją siedzibę na terytorium Belgii, prawo konstruuje domniemanie prawne, zgodnie z którym
dostawa
ma miejsce na terytorium Belgii.

The law has introduced a legal presumption that the
supply
is deemed to have taken place in Belgium when one of the parties to the transaction is established in Belgium.
W odniesieniu do przypadków, w których jedna ze stron biorących udział w transakcji ma swoją siedzibę na terytorium Belgii, prawo konstruuje domniemanie prawne, zgodnie z którym
dostawa
ma miejsce na terytorium Belgii.

The law has introduced a legal presumption that the
supply
is deemed to have taken place in Belgium when one of the parties to the transaction is established in Belgium.

Jednakże, jeśli
dostawa
ma miejsce w miesiącu, w którym cena referencyjna jest niższa niż w miesiącu przyjęcia oferty, wypłacana jest cena wyższa.

However, where
delivery takes
place in a month in which the reference price is lower than that of the month of the offer, the higher price shall be paid.
Jednakże, jeśli
dostawa
ma miejsce w miesiącu, w którym cena referencyjna jest niższa niż w miesiącu przyjęcia oferty, wypłacana jest cena wyższa.

However, where
delivery takes
place in a month in which the reference price is lower than that of the month of the offer, the higher price shall be paid.

kontrakty na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego w przypadku gdy
dostawa
ma miejsce w Unii;

contracts for the supply of electricity or natural gas where
delivery
is in the Union;
kontrakty na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego w przypadku gdy
dostawa
ma miejsce w Unii;

contracts for the supply of electricity or natural gas where
delivery
is in the Union;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich