Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dokumentacja
...zapewnienia skutecznego wdrożenia rozporządzenia (WE) nr 842/2006 należy przewidzieć włączenie do
dokumentacji
dodatkowych informacji.

...No 842/2006, it is appropriate to provide for further information to be entered into the system
records
.
W celu zapewnienia skutecznego wdrożenia rozporządzenia (WE) nr 842/2006 należy przewidzieć włączenie do
dokumentacji
dodatkowych informacji.

In order to ensure the effective implementation of Regulation (EC) No 842/2006, it is appropriate to provide for further information to be entered into the system
records
.

Do wniosków o wsparcie Unii, o którym mowa w ust. 1, 2 i 3, dołącza się
dokumentację
dodatkową uzasadniającą kwotę wnioskowanego wsparcia Unii i pisemne oświadczenie, że w odniesieniu do działań...

...for Union support referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be accompanied by supporting
documents
justifying the amount of Union support requested and contain a written undertaking that th
Do wniosków o wsparcie Unii, o którym mowa w ust. 1, 2 i 3, dołącza się
dokumentację
dodatkową uzasadniającą kwotę wnioskowanego wsparcia Unii i pisemne oświadczenie, że w odniesieniu do działań kwalifikowalnych do wsparcia Unii na mocy niniejszego rozporządzenia wnioskodawca nie otrzymał żadnego podwójnego finansowania unijnego lub krajowego ani odszkodowania w ramach polisy ubezpieczeniowej.

The applications for Union support referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be accompanied by supporting
documents
justifying the amount of Union support requested and contain a written undertaking that the applicant has not received any double Union or national funding or compensation under an insurance policy in respect of the operations qualifying for Union support under this Regulation.

Dokumentacja
dodatkowa:

Further
documentation
:
Dokumentacja
dodatkowa:

Further
documentation
:

Dokumentacja
dodatkowa:

Further
documentation
Dokumentacja
dodatkowa:

Further
documentation

Komisja powinna mieć natomiast możliwość zażądania przedstawienia pełnej
dokumentacji
dodatkowej.

The Commission should have the possibility to request the submission of the supplementary complete
dossier
.
Komisja powinna mieć natomiast możliwość zażądania przedstawienia pełnej
dokumentacji
dodatkowej.

The Commission should have the possibility to request the submission of the supplementary complete
dossier
.

...mają obowiązek dopilnować, aby wszystkie wymagania dotyczące przepisów i procedur oraz
dokumentacji
były spełnione poprzez ustanowienie odpowiednich procesów.

RU and IM must ensure that all requirements concerning rules and procedures as well as
documentation
are met by the establishment of the appropriate processes.
Przedsiębiorstwa kolejowe i zarządcy infrastruktury mają obowiązek dopilnować, aby wszystkie wymagania dotyczące przepisów i procedur oraz
dokumentacji
były spełnione poprzez ustanowienie odpowiednich procesów.

RU and IM must ensure that all requirements concerning rules and procedures as well as
documentation
are met by the establishment of the appropriate processes.

...mają obowiązek dopilnować, aby wszystkie wymagania dotyczące przepisów i procedur oraz
dokumentacji
były spełnione poprzez ustanowienie odpowiednich procesów.

RU and IM must ensure that all requirements concerning rules and procedures as well as
documentation
are met by the establishment of the appropriate processes.
Przedsiębiorstwa kolejowe i zarządcy infrastruktury mają obowiązek dopilnować, aby wszystkie wymagania dotyczące przepisów i procedur oraz
dokumentacji
były spełnione poprzez ustanowienie odpowiednich procesów.

RU and IM must ensure that all requirements concerning rules and procedures as well as
documentation
are met by the establishment of the appropriate processes.

...ESBC możliwość dostępu do dokumentacji w takim samym zakresie i w takim samym czasie, jak gdyby
dokumentacja
była przechowywana na terenie Unii.

Where a CCP maintains records outside the Union, it shall ensure that the competent authority, ESMA and the relevant members of the ESCB are able to access the records to the same extent and within...
Jeżeli CCP przechowuje dokumentację poza terenem Unii, CCP zapewnia właściwym organom, EUNGiPW i zainteresowanym członkom ESBC możliwość dostępu do dokumentacji w takim samym zakresie i w takim samym czasie, jak gdyby
dokumentacja
była przechowywana na terenie Unii.

Where a CCP maintains records outside the Union, it shall ensure that the competent authority, ESMA and the relevant members of the ESCB are able to access the records to the same extent and within the same periods as if they were maintained within the Union.

Jednakże nie jest niezbędne, aby cała taka
dokumentacja
była stale dostępna w formie materialnej, z tym, że należy stworzyć możliwość udostępniania jej na życzenie.

However, it is not essential that all
documentation
should be permanently available in material form, but it must be possible to make it available on request.
Jednakże nie jest niezbędne, aby cała taka
dokumentacja
była stale dostępna w formie materialnej, z tym, że należy stworzyć możliwość udostępniania jej na życzenie.

However, it is not essential that all
documentation
should be permanently available in material form, but it must be possible to make it available on request.

dopilnowują, aby przedłożona
dokumentacja
była zgodna z wymogami załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) nr 545/2011 [1] najpóźniej w końcowej fazie oceny, w celu podjęcia decyzji, bez uszczerbku,...

ensure that the
dossier
supplied is in accordance with the requirements of the Annex to Commission Regulation (EU) No 545/2011 [1], at the latest at the time of finalisation of the evaluation for the...
dopilnowują, aby przedłożona
dokumentacja
była zgodna z wymogami załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) nr 545/2011 [1] najpóźniej w końcowej fazie oceny, w celu podjęcia decyzji, bez uszczerbku, w stosownych przypadkach, dla przepisów art. 33, 34 i 59 rozporządzenia (WE) nr 1107/2009,

ensure that the
dossier
supplied is in accordance with the requirements of the Annex to Commission Regulation (EU) No 545/2011 [1], at the latest at the time of finalisation of the evaluation for the purpose of decision-making, without prejudice, where relevant, to the provisions of Articles 33, 34 and 59 of Regulation (EC) No 1107/2009,

...zgodnie z ust. 1 Komisja określa, czy osoba zgłaszająca udowodniła, że opóźnienie w składaniu
dokumentacji
było spowodowane siłą wyższą.

...shall determine whether the notifier has demonstrated that the delay in the submission of the
dossier
was caused by force majeure.
Na podstawie informacji złożonych przez Państwo Członkowskie sprawozdawcę zgodnie z ust. 1 Komisja określa, czy osoba zgłaszająca udowodniła, że opóźnienie w składaniu
dokumentacji
było spowodowane siłą wyższą.

On the basis of the information submitted by the rapporteur Member State in accordance with paragraph 1, the Commission shall determine whether the notifier has demonstrated that the delay in the submission of the
dossier
was caused by force majeure.

...wnioskodawca może żądać, zgodnie z art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części
dokumentacji
były traktowane jako poufne, oraz fizycznie oddziela te informacje.

...applicant may pursuant to Article 63 request certain information, including certain parts of the
dossier
, to be kept confidential and shall physically separate that information.
Składając wniosek, wnioskodawca może żądać, zgodnie z art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części
dokumentacji
były traktowane jako poufne, oraz fizycznie oddziela te informacje.

When submitting the application, the applicant may pursuant to Article 63 request certain information, including certain parts of the
dossier
, to be kept confidential and shall physically separate that information.

...wnioskodawca może żądać, zgodnie z art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części
dokumentacji
były traktowane jako poufne, oraz fizycznie oddziela te informacje.

...applicant may pursuant to Article 63, request certain information, including certain parts of the
dossier
, to be kept confidential and shall physically separate that information.
Składając wniosek, wnioskodawca może żądać, zgodnie z art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części
dokumentacji
były traktowane jako poufne, oraz fizycznie oddziela te informacje.

When submitting the application, the applicant may pursuant to Article 63, request certain information, including certain parts of the
dossier
, to be kept confidential and shall physically separate that information.

...wnioskodawca może, na mocy art. 14 dyrektywy 91/414/EWG, żądać, by niektóre części składanej
dokumentacji
były traktowane jako poufne.

When submitting an application, the applicant may, pursuant to Article 14 of Directive 91/414/EEC, request certain parts of the information to be kept confidential.
Przy składaniu wniosku wnioskodawca może, na mocy art. 14 dyrektywy 91/414/EWG, żądać, by niektóre części składanej
dokumentacji
były traktowane jako poufne.

When submitting an application, the applicant may, pursuant to Article 14 of Directive 91/414/EEC, request certain parts of the information to be kept confidential.

dopilnować, aby wyniki badań były rejestrowane, oraz aby rejestry te wraz ze stosowną
dokumentacją
były dostępne przez okres uzgodniony z właściwym organem;

ensure that the results of the tests are recorded and that these records and the relevant
documentation
remain available for a period to be agreed with the competent authority;
dopilnować, aby wyniki badań były rejestrowane, oraz aby rejestry te wraz ze stosowną
dokumentacją
były dostępne przez okres uzgodniony z właściwym organem;

ensure that the results of the tests are recorded and that these records and the relevant
documentation
remain available for a period to be agreed with the competent authority;

Sprawdzenie
dokumentacji
(świadectw składników interoperacyjności i możliwych sposobów integracji w zestawieniu z charakterystyką środowiska przytorowego).

Document
check (certificates of interoperability constituents and possible methods of integration checked against track-side characteristics)
Sprawdzenie
dokumentacji
(świadectw składników interoperacyjności i możliwych sposobów integracji w zestawieniu z charakterystyką środowiska przytorowego).

Document
check (certificates of interoperability constituents and possible methods of integration checked against track-side characteristics)

Sprawdzenie
dokumentacji
(świadectw składników interoperacyjności i możliwych sposobów integracji w zestawieniu z charakterystyką taboru).

Document
check (certificates of interoperability constituents and possible integration methods checked against characteristics of rolling stock)
Sprawdzenie
dokumentacji
(świadectw składników interoperacyjności i możliwych sposobów integracji w zestawieniu z charakterystyką taboru).

Document
check (certificates of interoperability constituents and possible integration methods checked against characteristics of rolling stock)

Miejsce przechowywania
dokumentacji
świadectwa połowowego

Office where catch certificate
documentation
is kept
Miejsce przechowywania
dokumentacji
świadectwa połowowego

Office where catch certificate
documentation
is kept

Urząd odpowiedzialny za dostarczenie całości
dokumentacji
świadectwa połowowego

Office responsible for providing all catch certificate
documentation
Urząd odpowiedzialny za dostarczenie całości
dokumentacji
świadectwa połowowego

Office responsible for providing all catch certificate
documentation

...został zmieniony dnia 23 lutego 2005 r. w zakresie norm i wytycznych dotyczących prowadzenia
dokumentacji
świadectwa zdatności w zakresie hałasu.

...2005 as regards the standards and guidelines for the administration of Noise Certification
Documentation
.
Tom I załącznika 16 do Konwencji chicagowskiej został zmieniony dnia 23 lutego 2005 r. w zakresie norm i wytycznych dotyczących prowadzenia
dokumentacji
świadectwa zdatności w zakresie hałasu.

Volume I of Annex 16 to the Chicago Convention was amended on 23 February 2005 as regards the standards and guidelines for the administration of Noise Certification
Documentation
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich