Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doprowadzić
Ten spadek cen
doprowadził
między innymi do 55 % spadku rentowności.

This fall in prices
led
inter alia to a 55 % fall in profitability.
Ten spadek cen
doprowadził
między innymi do 55 % spadku rentowności.

This fall in prices
led
inter alia to a 55 % fall in profitability.

...którego wynikiem było wprowadzenie cła wyrównującego na przywozy DRAM od koreańskiego Hynix,
doprowadziło
między innymi do wniosku, że dotowane przywozy spowodowały dramatyczny spadek cen DRAM

...duty on DRAM imports from Hynix concluded among other things that these subsidised imports
led
to a dramatic decline in DRAM prices in the Community in the period from 1998 to 2001, and espec
Dochodzenie, którego wynikiem było wprowadzenie cła wyrównującego na przywozy DRAM od koreańskiego Hynix,
doprowadziło
między innymi do wniosku, że dotowane przywozy spowodowały dramatyczny spadek cen DRAM we Wspólnocie w okresie od 1998 do 2001 r., a głównie w roku 2001, kiedy ceny przywozu produktów Hynix spadły o 76 % [14].

One investigation that resulted in the imposition of a countervailing duty on DRAM imports from Hynix concluded among other things that these subsidised imports
led
to a dramatic decline in DRAM prices in the Community in the period from 1998 to 2001, and especially in 2001, when Hynix’s import prices fell by 76 % [14].

To
doprowadziło
, między innymi, do znacznych strat, które poniósł przemysł wspólnotowy.

This
resulted
, inter alia, in substantial losses for the CI.
To
doprowadziło
, między innymi, do znacznych strat, które poniósł przemysł wspólnotowy.

This
resulted
, inter alia, in substantial losses for the CI.

...i transakcje w społecznych, finansowych i handlowych obszarach życia, jednak rozwój internetu
doprowadził
także do pojawienia się cyberprzestępczości, przynoszącej co roku miliardy euro strat, d

...transactions in social, financial and commercial areas of life, but the development of Internet
has
also
led
to cyber crime worth billions of Euros each year, to cyber attacks on critical infrastr
Obywatele, przedsiębiorstwa i instytucje są w coraz większym stopniu zaangażowane w cyfrowe interakcje i transakcje w społecznych, finansowych i handlowych obszarach życia, jednak rozwój internetu
doprowadził
także do pojawienia się cyberprzestępczości, przynoszącej co roku miliardy euro strat, do cyberataków na infrastrukturę krytyczną oraz naruszeń prywatności dotykających osoby fizyczne lub organizacje na całym kontynencie.

Citizens, firms and institutions are increasingly involved in digital interactions and transactions in social, financial and commercial areas of life, but the development of Internet
has
also
led
to cyber crime worth billions of Euros each year, to cyber attacks on critical infrastructures and to breaches of privacy affecting individuals or entities across the continent.

...to zwłaszcza na znacznym spadku produkcji i wielkości sprzedaży (odpowiednio – 17 % i – 13 %), co
doprowadziło
także do obniżenia udziału w rynku z 29,6 % do 24 %.

...by a significant decrease of production and sale volume (respectively – 17 %, – 13 %), which also
resulted
in decline of market share from 29,6 % to 24 %.
Polegało to zwłaszcza na znacznym spadku produkcji i wielkości sprzedaży (odpowiednio – 17 % i – 13 %), co
doprowadziło
także do obniżenia udziału w rynku z 29,6 % do 24 %.

This was especially characterised by a significant decrease of production and sale volume (respectively – 17 %, – 13 %), which also
resulted
in decline of market share from 29,6 % to 24 %.

...poziom zapasów z końca roku i stwierdzona szkoda były rezultatem nadprodukcji, która rzekomo
doprowadziła
także do złożenia skargi przez przemysł wspólnotowy.

...of end-year stocks and the injury found was the result of overproduction, which allegedly also
led
to the lodging of the complaint by the Community industry.
Jeżeli chodzi o zapasy przemysłu wspólnotowego, jedna zainteresowana strona utrzymywała, że zwiększony poziom zapasów z końca roku i stwierdzona szkoda były rezultatem nadprodukcji, która rzekomo
doprowadziła
także do złożenia skargi przez przemysł wspólnotowy.

As regards the stocks of the Community industry, one interested party claimed that the increased level of end-year stocks and the injury found was the result of overproduction, which allegedly also
led
to the lodging of the complaint by the Community industry.

...powodu wycofanie skargi dotyczącej przywozu przez grupę Fang Da powinno, zdaniem grupy Rainbow,
doprowadzić
także do zakończenia obecnego przeglądu.

For this reason, the withdrawal of the complaint concerning the imports by the Fang Da group should
thus
in view of the Rainbow group concerned
result
in the termination of the current review as well.
Z tego powodu wycofanie skargi dotyczącej przywozu przez grupę Fang Da powinno, zdaniem grupy Rainbow,
doprowadzić
także do zakończenia obecnego przeglądu.

For this reason, the withdrawal of the complaint concerning the imports by the Fang Da group should
thus
in view of the Rainbow group concerned
result
in the termination of the current review as well.

...układy chipowe (struktury półprzewodnikowe), pamięci (chipy montowane, tj. wraz z przyłączami i
doprowadzeniami
, także zamknięte w materiale ceramicznym, metalu, tworzywie sztucznym lub innym mate

...these CN/TARIC codes: wafers, chips (dies), memories (chips mounted, i.e. with their terminals or
leads
, whether or not encased in ceramic, metal, plastics or other materials, hereafter referred...
Tymi kodami CN/TARIC oznaczone są następujące typy pamięci DRAM: płytki półprzewodnikowe, układy chipowe (struktury półprzewodnikowe), pamięci (chipy montowane, tj. wraz z przyłączami i
doprowadzeniami
, także zamknięte w materiale ceramicznym, metalu, tworzywie sztucznym lub innym materiale, zwane dalej „montowanymi pamięciami DRAM” oraz znane pod nazwą handlową „komponenty pamięci DRAM”), a także moduły pamięci DRAM, płyty pamięciowe lub inne zagregowane formy (zwane dalej „kombinowanymi formami pamięci DRAM”).

The following types of DRAMs are covered by these CN/TARIC codes: wafers, chips (dies), memories (chips mounted, i.e. with their terminals or
leads
, whether or not encased in ceramic, metal, plastics or other materials, hereafter referred to as ‘mounted DRAMs’ and known commercially as DRAM components) and DRAM modules, memory boards and some other kind of aggregate form (hereafter referred to as multi-combinational forms of DRAMs).

Sytuacja ta
doprowadzi
rzekomo do ograniczenia możliwości rosyjskich eksporterów na innych rynkach oraz spowoduje zwiększenie wywozu rosyjskiego mocznika do Wspólnoty.

This new capacity
will
allegedly
result
in fewer opportunities for Russian exporters on other markets, and
lead
to increased quantities of Russian urea being exported to the Community.
Sytuacja ta
doprowadzi
rzekomo do ograniczenia możliwości rosyjskich eksporterów na innych rynkach oraz spowoduje zwiększenie wywozu rosyjskiego mocznika do Wspólnoty.

This new capacity
will
allegedly
result
in fewer opportunities for Russian exporters on other markets, and
lead
to increased quantities of Russian urea being exported to the Community.

Jeżeli na koniec okresu ustalonego w celu
doprowadzenia
dodatkowej dokumentacji do zgodności z wymaganiami zawiera ona wszystkie elementy przewidziane w art. 10 ust. 1 i 3, stosuje się ust. 2.

Where, at the end of the period set for
rendering
the supplementary dossiers compliant, the dossiers contain all the elements provided for in Article 10(1) and 10(3), paragraph 2 shall apply.
Jeżeli na koniec okresu ustalonego w celu
doprowadzenia
dodatkowej dokumentacji do zgodności z wymaganiami zawiera ona wszystkie elementy przewidziane w art. 10 ust. 1 i 3, stosuje się ust. 2.

Where, at the end of the period set for
rendering
the supplementary dossiers compliant, the dossiers contain all the elements provided for in Article 10(1) and 10(3), paragraph 2 shall apply.

Jeżeli na koniec okresu ustalonego w celu
doprowadzenia
dodatkowej dokumentacji do zgodności z wymaganiami nadal nie zawiera ona wszystkich elementów przewidzianych w art. 10 ust. 1 i 3, państwo...

Where, at the end of the period set for
rendering
the supplementary dossiers compliant, the dossiers still do not contain all the elements provided for in Article 10(1) and 10(3), the rapporteur...
Jeżeli na koniec okresu ustalonego w celu
doprowadzenia
dodatkowej dokumentacji do zgodności z wymaganiami nadal nie zawiera ona wszystkich elementów przewidzianych w art. 10 ust. 1 i 3, państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy niezwłocznie informuje wnioskodawcę, Komisję i Urząd o odrzuceniu wniosku i podaje powody swojej decyzji.

Where, at the end of the period set for
rendering
the supplementary dossiers compliant, the dossiers still do not contain all the elements provided for in Article 10(1) and 10(3), the rapporteur Member State shall immediately inform the applicant, the Commission and the Authority that the application is rejected, explaining the reasons for its decision.

Jednakże z powyższym nie wiązało się
doprowadzenie
dodatkowych środków własnych, tak że nie można twierdzić, iż pozycja banku w stosunku do konkurencji uległa polepszeniu.

There was, therefore, no
injection
of additional capital, with the
result
that the bank’s competitive position has not been strengthened.
Jednakże z powyższym nie wiązało się
doprowadzenie
dodatkowych środków własnych, tak że nie można twierdzić, iż pozycja banku w stosunku do konkurencji uległa polepszeniu.

There was, therefore, no
injection
of additional capital, with the
result
that the bank’s competitive position has not been strengthened.

...przepisami niniejszej dyrektywy, producent lub jego upoważniony przedstawiciel jest zobowiązany do
doprowadzenia
produktu do zgodności oraz do zaprzestania naruszenia zgodnie z warunkami...

...manufacturer or his authorised representative shall be obliged to make the product conform and to
put
an end to the infringement under conditions fixed by that Member State.
W przypadku gdy Państwo Członkowskie stwierdza niezgodność oznakowania z odpowiednimi przepisami niniejszej dyrektywy, producent lub jego upoważniony przedstawiciel jest zobowiązany do
doprowadzenia
produktu do zgodności oraz do zaprzestania naruszenia zgodnie z warunkami ustalonymi przez to Państwo Członkowskie.

Where a Member State ascertains that marking does not conform to the relevant provisions of this Directive, the manufacturer or his authorised representative shall be obliged to make the product conform and to
put
an end to the infringement under conditions fixed by that Member State.

...producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie jest zobowiązany
doprowadzić
produkt do zgodności w zakresie przepisów dotyczących oznakowania CE oraz zaprzestać nar

where a Member State establishes that the CE marking has been affixed unduly, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall be obliged to make the product...
w przypadku, gdy państwo członkowskie stwierdza, że oznakowanie CE zostało umieszczone bezpodstawnie, producent lub jego upoważniony przedstawiciel mający siedzibę we Wspólnocie jest zobowiązany
doprowadzić
produkt do zgodności w zakresie przepisów dotyczących oznakowania CE oraz zaprzestać naruszania prawa na warunkach określonych przez to państwo członkowskie;

where a Member State establishes that the CE marking has been affixed unduly, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall be obliged to make the product comply as regards the provisions concerning the CE marking and to end the infringement under conditions imposed by that Member State;

...zainteresowanego podmiotu gospodarczego podjęcia wszelkich odpowiednich działań naprawczych w celu
doprowadzenia
produktu do zgodności z tymi wymaganiami lub do wycofania produktu z obrotu lub...

...without delay require the relevant economic operator to take all appropriate corrective action to
bring
the product into compliance with those requirements, to withdraw the product from the...
Jeśli w toku tej oceny organy nadzoru rynku stwierdzą, że dany produkt nie spełnia wymagań określonych w niniejszej … [akt prawny], żądają niezwłocznie od zainteresowanego podmiotu gospodarczego podjęcia wszelkich odpowiednich działań naprawczych w celu
doprowadzenia
produktu do zgodności z tymi wymaganiami lub do wycofania produktu z obrotu lub jego odzyskania w wyznaczonym przez siebie rozsądnym terminie, stosownym do charakteru zagrożenia.

Where, in the course of that evaluation, the market surveillance authorities find that the product does not comply with the requirements laid down in this ... [act], they shall without delay require the relevant economic operator to take all appropriate corrective action to
bring
the product into compliance with those requirements, to withdraw the product from the market, or to recall it within a reasonable period, commensurate with the nature of the risk, as they may prescribe.

...producent lub jego upoważniony przedstawiciel posiadający siedzibę we Wspólnocie jest zobowiązany
doprowadzić
produkt do zgodności z przepisami dotyczącymi oznakowania CE oraz zaprzestać...

where a Member State establishes that the ‘CE’ marking has been affixed unduly, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall be obliged to make the product...
w przypadku gdy państwo członkowskie stwierdza, że oznakowanie CE zostało umieszczone bezpodstawnie, producent lub jego upoważniony przedstawiciel posiadający siedzibę we Wspólnocie jest zobowiązany
doprowadzić
produkt do zgodności z przepisami dotyczącymi oznakowania CE oraz zaprzestać naruszania prawa na warunkach określonych przez państwo członkowskie;

where a Member State establishes that the ‘CE’ marking has been affixed unduly, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall be obliged to make the product conform with the provisions concerning the ‘CE’ marking and to end the infringement under the conditions imposed by that Member State;

Cel ten
doprowadził
Komisję do zaproponowania trzech środków kompensacyjnych.

This goal
has lead
the Commission to ask for three compensatory measures.
Cel ten
doprowadził
Komisję do zaproponowania trzech środków kompensacyjnych.

This goal
has lead
the Commission to ask for three compensatory measures.

Powyższe względy
doprowadziły
Komisję do wniosku, że okoliczności, na które powoływano się we wniosku o przedłużenie terminu, nie można określić jako wyjątkowe ani nieprzewidywalne, a zatem...

The above considerations
lead
the Commission to conclude that the circumstances invoked in support of the extension request cannot be characterised as exceptional and unforeseeable such that the...
Powyższe względy
doprowadziły
Komisję do wniosku, że okoliczności, na które powoływano się we wniosku o przedłużenie terminu, nie można określić jako wyjątkowe ani nieprzewidywalne, a zatem opóźnienie w dostawie statku C 241 nie było niespodziewane ani uzasadnione w rozumieniu pkt 29 włoskiego programu w ramach TMO.

The above considerations
lead
the Commission to conclude that the circumstances invoked in support of the extension request cannot be characterised as exceptional and unforeseeable such that the delay in delivering vessel C 241 was not unexpected or defensible within the meaning of paragraph 29 of the Italian TDM scheme.

Alcoa utrzymuje, że taryfa nie jest pomocą państwa, ponieważ: a) w okolicznościach, które
doprowadziły
Komisję do wniosku, że taryfa Alumix nie przynosi korzyści, nie nastąpiły żadne znaczące zmiany;...

...is not State aid because: (a) there has been no significant change in the circumstances that
led
the Commission to conclude that the Alumix tariff did not confer an advantage; in particular, th
Alcoa utrzymuje, że taryfa nie jest pomocą państwa, ponieważ: a) w okolicznościach, które
doprowadziły
Komisję do wniosku, że taryfa Alumix nie przynosi korzyści, nie nastąpiły żadne znaczące zmiany; w szczególności cena płacona przez Alcoa pozostaje zgodna z parametrami określonymi przez Komisję w decyzji w sprawie Alumix; b) środek nie zakłóca konkurencji ani nie wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi i c) zgodnie ze stosownym orzecznictwem sądów wspólnotowych środek nie wiąże się z przekazaniem zasobów państwowych.

Alcoa submits that the tariff is not State aid because: (a) there has been no significant change in the circumstances that
led
the Commission to conclude that the Alumix tariff did not confer an advantage; in particular, the price paid by Alcoa continues to be consistent with the parameters specified by the Commission in the Alumix decision; (b) the measure neither distorts competition nor affects intra-Community trade; and (c) according to the relevant case-law of the Community courts, the measure does not involve the transfer of State resources.

Pewne wydarzenia
doprowadziły
Komisję do relatywizacji tej pozycji rynkowej.

A number of
factors prompted
the Commission to qualify this market position.
Pewne wydarzenia
doprowadziły
Komisję do relatywizacji tej pozycji rynkowej.

A number of
factors prompted
the Commission to qualify this market position.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich