Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dokładać
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, aby osiągnąć porozumienie w sprawie rejestracji członków grupy agencji ratingowych lub odmowy takiej rejestracji w oparciu o spełnianie przez te agencje...

do everything
reasonable
within
their
power
to reach an agreement on
whether
to grant or refuse registration of the members of the group of credit rating agencies based on the compliance of those...
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, aby osiągnąć porozumienie w sprawie rejestracji członków grupy agencji ratingowych lub odmowy takiej rejestracji w oparciu o spełnianie przez te agencje ratingowe warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

do everything
reasonable
within
their
power
to reach an agreement on
whether
to grant or refuse registration of the members of the group of credit rating agencies based on the compliance of those credit rating agencies with the conditions set out in this Regulation.

dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, aby osiągnąć porozumienie w sprawie rejestracji agencji ratingowej lub odmowy takiej rejestracji w oparciu o zgodność agencji ratingowej z warunkami...

do everything
reasonable
within
their
power
to reach an agreement on
whether
to grant or refuse registration of the credit rating agency based on the compliance of the credit rating agency with the...
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, aby osiągnąć porozumienie w sprawie rejestracji agencji ratingowej lub odmowy takiej rejestracji w oparciu o zgodność agencji ratingowej z warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

do everything
reasonable
within
their
power
to reach an agreement on
whether
to grant or refuse registration of the credit rating agency based on the compliance of the credit rating agency with the conditions set out in this Regulation.

Członkowie kolegium
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, aby osiągnąć porozumienie w sprawie konieczności przyjęcia jakichkolwiek środków, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b).

The members of the college
shall do everything
reasonable
within
their
power
to reach an agreement on the necessity to take any measures referred to in points (a) and (b) of paragraph 1.
Członkowie kolegium
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, aby osiągnąć porozumienie w sprawie konieczności przyjęcia jakichkolwiek środków, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b).

The members of the college
shall do everything
reasonable
within
their
power
to reach an agreement on the necessity to take any measures referred to in points (a) and (b) of paragraph 1.

Instytucje i organy Wspólnoty
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań w celu utrzymywania informacji dotyczących środowiska znajdujących się w ich posiadaniu w formach lub formatach, które mogą być...

Community institutions and bodies
shall make
all reasonable efforts to maintain environmental information held by them in forms or formats that are readily reproducible and accessible by computer...
Instytucje i organy Wspólnoty
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań w celu utrzymywania informacji dotyczących środowiska znajdujących się w ich posiadaniu w formach lub formatach, które mogą być łatwo powielane i dostępne z wykorzystaniem telekomunikacji informatycznej lub innych nośników elektronicznych.

Community institutions and bodies
shall make
all reasonable efforts to maintain environmental information held by them in forms or formats that are readily reproducible and accessible by computer telecommunications or by other electronic means.

Członkowie kolegium
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, niewykraczających poza ich kompetencje, aby osiągnąć porozumienie w sprawie konieczności przyjęcia jakichkolwiek środków, o których mowa...

The members of the college
shall do everything
reasonable within their power to reach an agreement on the necessity to take any measures referred to in paragraph 1.
Członkowie kolegium
dokładają
wszelkich uzasadnionych starań, niewykraczających poza ich kompetencje, aby osiągnąć porozumienie w sprawie konieczności przyjęcia jakichkolwiek środków, o których mowa w ust. 1.

The members of the college
shall do everything
reasonable within their power to reach an agreement on the necessity to take any measures referred to in paragraph 1.

Komitet, w szczególności zarząd,
dokłada
wszelkich starań, aby zalecenia lub opinie były wydawane na zasadzie konsensusu.

The Committee, and in particular the Board,
shall make every
effort to base its Recommendations or Opinions on a consensus.
Komitet, w szczególności zarząd,
dokłada
wszelkich starań, aby zalecenia lub opinie były wydawane na zasadzie konsensusu.

The Committee, and in particular the Board,
shall make every
effort to base its Recommendations or Opinions on a consensus.

...Komisja deleguje swoje obowiązki, zanim obowiązki podejmie organ zarządzający, Komisja
dokłada
wszelkich starań, aby delegowanie tych zadań nie wpłynęło niekorzystnie na jakikolwiek ustan

...during the transitional period before the Management Authority takes up its responsibilities, it
shall
ensure that this delegation does not adversely affect any effective control mechanism under Un
Zgodnie z art. 15 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 i art. 15 ust. 7 decyzji 2007/533/WSiSW, jeżeli w okresie przejściowym Komisja deleguje swoje obowiązki, zanim obowiązki podejmie organ zarządzający, Komisja
dokłada
wszelkich starań, aby delegowanie tych zadań nie wpłynęło niekorzystnie na jakikolwiek ustanowiony prawem Unii Europejskiej system skutecznej kontroli sprawowanej przez Trybunał Sprawiedliwości, Trybunał Obrachunkowy lub Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.

Article 15(7) of Regulation (EC) No 1987/2006 and Article 15(7) of Decision 2007/533/JHA provide that where the Commission delegates its responsibilities during the transitional period before the Management Authority takes up its responsibilities, it
shall
ensure that this delegation does not adversely affect any effective control mechanism under Union law,
whether
of the Court of Justice, the Court of Auditors or the European Data Protection Supervisor.

...Komisja deleguje swoje obowiązki, zanim obowiązki podejmie organ zarządzający, Komisja
dokłada
wszelkich starań, aby delegowanie tych zadań nie wpłynęło niekorzystnie na jakikolwiek ustan

...during the transitional period before the Management Authority takes up its responsibilities, it
shall
ensure that this delegation does not adversely affect any effective control mechanism under Un
Zgodnie z art. 26 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 767/2008, jeżeli w okresie przejściowym Komisja deleguje swoje obowiązki, zanim obowiązki podejmie organ zarządzający, Komisja
dokłada
wszelkich starań, aby delegowanie tych zadań nie wpłynęło niekorzystnie na jakikolwiek ustanowiony prawem Unii Europejskiej system skutecznej kontroli, niezależnie od tego, czy jest to kontrola sprawowana przez Trybunał Sprawiedliwości, Trybunał Obrachunkowy czy przez Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.

Article 26(7) of Regulation (EC) No 767/2008 provides that where the Commission delegates its responsibilities during the transitional period before the Management Authority takes up its responsibilities, it
shall
ensure that this delegation does not adversely affect any effective control mechanism under Union law, whether of the Court of Justice, the Court of Auditors or the European Data Protection Supervisor.

...w tym w przypadkach związanych z towarami nietrwałymi lub sezonowymi, organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby przekazać swoją decyzję w ciągu 60 dni od daty jego powołania.

In cases of urgency, including those involving perishable or seasonal goods, the arbitration panel
shall make every
effort to notify its ruling within 60 days from the date of its establishment.
W pilnych przypadkach, w tym w przypadkach związanych z towarami nietrwałymi lub sezonowymi, organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby przekazać swoją decyzję w ciągu 60 dni od daty jego powołania.

In cases of urgency, including those involving perishable or seasonal goods, the arbitration panel
shall make every
effort to notify its ruling within 60 days from the date of its establishment.

...w tym w przypadkach związanych z towarami nietrwałymi lub sezonowymi, organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby przekazać swoją decyzję w ciągu 60 dni od daty jego powołania.

In cases of urgency, including those involving perishable or seasonal goods, the arbitration panel
shall make every
effort to notify its ruling within 60 days from the date of its establishment.
W pilnych przypadkach, w tym w przypadkach związanych z towarami nietrwałymi lub sezonowymi, organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby przekazać swoją decyzję w ciągu 60 dni od daty jego powołania.

In cases of urgency, including those involving perishable or seasonal goods, the arbitration panel
shall make every
effort to notify its ruling within 60 days from the date of its establishment.

Roztwory do pomiaru należy wprowadzić do starannie wyczyszczonego naczynia pomiarowego,
dokładając
wszelkich starań, aby uniknąć wytwarzania piany, a następnie naczynie umieszcza się na stoliku...

The solutions to be measured
shall
be transferred to the carefully cleaned measurement vessel, taking care to avoid foaming, and subsequently the measurement vessel shall be placed onto the table of...
Roztwory do pomiaru należy wprowadzić do starannie wyczyszczonego naczynia pomiarowego,
dokładając
wszelkich starań, aby uniknąć wytwarzania piany, a następnie naczynie umieszcza się na stoliku przyrządu do badań.

The solutions to be measured
shall
be transferred to the carefully cleaned measurement vessel, taking care to avoid foaming, and subsequently the measurement vessel shall be placed onto the table of the test apparatus.

...udostępniania zbiorów i usług danych przestrzennych zgodnie z ust. 1 instytucje i organy Wspólnoty
dokładają
wszelkich starań, aby uniknąć nieuprawnionego wykorzystania zbiorów i usług danych...

...and services are made available in accordance with paragraph 1, Community institutions and bodies
shall make every possible
effort to avoid unauthorised use of spatial data sets and services.
W przypadku udostępniania zbiorów i usług danych przestrzennych zgodnie z ust. 1 instytucje i organy Wspólnoty
dokładają
wszelkich starań, aby uniknąć nieuprawnionego wykorzystania zbiorów i usług danych przestrzennych.

Where spatial data sets and services are made available in accordance with paragraph 1, Community institutions and bodies
shall make every possible
effort to avoid unauthorised use of spatial data sets and services.

Właściwe organy i uczestnicy rynku finansowego
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities and financial market participants
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.
Właściwe organy i uczestnicy rynku finansowego
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities and financial market participants
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.

Właściwe organy i instytucje finansowe
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities and financial institutions
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.
Właściwe organy i instytucje finansowe
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities and financial institutions
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.

Właściwe organy i instytucje finansowe
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities and financial institutions
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.
Właściwe organy i instytucje finansowe
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities and financial institutions
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.

Właściwe organy
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.
Właściwe organy
dokładają
wszelkich starań, aby zastosować się do tych wytycznych i zaleceń.

The competent authorities
shall make every
effort to comply with those guidelines and recommendations.

Strony
dokładają
wszelkich starań, aby nie podejmować środków lub działań ograniczających warunki zakładania przedsiębiorstw lub prowadzenia działalności przez przedsiębiorstwa w większym stopniu,...

The Parties
shall use
their
best
endeavours to avoid taking any measures or actions which render the conditions for the establishment and operation of each other’s companies more restrictive than the...
Strony
dokładają
wszelkich starań, aby nie podejmować środków lub działań ograniczających warunki zakładania przedsiębiorstw lub prowadzenia działalności przez przedsiębiorstwa w większym stopniu, niż miało to miejsce w dniu poprzedzającym datę podpisania niniejszej Umowy.

The Parties
shall use
their
best
endeavours to avoid taking any measures or actions which render the conditions for the establishment and operation of each other’s companies more restrictive than the situation existing on the day preceding the date of signature of the Agreement.

Organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby jego decyzje podejmowane były w drodze konsensusu.

The arbitration panel
shall make every
effort to take any decision by consensus.
Organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby jego decyzje podejmowane były w drodze konsensusu.

The arbitration panel
shall make every
effort to take any decision by consensus.

Organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby jego decyzje podejmowane były w drodze konsensusu.

The arbitration panel
shall make every
effort to take any decision by consensus.
Organ arbitrażowy
dokłada
wszelkich starań, aby jego decyzje podejmowane były w drodze konsensusu.

The arbitration panel
shall make every
effort to take any decision by consensus.

uczestnik dopasowujący
dokłada
wszelkich starań, aby zweryfikować takie warunki;

The matching Participant
shall make every
effort to verify such terms and conditions.
uczestnik dopasowujący
dokłada
wszelkich starań, aby zweryfikować takie warunki;

The matching Participant
shall make every
effort to verify such terms and conditions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich