Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dostawa
Dostawa
, sprzedaż lub przekazywanie uzbrojenia i materiałów z nim związanych lub świadczenie usług, o których mowa w ust. 1 lit. a) i c), wymagają zezwolenia udzielonego przez właściwe organy państw...

The
supply
, sale or transfer of arms and related materiel or the provision of services, referred to in points (a) and (c) of paragraph 1 shall be subject to an authorisation granted by the competent...
Dostawa
, sprzedaż lub przekazywanie uzbrojenia i materiałów z nim związanych lub świadczenie usług, o których mowa w ust. 1 lit. a) i c), wymagają zezwolenia udzielonego przez właściwe organy państw członkowskich.

The
supply
, sale or transfer of arms and related materiel or the provision of services, referred to in points (a) and (c) of paragraph 1 shall be subject to an authorisation granted by the competent authorities of the Member States.

Dostawa
, sprzedaż lub przekazywanie uzbrojenia i materiałów z nim związanych lub świadczenie usług, o których mowa w ust. 1 lit. a), b), c), e), f) i g), wymagają zezwolenia udzielonego przez...

The
supply
, sale or transfer of arms and related material or the provision of services, referred to in paragraph 1(a), (b), (c), (e), (f) and (g) shall be subject to an authorisation granted by the...
Dostawa
, sprzedaż lub przekazywanie uzbrojenia i materiałów z nim związanych lub świadczenie usług, o których mowa w ust. 1 lit. a), b), c), e), f) i g), wymagają zezwolenia udzielonego przez właściwe organy państw członkowskich.

The
supply
, sale or transfer of arms and related material or the provision of services, referred to in paragraph 1(a), (b), (c), (e), (f) and (g) shall be subject to an authorisation granted by the competent authorities of the Member States.

Bezpośrednia lub pośrednia
dostawa
, sprzedaż lub przekazywanie Libii wszelkich typów uzbrojenia i materiałów z nim związanych, łącznie z bronią i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem wojskowym,...

The direct or indirect
supply
, sale or transfer of arms and related material of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts...
Bezpośrednia lub pośrednia
dostawa
, sprzedaż lub przekazywanie Libii wszelkich typów uzbrojenia i materiałów z nim związanych, łącznie z bronią i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem wojskowym, sprzętem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych, jak również sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub przez te terytoria lub z użyciem statków pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych, są zabronione bez względu na to, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich, czy nie.

The direct or indirect
supply
, sale or transfer of arms and related material of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned, as well as equipment which might be used for internal repression, to Libya by nationals of Member States or from or through the territories of Member States or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.

Dostawa
, sprzedaż lub transfer broni lub podobnego sprzętu lub świadczenie usług określonych w ust. 1 wymagają zezwolenia udzielonego przez właściwe organy Państw Członkowskich.

The
supply
, sale or transfer of arms and related materiel or the provision of services, referred to in paragraph 1, shall be subject to an authorisation granted by the competent authorities of the...
Dostawa
, sprzedaż lub transfer broni lub podobnego sprzętu lub świadczenie usług określonych w ust. 1 wymagają zezwolenia udzielonego przez właściwe organy Państw Członkowskich.

The
supply
, sale or transfer of arms and related materiel or the provision of services, referred to in paragraph 1, shall be subject to an authorisation granted by the competent authorities of the Member States.

Bezpośrednia lub pośrednia
dostawa
, sprzedaż lub transfer broni i podobnego sprzętu wszelkiego rodzaju, włącznie z uzbrojeniem i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem, sprzętem paramilitarnym i...

The direct or indirect
supply
, sale or transfer of arms and any related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare...
Bezpośrednia lub pośrednia
dostawa
, sprzedaż lub transfer broni i podobnego sprzętu wszelkiego rodzaju, włącznie z uzbrojeniem i amunicją, pojazdami wojskowymi i sprzętem, sprzętem paramilitarnym i częściami zapasowymi do wcześniej wymienionych sprzętów, do DRK przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich lub przy użyciu ich okrętów flagowych lub samolotów są zakazane bez względu na to czy pochodzą one z ich terytoriów czy nie.

The direct or indirect
supply
, sale or transfer of arms and any related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned to the DRC by nationals of Member States or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.

W przypadku wykrycia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane zgodnie z art. 3, państwa członkowskie dokonują ich zajęcia i likwidacji (przez zniszczenie lub pozbawienie...

...upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under Article 3.’
W przypadku wykrycia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane zgodnie z art. 3, państwa członkowskie dokonują ich zajęcia i likwidacji (przez zniszczenie lub pozbawienie możliwości działania).”

Member States shall, upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under Article 3.’

W przypadku wykrycia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszej decyzji, państwa członkowskie dokonują ich zajęcia i likwidacji (przez zniszczenie lub...

...upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under this Decision.
W przypadku wykrycia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszej decyzji, państwa członkowskie dokonują ich zajęcia i likwidacji (przez zniszczenie lub pozbawienie możliwości działania).

Member States shall, upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under this Decision.

...dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że ładunek takich statków zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszego wspólnego stanowiska.

...that provides reasonable grounds to believe that the cargo of such vessels contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under this Common Position.
Za zgodą państwa bandery państwa członkowskie przeprowadzają inspekcje statków na pełnym morzu, o ile posiadają one informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że ładunek takich statków zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszego wspólnego stanowiska.

Member States shall inspect vessels, with the consent of the flag State, on the high seas, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo of such vessels contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under this Common Position.

...informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że dany ładunek zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszego wspólnego stanowiska.

...have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under this Common Position.
Państwa członkowskie – w porozumieniu z ich organami krajowymi i zgodnie z przepisami krajowym oraz prawem międzynarodowym – dokonują na ich terytorium, w tym w portach lotniczych i morskich, inspekcji wszelkich ładunków wysyłanych do KRLD i pochodzących z tego kraju, o ile posiadają one informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że dany ładunek zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszego wspólnego stanowiska.

Member States shall inspect, in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, all cargo to and from the DPRK in their territory, including at their airports and seaports, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under this Common Position.

...mają informacje dające uzasadnione podstawy do podejrzeń, że dany ładunek zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy art. 3.

...have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under Article 3.
Państwa członkowskie – w porozumieniu z ich organami krajowymi i zgodnie z przepisami krajowym oraz prawem międzynarodowym – dokonują na ich terytorium, w tym w portach lotniczych i morskich, inspekcji wszelkich ładunków wysyłanych do Somalii i przysyłanych z tego kraju, jeżeli mają informacje dające uzasadnione podstawy do podejrzeń, że dany ładunek zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy art. 3.

Member States shall inspect, in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, all cargo to and from Somalia in their territory, including at their airports and seaports, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under Article 3.

...(2009) przewiduje, że państwa członkowskie ONZ mają dokonać zajęcia i zniszczenia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) lub...

UNSCR 1874 (2009) provides that UN Member States are to seize and dispose of items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009) in a manner that...
Rezolucja RB ONZ nr 1874 (2009) przewiduje, że państwa członkowskie ONZ mają dokonać zajęcia i zniszczenia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) lub rezolucji RB ONZ nr 1874 (2009), w sposób zgodny z ich zobowiązaniami podjętymi na mocy mających zastosowanie rezolucji Rady Bezpieczeństwa i konwencji międzynarodowych.

UNSCR 1874 (2009) provides that UN Member States are to seize and dispose of items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009) in a manner that is not inconsistent with their obligations under applicable Security Council resolutions and international conventions.

...dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że ładunek takich statków zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) lub rez

...that provides reasonable grounds to believe that the cargo of such vessels contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009).
Ponadto rezolucja nr 1874 (2009) wzywa wszystkie państwa członkowskie ONZ, by za zgodą państwa bandery przeprowadzały inspekcje statków na pełnym morzu, o ile posiadają one informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że ładunek takich statków zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) lub rezolucji RB ONZ nr 1874 (2009).

Furthermore, UNSCR 1874 (2009) calls upon all UN Member States to inspect vessels on the high seas, with the consent of the flag State, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo of such vessels contains items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009).

...informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że dane statki przewożą towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) lub rez

...have information that provides reasonable grounds to believe that they are carrying items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009).
Rezolucja RB ONZ nr 1874 (2009) przewiduje, że państwa członkowskie ONZ mają zakazać świadczenia przez ich obywateli lub z ich terytorium usług bunkrowania lub innego rodzaju usług dla statków, na rzecz statków pochodzących z KRLD, o ile posiadają one informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że dane statki przewożą towary, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub wywóz są zakazane na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) lub rezolucji RB ONZ nr 1874 (2009).

UNSCR 1874 (2009) provides that UN Member States are to prohibit the provision by their nationals or from their territory of bunkering services, or other servicing of vessels, to DPRK vessels if they have information that provides reasonable grounds to believe that they are carrying items whose
supply
, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006) or UNSCR 1874 (2009).

...dokonuje się inspekcji, o której mowa w ust. 1 i 2, państwa członkowskie zajmują produkty, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub eksport są zakazane na mocy niniejszej decyzji zgodnie z pkt...

In cases where an inspection referred to in paragraphs 1 or 2 is undertaken, Member States shall
seize
and dispose of (such as through destruction, rendering inoperable, storage or transferring to a...
W przypadkach gdy dokonuje się inspekcji, o której mowa w ust. 1 i 2, państwa członkowskie zajmują produkty, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub eksport są zakazane na mocy niniejszej decyzji zgodnie z pkt 16 rezolucji RB ONZ nr 1929 (2010) i pozbywają się ich (przez zniszczenie, uczynienie niezdatnymi do użytku, składowanie lub przekazanie do pozbycia się do państwa innego niż państwo pochodzenia lub przeznaczenia).

In cases where an inspection referred to in paragraphs 1 or 2 is undertaken, Member States shall
seize
and dispose of (such as through destruction, rendering inoperable, storage or transferring to a State other than the originating or destination States for disposal) items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under this Decision in accordance with paragraph 16 of UNSCR 1929 (2010).

...informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że dane statki przewożą produkty, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub eksport są zakazane na mocy niniejszej decyzji.

...they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessels carry items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under this Decision.
Państwa członkowskie mogą żądać inspekcji statków na pełnym morzu za zgodą państwa bandery, zgodnie z prawem międzynarodowym, w szczególności z prawem morza, jeżeli posiadają informacje dające uzasadnione podstawy, by podejrzewać, że dane statki przewożą produkty, których
dostawa
, sprzedaż, przekazanie lub eksport są zakazane na mocy niniejszej decyzji.

Member States, consistent with international law, in particular the law of the sea, may request inspections of vessels on the high seas with the consent of the flag State, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessels carry items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under this Decision.

W przypadku wykrycia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, transfer lub wywóz są zakazane zgodnie z art. 3, państwa członkowskie dokonują ich zajęcia i likwidacji (przez zniszczenie lub pozbawienie...

...upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under Article 3.
W przypadku wykrycia towarów, których
dostawa
, sprzedaż, transfer lub wywóz są zakazane zgodnie z art. 3, państwa członkowskie dokonują ich zajęcia i likwidacji (przez zniszczenie lub pozbawienie możliwości działania).

Member States shall, upon discovery, seize and dispose of (either by destroying or rendering inoperable) items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under Article 3.

...mają informacje dające uzasadnione podstawy do podejrzeń, że dany ładunek zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, transfer lub wywóz są zakazane na mocy art. 3.

...have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under Article 3.
Państwa członkowskie – w porozumieniu z ich organami krajowymi, zgodnie z przepisami krajowym i przestrzegając prawa międzynarodowego – dokonują na swoim terytorium, w tym w portach lotniczych i morskich, inspekcji wszelkich ładunków wysyłanych do Somalii i przysyłanych z tego kraju, jeżeli mają informacje dające uzasadnione podstawy do podejrzeń, że dany ładunek zawiera towary, których
dostawa
, sprzedaż, transfer lub wywóz są zakazane na mocy art. 3.

Member States shall inspect, in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, all cargo to and from Somalia in their territory, including at their airports and seaports, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items the
supply
, sale, transfer or export of which is prohibited under Article 3.

Dla przypomnienia — chodzi tu o i) „Urgence Xpress”:
dostawa
tego samego dnia, w kilka godzin (przy użyciu ładowni pociągów TGV), ii) „Dostawę nocna” (pomiędzy godz. 4 a 8 do prywatnej „wrzutni”),...

The
services
are as follows: (i) ‘Urgence Xpres’: same-day delivery within a couple of hours (using HST holds), (ii) ‘Livraison de nuit’ (night-time delivery between 4 and 8 am in private...
Dla przypomnienia — chodzi tu o i) „Urgence Xpress”:
dostawa
tego samego dnia, w kilka godzin (przy użyciu ładowni pociągów TGV), ii) „Dostawę nocna” (pomiędzy godz. 4 a 8 do prywatnej „wrzutni”), iii) „H Xpress”: dostawa na drugi dzień rano przed godz. 12, iv) „Avantage Xpress”: dostawa na drugi dzień przed godz. 18, v) „Tempo Xpress”: dostawa w 48/72 godzin w Europie, vi) „Lot Xpress”: transport partii towaru o wadze od 1 do 25 ton we Francji i w Europie oraz vii) „Disram”: przemysłowa dystrybucja na paletach.

The
services
are as follows: (i) ‘Urgence Xpres’: same-day delivery within a couple of hours (using HST holds), (ii) ‘Livraison de nuit’ (night-time delivery between 4 and 8 am in private compartment), (iii) ‘H Xpress’: next-day delivery before noon, (iv) ‘Avantage Xpress’: next-day delivery before 6 pm, (v) ‘Tempo Xpress’: delivery within 48/72 hours in Europe, (vi) ‘Lot Xpress’: transport of batches from 1 to 25 tonnes in France and in Europe and (vii) ‘Disram’: industrial distribution of palettes.

wewnątrzwspólnotowe nabycia towarów, których
dostawa
byłaby zwolniona na terytorium państwa członkowskiego nabycia na podstawie art. 148 i 151, dokonywane przez podatnika lub osobę prawną niebędącą...

...intra-Community acquisition of goods by a taxable person or a non-taxable legal person, where the
supply
of such goods within the territory of the Member State of acquisition would be exempt...
wewnątrzwspólnotowe nabycia towarów, których
dostawa
byłaby zwolniona na terytorium państwa członkowskiego nabycia na podstawie art. 148 i 151, dokonywane przez podatnika lub osobę prawną niebędącą podatnikiem;

the intra-Community acquisition of goods by a taxable person or a non-taxable legal person, where the
supply
of such goods within the territory of the Member State of acquisition would be exempt pursuant to Articles 148 and 151;

...ust. 1 i ust. 2 lit. a) ma prawo do odliczenia w państwie członkowskim, w którym dokonywana jest
dostawa
, VAT wliczonego w cenę nabycia lub zapłaconego z tytułu importu lub wewnątrzwspólnotowego na

...with the conditions specified in Article 138(1) and (2)(a) shall, in the Member State in which the
supply takes
place, be entitled to deduct the VAT included in the purchase price or paid in...
Każda osoba uznana za podatnika w związku z okazjonalną dostawą nowego środka transportu na warunkach przewidzianych w art. 138 ust. 1 i ust. 2 lit. a) ma prawo do odliczenia w państwie członkowskim, w którym dokonywana jest
dostawa
, VAT wliczonego w cenę nabycia lub zapłaconego z tytułu importu lub wewnątrzwspólnotowego nabycia tego środka transportu, do kwoty nieprzekraczającej wysokości VAT, który podatnik byłby zobowiązany zapłacić, gdyby dostawa nie była zwolniona.

Any person who is regarded as a taxable person by reason of the fact that he supplies, on an occasional basis, a new means of transport in accordance with the conditions specified in Article 138(1) and (2)(a) shall, in the Member State in which the
supply takes
place, be entitled to deduct the VAT included in the purchase price or paid in respect of the importation or the intra-Community acquisition of this means of transport, up to an amount not exceeding the amount of VAT for which he would be liable if the supply were not exempt.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich