Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dokładać
Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań w celu zapewnienia przejrzystego funkcjonowania jednostek sprawozdawczych.

Member States
shall make every
effort to ensure that reporting bodies operate in a transparent manner.
Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań w celu zapewnienia przejrzystego funkcjonowania jednostek sprawozdawczych.

Member States
shall make every
effort to ensure that reporting bodies operate in a transparent manner.

Agencja, pracodawca oddelegowanego eksperta krajowego oraz oddelegowany ekspert krajowy
dokładają
wszelkich starań w celu uniknięcia konfliktu interesów lub podejrzenia o taki konflikt odnośnie do...

The Agency, the SNE's employer and the SNE
shall make every
effort to avoid any conflict of interest or appearance of such a conflict in relation to the SNE's duties during secondment.
Agencja, pracodawca oddelegowanego eksperta krajowego oraz oddelegowany ekspert krajowy
dokładają
wszelkich starań w celu uniknięcia konfliktu interesów lub podejrzenia o taki konflikt odnośnie do obowiązków oddelegowanego eksperta krajowego w czasie oddelegowania.

The Agency, the SNE's employer and the SNE
shall make every
effort to avoid any conflict of interest or appearance of such a conflict in relation to the SNE's duties during secondment.

W trakcie przeprowadzania inspekcji na płycie inspektorzy
dokładają
wszelkich starań w celu uniknięcia nieuzasadnionego opóźnienia statku powietrznego poddanego inspekcji.

When performing a ramp inspection, the inspector(s)
shall make
all
possible
efforts to avoid an unreasonable delay of the aircraft inspected.
W trakcie przeprowadzania inspekcji na płycie inspektorzy
dokładają
wszelkich starań w celu uniknięcia nieuzasadnionego opóźnienia statku powietrznego poddanego inspekcji.

When performing a ramp inspection, the inspector(s)
shall make
all
possible
efforts to avoid an unreasonable delay of the aircraft inspected.

Podmioty zarządzające
dokładają
wszelkich starań w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie proponowanej zmiany podczas pierwszego posiedzenia komisji technicznej następującego po przedstawieniu...

The Management Entities
shall make best
efforts to reach agreement on the proposed amendment at the first meeting of the Technical Commission following the proposal.
Podmioty zarządzające
dokładają
wszelkich starań w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie proponowanej zmiany podczas pierwszego posiedzenia komisji technicznej następującego po przedstawieniu propozycji.

The Management Entities
shall make best
efforts to reach agreement on the proposed amendment at the first meeting of the Technical Commission following the proposal.

Podmioty zarządzające
dokładają
wszelkich starań w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie proponowanej zmiany podczas pierwszego posiedzenia komisji technicznej następującego po przedstawieniu...

The Management Entities
shall make best
efforts to reach agreement on the proposed amendment at the first meeting of the Technical Commission following the proposal.
Podmioty zarządzające
dokładają
wszelkich starań w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie proponowanej zmiany podczas pierwszego posiedzenia komisji technicznej następującego po przedstawieniu propozycji.

The Management Entities
shall make best
efforts to reach agreement on the proposed amendment at the first meeting of the Technical Commission following the proposal.

Komisja
dokłada
wszelkich starań w celu całkowitego zniesienia ograniczeń w zakresie przewozu płynów, aerozoli i żeli.

The Commission is committed to the full lifting of restrictions on the carriage of liquids, aerosols and gels.
Komisja
dokłada
wszelkich starań w celu całkowitego zniesienia ograniczeń w zakresie przewozu płynów, aerozoli i żeli.

The Commission is committed to the full lifting of restrictions on the carriage of liquids, aerosols and gels.

...Europejski odroczy wydanie decyzji o udzieleniu absolutorium, dyrektor we współpracy z zarządem
dokłada
wszelkich starań w celu jak najszybszego podjęcia środków zmierzających do usunięcia lub uła

...postpones the decision giving a discharge, the director, in cooperation with the management board,
shall make every
effort to take measures as soon as possible to remove or facilitate removal of...
Jeśli Parlament Europejski odroczy wydanie decyzji o udzieleniu absolutorium, dyrektor we współpracy z zarządem
dokłada
wszelkich starań w celu jak najszybszego podjęcia środków zmierzających do usunięcia lub ułatwienia usunięcia przeszkód w podjęciu tej decyzji.

If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the director, in cooperation with the management board,
shall make every
effort to take measures as soon as possible to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.

Jeżeli Parlament Europejski odroczy wydanie decyzji o udzieleniu absolutorium, Komisja
dokłada
wszelkich starań w celu jak najszybszego podjęcia środków zmierzających do usunięcia lub ułatwienia...

If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the Commission
shall make every
effort to take measures, as soon as possible, to remove or facilitate removal of the obstacles to...
Jeżeli Parlament Europejski odroczy wydanie decyzji o udzieleniu absolutorium, Komisja
dokłada
wszelkich starań w celu jak najszybszego podjęcia środków zmierzających do usunięcia lub ułatwienia usunięcia przeszkód w podjęciu tej decyzji.

If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the Commission
shall make every
effort to take measures, as soon as possible, to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.

Komisja i kraje uczestniczące
dokładają
wszelkich starań w celu przestrzegania harmonogramów i terminów ustanowionych w tym celu.

The Commission and the participating countries
shall do everything
within their
power
to comply with the schedules and deadlines established for that purpose.
Komisja i kraje uczestniczące
dokładają
wszelkich starań w celu przestrzegania harmonogramów i terminów ustanowionych w tym celu.

The Commission and the participating countries
shall do everything
within their
power
to comply with the schedules and deadlines established for that purpose.

...bezpieczeństwa art. 23 ust. 6 stanowi, że „Zarządca infrastruktury w porozumieniu z wnioskodawcą
dokłada
wszelkich starań w celu dopilnowania, by wszelkie testy miały miejsce w okresie trzech miesi

...NSA Article 23(6) requires that ‘the infrastructure manager, in consultation with the applicant,
shall make every
effort to ensure that any tests take place within 3 months of the applicant’s reque
W przypadku dodatkowych badań na żądanie krajowego organu ds. bezpieczeństwa art. 23 ust. 6 stanowi, że „Zarządca infrastruktury w porozumieniu z wnioskodawcą
dokłada
wszelkich starań w celu dopilnowania, by wszelkie testy miały miejsce w okresie trzech miesięcy od złożenia wniosku.”.

In the case of additional tests required by the NSA Article 23(6) requires that ‘the infrastructure manager, in consultation with the applicant,
shall make every
effort to ensure that any tests take place within 3 months of the applicant’s request.’.

Zainteresowane organy nadzoru
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie wniosku w ciągu sześciu miesięcy od dnia otrzymania kompletnego wniosku przez organ sprawujący...

The supervisory authorities concerned
shall do everything
within their
power
to
reach
a joint decision on the application within six months from the date of receipt of the complete application by the...
Zainteresowane organy nadzoru
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie wniosku w ciągu sześciu miesięcy od dnia otrzymania kompletnego wniosku przez organ sprawujący nadzór nad grupą.

The supervisory authorities concerned
shall do everything
within their
power
to
reach
a joint decision on the application within six months from the date of receipt of the complete application by the group supervisor.

Zainteresowane organy nadzoru
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie wniosku w ciągu trzech miesięcy od dnia otrzymania kompletnego wniosku przez wszystkie organy...

The supervisory authorities concerned
shall do everything
within their
power
to
reach
a joint decision on the application within three months from the date of receipt of the complete application by...
Zainteresowane organy nadzoru
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie wniosku w ciągu trzech miesięcy od dnia otrzymania kompletnego wniosku przez wszystkie organy nadzoru należące do kolegium organów nadzoru.

The supervisory authorities concerned
shall do everything
within their
power
to
reach
a joint decision on the application within three months from the date of receipt of the complete application by all supervisory authorities within the college of supervisors.

...oraz organ sprawujący nadzór skonsolidowany w przypadkach, w których stosuje się art. 129 ust. 1,
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie uznania oddziałów za istotne.

...of the home and host Member States, and the consolidating supervisor where Article 129(1) applies,
shall do everything within
their
power
to
reach
a joint decision on the designation of a branch...
Właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego oraz organ sprawujący nadzór skonsolidowany w przypadkach, w których stosuje się art. 129 ust. 1,
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie uznania oddziałów za istotne.

The competent authorities of the home and host Member States, and the consolidating supervisor where Article 129(1) applies,
shall do everything within
their
power
to
reach
a joint decision on the designation of a branch as being significant.

...oraz, w przypadku gdy zastosowanie ma art. 112 ust. 1 - organ sprawujący nadzór skonsolidowany,
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie uznania oddziału za istotny.

...the home and host Member States, and, where Article 112(1) applies, the consolidating supervisor,
shall do everything within
their
power
to
reach
a joint decision on the designation of a branch as...
Właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego oraz, w przypadku gdy zastosowanie ma art. 112 ust. 1 - organ sprawujący nadzór skonsolidowany,
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie uznania oddziału za istotny.

The competent authorities of the home and host Member States, and, where Article 112(1) applies, the consolidating supervisor,
shall do everything within
their
power
to
reach
a joint decision on the designation of a branch as being significant.

...a w przypadkach, w których stosuje się art. 112 ust. 1, organ sprawujący nadzór skonsolidowany,
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie uznania oddziału za istotny.

...of the home and host Member States, and the consolidating supervisor where Article 112(1) applies,
shall do everything within
their
power
to
reach
a joint decision on the designation of a branch...
Właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego, a w przypadkach, w których stosuje się art. 112 ust. 1, organ sprawujący nadzór skonsolidowany,
dokładają
wszelkich starań w celu podjęcia wspólnej decyzji w sprawie uznania oddziału za istotny.

The competent authorities of the home and host Member States, and the consolidating supervisor where Article 112(1) applies,
shall do everything within
their
power
to
reach
a joint decision on the designation of a branch as being significant.

Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań w celu zachęcenia innych państw dokonujących wywozu technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego do stosowania kryteriów niniejszego wspólnego...

Member States
shall
use their
best
endeavours to encourage other States which export military technology or equipment to apply the criteria of this Common Position.
Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań w celu zachęcenia innych państw dokonujących wywozu technologii wojskowych lub sprzętu wojskowego do stosowania kryteriów niniejszego wspólnego stanowiska.

Member States
shall
use their
best
endeavours to encourage other States which export military technology or equipment to apply the criteria of this Common Position.

...że informacje, których wymagano, w sposób nieuzasadniony obciążały Giant Group, i że działa ona,
dokładając
wszelkich starań, w odniesieniu do postępowania.

...the information requested placed an unreasonable burden on Giant China and that it acted to the
best
of its ability in the investigation.
Twierdzono również, że informacje, których wymagano, w sposób nieuzasadniony obciążały Giant Group, i że działa ona,
dokładając
wszelkich starań, w odniesieniu do postępowania.

It was also claimed that the information requested placed an unreasonable burden on Giant China and that it acted to the
best
of its ability in the investigation.

...strategii morskich w obrębie każdego regionu lub podregionu morskiego państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań przy wykorzystaniu odpowiednich forów międzynarodowych, w tym mechanizmów

For the purpose of establishing and implementing marine strategies, Member States
shall
, within each marine region or subregion,
make every
effort, using relevant international forums, including...
W celu ustanowienia i wykonania strategii morskich w obrębie każdego regionu lub podregionu morskiego państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań przy wykorzystaniu odpowiednich forów międzynarodowych, w tym mechanizmów i struktur przewidzianych w regionalnych konwencjach morskich, aby skoordynować swoje działania z działaniami państw trzecich, posiadających w tym samym regionie lub podregionie morskim wody podlegające ich suwerenności lub jurysdykcji.

For the purpose of establishing and implementing marine strategies, Member States
shall
, within each marine region or subregion,
make every
effort, using relevant international forums, including mechanisms and structures of Regional Sea Conventions, to coordinate their actions with third countries having sovereignty or jurisdiction over waters in the same marine region or subregion.

Podczas przygotowywania swoich opinii Komitet Pediatryczny
dokłada
wszelkich starań zmierzających do osiągnięcia konsensusu naukowego.

When preparing its opinions, the Paediatric Committee
shall use
its
best
endeavours to reach a scientific consensus.
Podczas przygotowywania swoich opinii Komitet Pediatryczny
dokłada
wszelkich starań zmierzających do osiągnięcia konsensusu naukowego.

When preparing its opinions, the Paediatric Committee
shall use
its
best
endeavours to reach a scientific consensus.

Przypomina się, że praktyką Rady jest
dokładanie
wszelkich starań zmierzających do wzmacniania legitymacji demokratycznej aktów przyjmowanych większością kwalifikowaną,

It is recalled that it is the practice of the Council to devote
every
effort to strengthening the democratic legitimacy of decisions taken by a qualified majority,
Przypomina się, że praktyką Rady jest
dokładanie
wszelkich starań zmierzających do wzmacniania legitymacji demokratycznej aktów przyjmowanych większością kwalifikowaną,

It is recalled that it is the practice of the Council to devote
every
effort to strengthening the democratic legitimacy of decisions taken by a qualified majority,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich