Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dla
Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie stanowi przeszkody
dla
rozszerzenia udziału w birmańskich przedsiębiorstwach państwowych wymienionych w załączniku IV, jeżeli takie rozszerzenie jest...

The prohibition in paragraph 1(b) shall not prevent the extension of a participation in Burmese State-owned enterprises as listed in Annex IV, if such extension is compulsory under an agreement...
Zakaz, o którym mowa w ust. 1 lit. b), nie stanowi przeszkody
dla
rozszerzenia udziału w birmańskich przedsiębiorstwach państwowych wymienionych w załączniku IV, jeżeli takie rozszerzenie jest obowiązkowe na mocy umowy zawartej z danym birmańskim przedsiębiorstwem państwowym przed dniem 25 października 2004 r. Odpowiednie właściwe organy wymienione w załączniku II oraz Komisja są informowane przed dojściem do skutku wszelkich tego rodzaju transakcji.

The prohibition in paragraph 1(b) shall not prevent the extension of a participation in Burmese State-owned enterprises as listed in Annex IV, if such extension is compulsory under an agreement concluded with the Burmese State-owned enterprise concerned before 25 October 2004. The relevant competent authority, as listed in Annex II, and the Commission shall be informed before any such transaction takes place.

...bierze się rezerwę uwzględniającą wzrost wieku, a nowe badania lekarskie mogą być wymagane tylko
dla
rozszerzonego zakresu ubezpieczenia.

...the case referred to in point (e) of the first subparagraph, account shall be taken of the reserve
for
increasing age and a new medical examination may be required only
for
increased cover.
W przypadku, o którym mowa w akapicie pierwszym lit. e), pod uwagę bierze się rezerwę uwzględniającą wzrost wieku, a nowe badania lekarskie mogą być wymagane tylko
dla
rozszerzonego zakresu ubezpieczenia.

In the case referred to in point (e) of the first subparagraph, account shall be taken of the reserve
for
increasing age and a new medical examination may be required only
for
increased cover.

...dyrektywie w odniesieniu do praw pokrewnych prawu autorskiemu nie powinny stanowić przeszkody
dla
rozszerzenia przez Państwa Członkowskie na te wyłączne prawa domniemania określonego w niniejsze

...should not prevent Member States from extending to those exclusive rights the presumption provided
for
in this Directive with regard to contracts concerning film production concluded individually...
Przepisy określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do praw pokrewnych prawu autorskiemu nie powinny stanowić przeszkody
dla
rozszerzenia przez Państwa Członkowskie na te wyłączne prawa domniemania określonego w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do umów dotyczących produkcji filmowej zawartych indywidualnie lub zbiorowo przez wykonawcę z producentem filmowym.

The provisions laid down in this Directive as to rights related to copyright should not prevent Member States from extending to those exclusive rights the presumption provided
for
in this Directive with regard to contracts concerning film production concluded individually or collectively by performers with a film producer.

szczegółowe uzasadnienie
dla
rozszerzenia wykazu o określone gatunki ptaków padlinożernych w danym państwie członkowskim, w tym wyjaśnienie powodów, dla których niezbędne jest skarmianie tych ptaków...

a detailed justification
for
the extension of the list to include certain species of necrophagous birds in that Member State, including an explanation of the reasons why it is necessary to feed such...
szczegółowe uzasadnienie
dla
rozszerzenia wykazu o określone gatunki ptaków padlinożernych w danym państwie członkowskim, w tym wyjaśnienie powodów, dla których niezbędne jest skarmianie tych ptaków materiałem kategorii 1, nie zaś materiałem kategorii 2 lub 3;

a detailed justification
for
the extension of the list to include certain species of necrophagous birds in that Member State, including an explanation of the reasons why it is necessary to feed such birds with Category 1 material instead of with Category 2 or Category 3 material;

Identyczne parametry
dla
rozszerzenia homologacji typu obejmują:

Identical parameters
for
extending approval are:
Identyczne parametry
dla
rozszerzenia homologacji typu obejmują:

Identical parameters
for
extending approval are:

Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne ramy
dla
zgłaszania Komisji danych oraz informacji na temat projektów inwestycyjnych dotyczących infrastruktury energetycznej w sektorach ropy naftowej,...

This Regulation establishes a common framework
for
the notification to the Commission of data and information on investment projects in energy infrastructure in the oil, natural gas, electricity,...
Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne ramy
dla
zgłaszania Komisji danych oraz informacji na temat projektów inwestycyjnych dotyczących infrastruktury energetycznej w sektorach ropy naftowej, gazu ziemnego, energii elektrycznej, w tym energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych, i biopaliw oraz projektów inwestycyjnych dotyczących wychwytywania i składowania dwutlenku węgla emitowanego przez te sektory.

This Regulation establishes a common framework
for
the notification to the Commission of data and information on investment projects in energy infrastructure in the oil, natural gas, electricity, including electricity from renewable sources, and bio-fuel sectors, and on investment projects related to the capture and storage of carbon dioxide produced by these sectors.

Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne ramy
dla
zgłaszania Komisji danych oraz informacji na temat projektów inwestycyjnych dotyczących infrastruktury energetycznej w sektorach ropy naftowej,...

This Regulation establishes a common framework
for
the notification to the Commission of data and information on investment projects in energy infrastructure in the sectors of oil, natural gas,...
Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne ramy
dla
zgłaszania Komisji danych oraz informacji na temat projektów inwestycyjnych dotyczących infrastruktury energetycznej w sektorach ropy naftowej, gazu ziemnego, energii elektrycznej – w tym energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych, energii elektrycznej z węgla kamiennego i węgla brunatnego oraz kogeneracji energii elektrycznej i ciepła użytkowego – a także na temat projektów inwestycyjnych dotyczących produkcji biopaliw oraz wychwytywania, przesyłu i składowania dwutlenku węgla emitowanego przez te sektory.

This Regulation establishes a common framework
for
the notification to the Commission of data and information on investment projects in energy infrastructure in the sectors of oil, natural gas, electricity — including electricity from renewable sources, electricity from coal and lignite, and cogeneration of electricity and useful heat — as well as on investment projects related to bio-fuel production and the capture, transport and storage of carbon dioxide produced by those sectors.

Konieczne jest stworzenie proceduralnych środków ochronnych
dla
zgłaszającego, zarówno w interesie pewności prawnej, jak i w celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego rozporządzenia oraz...

It is necessary to provide procedural safeguards
for
the notifier, both in the interests of legal certainty and to ensure uniform application of this Regulation and the proper functioning of the...
Konieczne jest stworzenie proceduralnych środków ochronnych
dla
zgłaszającego, zarówno w interesie pewności prawnej, jak i w celu zapewnienia jednolitego stosowania niniejszego rozporządzenia oraz prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

It is necessary to provide procedural safeguards
for
the notifier, both in the interests of legal certainty and to ensure uniform application of this Regulation and the proper functioning of the internal market.

...żadnym wypadku nie wyklucza dostępu do międzynarodowego zgłoszenia lub rejestracji międzynarodowej
dla
zgłaszającego lub uprawnionego, lub osoby mającej zgodę zgłaszającego lub uprawnionego.

When adopting Article 10, the Diplomatic Conference understood that nothing in this Article precludes access to the international application or the international registration by the applicant or the...
Przyjmując art. 10 konferencja dyplomatyczna przyjęła, że artykuł ten w żadnym wypadku nie wyklucza dostępu do międzynarodowego zgłoszenia lub rejestracji międzynarodowej
dla
zgłaszającego lub uprawnionego, lub osoby mającej zgodę zgłaszającego lub uprawnionego.

When adopting Article 10, the Diplomatic Conference understood that nothing in this Article precludes access to the international application or the international registration by the applicant or the holder or a person having the consent of the applicant or the holder.

...systemu rejestracji międzynarodowej na nowych członków oraz uczynienie go bardziej atrakcyjnym
dla
zgłaszających.

The objectives of the Geneva Act are to extend the Hague system of international registration to new members, and to make the system more attractive to applicants.
Celem Aktu genewskiego jest rozszerzenie haskiego systemu rejestracji międzynarodowej na nowych członków oraz uczynienie go bardziej atrakcyjnym
dla
zgłaszających.

The objectives of the Geneva Act are to extend the Hague system of international registration to new members, and to make the system more attractive to applicants.

Tam, gdzie to możliwe, należy wskazać, gdzie Komisja może uzyskać wymagane informacje, niedostępne
dla
zgłaszającego.

Where possible, indications as to where any of the requested information that is unavailable to you could be obtained by the Commission should also be provided.
Tam, gdzie to możliwe, należy wskazać, gdzie Komisja może uzyskać wymagane informacje, niedostępne
dla
zgłaszającego.

Where possible, indications as to where any of the requested information that is unavailable to you could be obtained by the Commission should also be provided.

...względu na ust. 1 pozwolenie na wywóz z wcześniejszym wyznaczeniem refundacji jest również ważne
dla
wywozu produktu onaczonego kodem dwunastocyfrowym, innego niż wskazany w polu 16 pozwolenia, jeż

...paragraph 1, an export licence with advance fixing of the refund shall also be valid
for
the exportation of a product covered by a 12 -digit product code other than that indicated in bo
Bez względu na ust. 1 pozwolenie na wywóz z wcześniejszym wyznaczeniem refundacji jest również ważne
dla
wywozu produktu onaczonego kodem dwunastocyfrowym, innego niż wskazany w polu 16 pozwolenia, jeżeli oba produkty należą:

Notwithstanding paragraph 1, an export licence with advance fixing of the refund shall also be valid
for
the exportation of a product covered by a 12 -digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if both products belong:

W drodze odstępstwa od ust. 1 pozwolenie na wywóz obowiązuje również
dla
wywozu produktu objętego 12-cyfrowym kodem produktu, innym niż określony w sekcji 16 pozwolenia, jeżeli oba produkty należą do...

By way of derogation from paragraph 1, an export licence shall also be valid
for
the exportation of a product covered by a 12-digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if...
W drodze odstępstwa od ust. 1 pozwolenie na wywóz obowiązuje również
dla
wywozu produktu objętego 12-cyfrowym kodem produktu, innym niż określony w sekcji 16 pozwolenia, jeżeli oba produkty należą do tej samej kategorii produktów określonej w załączniku II.

By way of derogation from paragraph 1, an export licence shall also be valid
for
the exportation of a product covered by a 12-digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if both products belong to the same product group as referred to in Annex II.

W drodze odstępstwa od ust. 1 pozwolenie na wywóz obowiązuje również
dla
wywozu produktu objętego 12-cyfrowym kodem produktu, innym niż określony w sekcji 16 pozwolenia, jeżeli obu produktom...

By way of derogation from paragraph 1, an export licence shall also be valid
for
the exportation of a product covered by a 12-digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if...
W drodze odstępstwa od ust. 1 pozwolenie na wywóz obowiązuje również
dla
wywozu produktu objętego 12-cyfrowym kodem produktu, innym niż określony w sekcji 16 pozwolenia, jeżeli obu produktom udzielana jest taka sama kwota refundacji oraz oba produkty należą do tej samej kategorii produktów określonej w załączniku I.

By way of derogation from paragraph 1, an export licence shall also be valid
for
the exportation of a product covered by a 12-digit product code other than that indicated in box 16 of the licence if the same amount of export refund is granted to both products and if both products belong to the same product category as referred to in Annex I.

Przyznanie refundacji wywozowych
dla
wywozu produktów podstawowych w postaci towarów wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia lub dla zbóż umieszczonych pod kontrolą celną do celów...

The granting of refunds
for
exports of basic products in the form of goods listed in Annex II to this Regulation or for cereals placed under customs control for the production of spirit drinks...
Przyznanie refundacji wywozowych
dla
wywozu produktów podstawowych w postaci towarów wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia lub dla zbóż umieszczonych pod kontrolą celną do celów produkcji napojów spirytusowych, o których mowa w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1670/2006, uwarunkowane jest okazaniem świadectwa refundacji wydanego zgodnie z art. 24 niniejszego rozporządzenia.

The granting of refunds
for
exports of basic products in the form of goods listed in Annex II to this Regulation or for cereals placed under customs control for the production of spirit drinks referred to in Article 2 of Regulation (EC) No 1670/2006 shall be conditional on production of a refund certificate issued in accordance with Article 24 of this Regulation.

Przyznanie refundacji wywozowych
dla
wywozu produktów podstawowych w postaci towarów objętych załącznikiem II lub zbóż poddanych kontroli celnej do produkcji napojów spirytusowych określonych w art....

...basic products in the form of goods listed in Annex II or on cereals placed under customs control
for
the production of sprit drinks referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2825/93 shall...
Przyznanie refundacji wywozowych
dla
wywozu produktów podstawowych w postaci towarów objętych załącznikiem II lub zbóż poddanych kontroli celnej do produkcji napojów spirytusowych określonych w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2825/93 uwarunkowane jest okazaniem świadectwa refundacji wydanego zgodnie z art. 24 niniejszego rozporządzenia.

The granting of refunds on exports of basic products in the form of goods listed in Annex II or on cereals placed under customs control
for
the production of sprit drinks referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2825/93 shall be conditional on production of a refund certificate issued in accordance with Article 24 of this Regulation.

Refundacje przyznane
dla
wywozu produktów rolnych wchodzących w skład towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu nie mogą przewyższać refundacji należnych w przypadku wywozu tych produktów w...

The refunds granted
for
exports of agricultural products incorporated in goods not covered by Annex I to the Treaty may not exceed the refunds that are payable on those products when exported in the...
Refundacje przyznane
dla
wywozu produktów rolnych wchodzących w skład towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu nie mogą przewyższać refundacji należnych w przypadku wywozu tych produktów w stanie nieprzetworzonym.

The refunds granted
for
exports of agricultural products incorporated in goods not covered by Annex I to the Treaty may not exceed the refunds that are payable on those products when exported in the unprocessed state.

Poszanowanie podjętych przez Wspólnotę zobowiązań międzynarodowych oznacza, że refundacje przyznane
dla
wywozu produktów rolnych wchodzących w skład towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu nie...

Respect of the international commitments entered into by the Community implies that refunds granted on exports of agricultural products incorporated in goods not covered by Annex I to the Treaty may...
Poszanowanie podjętych przez Wspólnotę zobowiązań międzynarodowych oznacza, że refundacje przyznane
dla
wywozu produktów rolnych wchodzących w skład towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu nie mogą przewyższać refundacji, należnych w przypadku wywozu tych produktów w stanie nieprzetworzonym.

Respect of the international commitments entered into by the Community implies that refunds granted on exports of agricultural products incorporated in goods not covered by Annex I to the Treaty may not exceed the refunds that would be payable on those products when exported in the unaltered state.

...rozbudowy zdolności produkcyjnych o 45000 ton w Meksyku i Brazylii, czyli na dwóch ważnych rynkach
dla
wywozu dokonywanego przez producentów amerykańskich.

...tonnes capacity expansion ongoing in 2006 in Mexico and Brazil, both important export markets
for
the US producers.
Tendencja do zwiększenia wywozu do Wspólnoty jest ponadto wzmocniona wskutek realizowanej w 2006 r. rozbudowy zdolności produkcyjnych o 45000 ton w Meksyku i Brazylii, czyli na dwóch ważnych rynkach
dla
wywozu dokonywanego przez producentów amerykańskich.

The propensity of increased exports to the Community is further supported by the 45000 tonnes capacity expansion ongoing in 2006 in Mexico and Brazil, both important export markets
for
the US producers.

Pozwolenia, które zostaną wydane w najbliższych miesiącach, powinny być zarezerwowane
dla
wywozów dokonywanych przed 4 wrześniem 2004 r. W tym celu konieczne jest czasowe ograniczenie okresu ważności...

Licences to be issued in forthcoming months must be reserved
for
exports before September 2004. To that end, the term of validity of export licences to be issued
for
execution up to 3 September 2004...
Pozwolenia, które zostaną wydane w najbliższych miesiącach, powinny być zarezerwowane
dla
wywozów dokonywanych przed 4 wrześniem 2004 r. W tym celu konieczne jest czasowe ograniczenie okresu ważności pozwoleń na wywóz, jakie będą wydane do realizacji przed dniem 3 września 2004 r.; należy więc zastosować czasowe odstępstwo od postanowień art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1342/2003.

Licences to be issued in forthcoming months must be reserved
for
exports before September 2004. To that end, the term of validity of export licences to be issued
for
execution up to 3 September 2004 must be limited. A temporary derogation should accordingly be introduced to Article 7(1) of Regulation (EC) No 1342/2003.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich