Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dokładać
Prezydencja Rady
dokłada
wszelkich starań, by zabezpieczyć ustalone w ten sposób stanowiska, a także po każdej sesji międzyrządowego komitetu negocjacyjnego składa przedstawicielom rządów państw...

The Presidency of the Council
shall make every
effort to secure the positions thus established, and
shall
report to the Representatives of the Governments of the Member States on the progress of the...
Prezydencja Rady
dokłada
wszelkich starań, by zabezpieczyć ustalone w ten sposób stanowiska, a także po każdej sesji międzyrządowego komitetu negocjacyjnego składa przedstawicielom rządów państw członkowskich sprawozdanie z postępów negocjacji.

The Presidency of the Council
shall make every
effort to secure the positions thus established, and
shall
report to the Representatives of the Governments of the Member States on the progress of the negotiations after each session of the Intergovernmental Negotiating Committee.

Dlatego też ETVA
dokładał
wszelkich starań, by odgrywać decydującą rolę w rozwoju gospodarczym i regionalnym kraju poprzez finansowanie przedsiębiorstw, rozbudowę regionalnej infrastruktury kraju,...

ETVA therefore endeavoured to play a decisive role in the economic and regional development of the country by financing enterprises, developing the regional infrastructure of the country, providing...
Dlatego też ETVA
dokładał
wszelkich starań, by odgrywać decydującą rolę w rozwoju gospodarczym i regionalnym kraju poprzez finansowanie przedsiębiorstw, rozbudowę regionalnej infrastruktury kraju, zapewnianie kapitału wysokiego ryzyka i udział w przedsięwzięciach o strategicznym znaczeniu dla greckiej gospodarki.

ETVA therefore endeavoured to play a decisive role in the economic and regional development of the country by financing enterprises, developing the regional infrastructure of the country, providing venture capital and participating in undertakings with strategic importance for the Greek economy.

...umowy, a najpóźniej na posiedzeniu, o którym mowa w art. 3 ust. 1 niniejszego regulaminu, Strony
dokładają
wszelkich starań, by uzgodnić wspólny język roboczy postępowania przed organem arbitrażowy

...Agreement, and no later than the meeting referred to in Article 3(1) of these Rules, the Parties
shall
endeavour to agree on a common working language for the proceedings before the arbitration pan
Podczas konsultacji, o których mowa w art. 204 umowy, a najpóźniej na posiedzeniu, o którym mowa w art. 3 ust. 1 niniejszego regulaminu, Strony
dokładają
wszelkich starań, by uzgodnić wspólny język roboczy postępowania przed organem arbitrażowym.

During the consultations referred to in Article 204 of the Agreement, and no later than the meeting referred to in Article 3(1) of these Rules, the Parties
shall
endeavour to agree on a common working language for the proceedings before the arbitration panel.

Zainteresowane organy nadzoru
dokładają
wszelkich starań, by podjąć wspólną decyzję w sprawie wyboru organu sprawującego nadzór nad grupą w ciągu trzech miesięcy od złożenia wniosku w sprawie...

The supervisory authorities concerned
shall do everything
within their
power
to
reach
a joint decision on the choice of the group supervisor within three months from the request for discussion.
Zainteresowane organy nadzoru
dokładają
wszelkich starań, by podjąć wspólną decyzję w sprawie wyboru organu sprawującego nadzór nad grupą w ciągu trzech miesięcy od złożenia wniosku w sprawie dyskusji.

The supervisory authorities concerned
shall do everything
within their
power
to
reach
a joint decision on the choice of the group supervisor within three months from the request for discussion.

Wszystkie podmioty w łańcuchu żywnościowym i paszowym nadal muszą
dokładać
wszelkich starań i podejmować niezbędne działania w celu ograniczenia obecności dioksyn i dioksynopodobnych PCB w paszy i...

All operators in the food and feed chain must continue to
make
all
possible
efforts to
do
all that is necessary to limit the presence of dioxins and PCBs present in feed and food.
Wszystkie podmioty w łańcuchu żywnościowym i paszowym nadal muszą
dokładać
wszelkich starań i podejmować niezbędne działania w celu ograniczenia obecności dioksyn i dioksynopodobnych PCB w paszy i żywności.

All operators in the food and feed chain must continue to
make
all
possible
efforts to
do
all that is necessary to limit the presence of dioxins and PCBs present in feed and food.

Wszystkie podmioty w łańcuchu żywnościowym i paszowym nadal muszą
dokładać
wszelkich starań i podejmować niezbędne działania w celu ograniczenia obecności dioksyn i dioksynopodobnych PCB w paszy i...

All operators in the food and feed chain must continue to
make
all
possible
efforts and to
do
all that is necessary to limit the dioxins and PCBs present in feed and food.
Wszystkie podmioty w łańcuchu żywnościowym i paszowym nadal muszą
dokładać
wszelkich starań i podejmować niezbędne działania w celu ograniczenia obecności dioksyn i dioksynopodobnych PCB w paszy i żywności.

All operators in the food and feed chain must continue to
make
all
possible
efforts and to
do
all that is necessary to limit the dioxins and PCBs present in feed and food.

zauważa ponadto, że Agencja
dokłada
wszelkich starań celem zminimalizowania negatywnych skutków decyzji w sprawie siedziby Agencji;

notes, moreover, that all efforts are made by the Agency to minimise the negative impact of the decision on the Agency’s seat;
zauważa ponadto, że Agencja
dokłada
wszelkich starań celem zminimalizowania negatywnych skutków decyzji w sprawie siedziby Agencji;

notes, moreover, that all efforts are made by the Agency to minimise the negative impact of the decision on the Agency’s seat;

Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze transportu ukierunkowanej na stworzenie trwałego i efektywnego systemu transportu, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the transport sector in respect of the establishment of a sustainable and efficient transport system, with the aim to:
Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze transportu ukierunkowanej na stworzenie trwałego i efektywnego systemu transportu, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the transport sector in respect of the establishment of a sustainable and efficient transport system, with the aim to:

Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze transportu ukierunkowanej na stworzenie trwałego i efektywnego systemu transportu, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the transport sector in respect of the establishment of a sustainable and efficient transport system, with the aim to:
Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze transportu ukierunkowanej na stworzenie trwałego i efektywnego systemu transportu, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the transport sector in respect of the establishment of a sustainable and efficient transport system, with the aim to:

Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze energii, z poszanowaniem zasad wolnych, konkurencyjnych oraz otwartych rynków energii, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy sector in respect of the principles of free, competitive and open energy markets with the aim to:
Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze energii, z poszanowaniem zasad wolnych, konkurencyjnych oraz otwartych rynków energii, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy sector in respect of the principles of free, competitive and open energy markets with the aim to:

Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze energii, z poszanowaniem zasad wolnych, konkurencyjnych oraz otwartych rynków energii, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy sector in respect of the principles of free, competitive and open energy markets with the aim to:
Strony
dokładają
wszelkich starań na rzecz pogłębienia współpracy w sektorze energii, z poszanowaniem zasad wolnych, konkurencyjnych oraz otwartych rynków energii, dążąc do:

The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy sector in respect of the principles of free, competitive and open energy markets with the aim to:

Kolegium organów nadzoru
dokłada
wszelkich starań o osiągnięcie porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru dotyczącego zatwierdzenia planu naprawczego w ciągu czterech miesięcy od daty...

The college of supervisors
shall do everything
within its
power
to reach an agreement on the proposal of the supervisory authority regarding the approval of the recovery plan within four months from...
Kolegium organów nadzoru
dokłada
wszelkich starań o osiągnięcie porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru dotyczącego zatwierdzenia planu naprawczego w ciągu czterech miesięcy od daty stwierdzenia niezgodności z kapitałowym wymogiem wypłacalności.

The college of supervisors
shall do everything
within its
power
to reach an agreement on the proposal of the supervisory authority regarding the approval of the recovery plan within four months from the date on which non-compliance with the Solvency Capital Requirement was first observed.

Kolegium organów nadzoru
dokłada
wszelkich starań o osiągnięcie porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru, który wydał zezwolenie jednostce zależnej, lub w sprawie innych możliwych środków.

The college of supervisors
shall do everything within
its
power
to reach an agreement on the proposal of the supervisory authority having authorised the subsidiary or on other possible measures.
Kolegium organów nadzoru
dokłada
wszelkich starań o osiągnięcie porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru, który wydał zezwolenie jednostce zależnej, lub w sprawie innych możliwych środków.

The college of supervisors
shall do everything within
its
power
to reach an agreement on the proposal of the supervisory authority having authorised the subsidiary or on other possible measures.

Kolegium organów nadzoru
dokłada
wszelkich starań o osiągnięcie, w ciągu miesiąca od daty powiadomienia, porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru dotyczącego środków, jakie należy podjąć.

The college of supervisors
shall do everything
within its
power
to reach an agreement on the proposed measures to be taken within one month of notification.
Kolegium organów nadzoru
dokłada
wszelkich starań o osiągnięcie, w ciągu miesiąca od daty powiadomienia, porozumienia w sprawie wniosku organu nadzoru dotyczącego środków, jakie należy podjąć.

The college of supervisors
shall do everything
within its
power
to reach an agreement on the proposed measures to be taken within one month of notification.

Każda ze Stron
dokłada
wszelkich starań, w ramach właściwych postanowień w celu ułatwienia dopełnienia formalności związanych z przepływem osób, przenoszeniem materiałów i wyposażenia oraz transferem...

Each Party
shall use
its
best
endeavours, within the framework of the laws and regulations applicable, to facilitate the accomplishment of formalities involved in the movement of persons, the...
Każda ze Stron
dokłada
wszelkich starań, w ramach właściwych postanowień w celu ułatwienia dopełnienia formalności związanych z przepływem osób, przenoszeniem materiałów i wyposażenia oraz transferem środków finansowych wymaganych do prowadzenia współpracy.

Each Party
shall use
its
best
endeavours, within the framework of the laws and regulations applicable, to facilitate the accomplishment of formalities involved in the movement of persons, the transfer of materials and equipment and the transfer of currency required to conduct the cooperation.

Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań, w zakresie swojej odpowiedzialności, w celu realizacji projektów stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania korzystających z pomocy finansowej...

Within the sphere of their responsibility, the Member States
shall make every
effort to implement the projects of common interest which receive Community financial aid granted under this Regulation.
Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań, w zakresie swojej odpowiedzialności, w celu realizacji projektów stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania korzystających z pomocy finansowej Wspólnoty przyznanej na podstawie niniejszego rozporządzenia.

Within the sphere of their responsibility, the Member States
shall make every
effort to implement the projects of common interest which receive Community financial aid granted under this Regulation.

Potencjalny wnioskodawca oraz posiadacz lub posiadacze odnośnych zezwoleń
dokładają
wszelkich starań w celu zapewnienia, aby wspólnie korzystać z testów i badań z udziałem kręgowców.

The prospective applicant and the holder or holders of the relevant authorisations
shall make every
effort to ensure that they share tests and studies involving vertebrate animals.
Potencjalny wnioskodawca oraz posiadacz lub posiadacze odnośnych zezwoleń
dokładają
wszelkich starań w celu zapewnienia, aby wspólnie korzystać z testów i badań z udziałem kręgowców.

The prospective applicant and the holder or holders of the relevant authorisations
shall make every
effort to ensure that they share tests and studies involving vertebrate animals.

Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań w celu zapewnienia, aby jednostki sprawozdawcze funkcjonowały w sposób przejrzysty.

Member States
shall make every
effort to ensure that reporting bodies operate in a transparent manner.
Państwa członkowskie
dokładają
wszelkich starań w celu zapewnienia, aby jednostki sprawozdawcze funkcjonowały w sposób przejrzysty.

Member States
shall make every
effort to ensure that reporting bodies operate in a transparent manner.

Zarządca infrastruktury w porozumieniu z wnioskodawcą
dokłada
wszelkich starań w celu zapewnienia, by wszelkie testy miały miejsce w okresie trzech miesięcy od złożenia wniosku.

The infrastructure manager, in consultation with the applicant,
shall make every
effort to ensure that any tests take place within three months of the applicant's request.
Zarządca infrastruktury w porozumieniu z wnioskodawcą
dokłada
wszelkich starań w celu zapewnienia, by wszelkie testy miały miejsce w okresie trzech miesięcy od złożenia wniosku.

The infrastructure manager, in consultation with the applicant,
shall make every
effort to ensure that any tests take place within three months of the applicant's request.

Każda ze Stron
dokłada
wszelkich starań w celu zapewnienia, że podczas podejmowania decyzji w sprawie zamierzonego uwolnienia organizmów zmodyfikowanych genetycznie do środowiska i wprowadzenia ich...

Each Party
shall
endeavour to ensure that, when decisions are taken on whether to permit the deliberate release of GMOs into the environment, including placing on the market, due account is taken of...
Każda ze Stron
dokłada
wszelkich starań w celu zapewnienia, że podczas podejmowania decyzji w sprawie zamierzonego uwolnienia organizmów zmodyfikowanych genetycznie do środowiska i wprowadzenia ich do obrotu poświęca się należytą uwagę wynikowi procedury udziału społeczeństwa zorganizowanej na podstawie pkt 1.

Each Party
shall
endeavour to ensure that, when decisions are taken on whether to permit the deliberate release of GMOs into the environment, including placing on the market, due account is taken of the outcome of the public participation procedure organised pursuant to paragraph 1.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich