Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: decyzja
Zarząd podejmuje
decyzje
większością głosów obecnych członków.

Decisions
by the Management Board shall be adopted on the basis of a majority of the members present.
Zarząd podejmuje
decyzje
większością głosów obecnych członków.

Decisions
by the Management Board shall be adopted on the basis of a majority of the members present.

Zarząd podejmuje
decyzje
większością głosów obecnych członków.

Decisions
by the Management Board shall be adopted on the basis of a majority of the members present.
Zarząd podejmuje
decyzje
większością głosów obecnych członków.

Decisions
by the Management Board shall be adopted on the basis of a majority of the members present.

Zarząd podejmuje
decyzje
większością głosów obecnych członków.

Decisions
by the Management Board shall be adopted on the basis of a majority of the members present.
Zarząd podejmuje
decyzje
większością głosów obecnych członków.

Decisions
by the Management Board shall be adopted on the basis of a majority of the members present.

Jeśli Komisja Odwoławcza nie może podjąć
decyzji
większością głosów, głos rozstrzygający należy do Przewodniczącego.

When the Appeal Board fails to reach a majority
decision
, the President shall have a casting vote.
Jeśli Komisja Odwoławcza nie może podjąć
decyzji
większością głosów, głos rozstrzygający należy do Przewodniczącego.

When the Appeal Board fails to reach a majority
decision
, the President shall have a casting vote.

Arbitrzy podejmują
decyzję
większością głosów.

The arbitrators’
decision
shall be taken by a majority of votes.
Arbitrzy podejmują
decyzję
większością głosów.

The arbitrators’
decision
shall be taken by a majority of votes.

W przypadku, gdy osiągnięcie konsensusu jest niemożliwe, trybunał arbitrażowy podejmuje
decyzje
większością głosów.

Where consensus is not possible, the arbitration tribunal shall adopt its
decisions
by majority voting.
W przypadku, gdy osiągnięcie konsensusu jest niemożliwe, trybunał arbitrażowy podejmuje
decyzje
większością głosów.

Where consensus is not possible, the arbitration tribunal shall adopt its
decisions
by majority voting.

Trybunał arbitrażowy podejmuje
decyzje
większością głosów.

The arbitration tribunal shall reach its
decision
by a majority of votes.
Trybunał arbitrażowy podejmuje
decyzje
większością głosów.

The arbitration tribunal shall reach its
decision
by a majority of votes.

Produkt zostaje dopuszczony bądź odrzucony w oparciu o
decyzję
większości.

The product is accepted or rejected on the basis of a majority
decision
.
Produkt zostaje dopuszczony bądź odrzucony w oparciu o
decyzję
większości.

The product is accepted or rejected on the basis of a majority
decision
.

Niniejsza
decyzja
wywiera skutki prawne z dniem 1 lutego 2007 r.

It shall have legal effect as of 1 February 2007.
Niniejsza
decyzja
wywiera skutki prawne z dniem 1 lutego 2007 r.

It shall have legal effect as of 1 February 2007.

Państwa Członkowskie zapewniają, że w przypadku przywozu zgodnego z przepisami niniejszej
decyzji
, przesyłkom ptaków, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), towarzyszy świadectwo potwierdzające, że...

Member States shall ensure that when imported in accordance with this
Decision
, the consignment of birds referred to in paragraph 1(a) of Article 1 are accompanied by a certificate certifying that...
Państwa Członkowskie zapewniają, że w przypadku przywozu zgodnego z przepisami niniejszej
decyzji
, przesyłkom ptaków, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), towarzyszy świadectwo potwierdzające, że ptaki te są miejscowe albo wykluły się i zostały wyhodowane lub też zostały złowione w państwie trzecim, będącym państwem wywozu.

Member States shall ensure that when imported in accordance with this
Decision
, the consignment of birds referred to in paragraph 1(a) of Article 1 are accompanied by a certificate certifying that those birds are indigenous or have been either hatched and reared or caught in the exporting third country.

W terminie dwóch miesięcy od daty notyfikacji niniejszej
decyzji
Królestwo Belgii przekazuje Komisji informacje na temat środków podjętych w celu jej wykonania.

The Kingdom of Belgium shall inform the Commission, within two months of notification of this
Decision
, of the measures taken to comply with it.
W terminie dwóch miesięcy od daty notyfikacji niniejszej
decyzji
Królestwo Belgii przekazuje Komisji informacje na temat środków podjętych w celu jej wykonania.

The Kingdom of Belgium shall inform the Commission, within two months of notification of this
Decision
, of the measures taken to comply with it.

W ciągu dwóch miesięcy od notyfikacji niniejszej
decyzji
Królestwo Danii przekaże Komisji następujące informacje:

Within two months following notification of this
Decision
, the Kingdom of Denmark shall submit the following information to the Commission:
W ciągu dwóch miesięcy od notyfikacji niniejszej
decyzji
Królestwo Danii przekaże Komisji następujące informacje:

Within two months following notification of this
Decision
, the Kingdom of Denmark shall submit the following information to the Commission:

W swojej odpowiedzi na wspomnianą
decyzję
Królestwo Niderlandów nie zgłosiło żadnych uwag co do zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem.

In their response to the
decision
, the Netherlands made no comments on the compatibility of the aid.
W swojej odpowiedzi na wspomnianą
decyzję
Królestwo Niderlandów nie zgłosiło żadnych uwag co do zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem.

In their response to the
decision
, the Netherlands made no comments on the compatibility of the aid.

W ciągu dwóch miesięcy od daty notyfikacji niniejszej
decyzji
, Królestwo Niderlandów wyda beneficjentowi, o którym mowa w art. 1 nakaz zwrotu pomocy niezgodnej z prawem i niezgodnej ze wspólnym...

Within two months of the notification of this
Decision
, the Netherlands shall enjoin the beneficiary referred to in Article 1 to reimburse the unlawful and incompatible aid and the interest due.
W ciągu dwóch miesięcy od daty notyfikacji niniejszej
decyzji
, Królestwo Niderlandów wyda beneficjentowi, o którym mowa w art. 1 nakaz zwrotu pomocy niezgodnej z prawem i niezgodnej ze wspólnym rynkiem wraz z należnymi odsetkami.

Within two months of the notification of this
Decision
, the Netherlands shall enjoin the beneficiary referred to in Article 1 to reimburse the unlawful and incompatible aid and the interest due.

...wypadku projekty muszą zostać wyraźnie wymienione w programie lub być przedmiotem późniejszej
decyzji
wspólnego komitetu monitorującego, o którym mowa w art. 11–13, w zakresie, w jakim są spójne

Nevertheless, the participating countries may also, in agreement with the European Commission, jointly identify large-scale cross-border investment projects which will not be selected through calls...
Jednakże kraje uczestniczące mogą – w porozumieniu z Komisją Europejską – określić za wzajemną zgodą transgraniczne projekty inwestycyjne o istotnym zakresie, które nie są przedmiotem zaproszenia do składania wniosków. W takim wypadku projekty muszą zostać wyraźnie wymienione w programie lub być przedmiotem późniejszej
decyzji
wspólnego komitetu monitorującego, o którym mowa w art. 11–13, w zakresie, w jakim są spójne z priorytetami i środkami programu i posiadają specjalnie przewidziany w tym celu budżet.

Nevertheless, the participating countries may also, in agreement with the European Commission, jointly identify large-scale cross-border investment projects which will not be selected through calls for proposals: these projects shall be specifically mentioned in the programme or be selected at a later stage by the Joint Monitoring Committee, referred to in Articles 11 to 13, provided that they are consistent with the programme's priorities and measures and that there is a budget specifically for this purpose.

Konieczna jest zatem
decyzja
Wspólnego Komitetu, aby zaktualizować załącznik w celu uwzględnienia nowych aktów prawnych oraz usunięcia tych, które uchylono.

A
Decision
of the Joint Committee is therefore necessary to update the Annex to include the new acts and to delete the acts that have been repealed.
Konieczna jest zatem
decyzja
Wspólnego Komitetu, aby zaktualizować załącznik w celu uwzględnienia nowych aktów prawnych oraz usunięcia tych, które uchylono.

A
Decision
of the Joint Committee is therefore necessary to update the Annex to include the new acts and to delete the acts that have been repealed.

...poziomy uprawnień do połowów dostępnych dla statków UE na wodach grenlandzkich w 2013 r. Zgodnie z
decyzją
Wspólnego Komitetu, kwoty dotyczące gromadnika dostępne dla Unii w wodach Grenlandii...

...of fishing opportunities available for the Union in Greenland waters in 2013. According to the
decision
of the Joint Committee, quotas for capelin available to the Union in Greenland waters of IC
Nie udało się także zakończyć konsultacji ani z Wyspami Owczymi, ani z Islandią w sprawie ustaleń dotyczących połowów na 2013 r. Zgodnie z procedurą przewidzianą w umowie oraz protokole w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa z Grenlandią [12], Wspólny Komitet ustalił konkretne poziomy uprawnień do połowów dostępnych dla statków UE na wodach grenlandzkich w 2013 r. Zgodnie z
decyzją
Wspólnego Komitetu, kwoty dotyczące gromadnika dostępne dla Unii w wodach Grenlandii podobszarów ICES V oraz XIV mają zostać automatycznie zwiększone, jeśli osiągnięty zostanie poziom połowów na poziomie 70 % początkowej kwoty.

It has not been possible to conclude consultations with either the Faroe Islands or Iceland on fisheries arrangements for 2013. In accordance with the procedure provided for in the agreement and protocol on fisheries relations with Greenland [12], the Joint Committee has established the concrete level of fishing opportunities available for the Union in Greenland waters in 2013. According to the
decision
of the Joint Committee, quotas for capelin available to the Union in Greenland waters of ICES subareas V and XIV are to be automatically increased if a catch level of 70 % of the initial quota is achieved.

Zalecenia i
decyzje
Wspólnego Komitetu mogą być przyjmowane w procedurze pisemnej, jeżeli przewodniczący obu przedstawicielstw wyrażą na to zgodę.

The recommendations and
decisions
of the Joint Committee may be adopted by written procedure if the two Heads of Delegation so agree.
Zalecenia i
decyzje
Wspólnego Komitetu mogą być przyjmowane w procedurze pisemnej, jeżeli przewodniczący obu przedstawicielstw wyrażą na to zgodę.

The recommendations and
decisions
of the Joint Committee may be adopted by written procedure if the two Heads of Delegation so agree.

Włączone do załącznika VX do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 120/2008 (opublikowana w Dz.U. L 339 z 18.12.2008, s. 111 oraz w Suplemencie EOG nr 79/2008 z 18.12.2008, s. 20), weszło w...

Incorporated into Annex VX of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 120/2008 (published in the OJ L 339, 18.12.2008, p. 111, EEA Supplement No 79, 18.12.2008, p. 20) entered into force on...
Włączone do załącznika VX do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 120/2008 (opublikowana w Dz.U. L 339 z 18.12.2008, s. 111 oraz w Suplemencie EOG nr 79/2008 z 18.12.2008, s. 20), weszło w życie dnia 8.11.2008.

Incorporated into Annex VX of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 120/2008 (published in the OJ L 339, 18.12.2008, p. 111, EEA Supplement No 79, 18.12.2008, p. 20) entered into force on 8.11.2008.

Włączone do załącznika VX do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 120/2008 (dotychczas nieopublikowana w Dz.U.), weszło w życie dnia 8.11.2008.

Incorporated into Annex VX of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 120/2008 (not yet published in the OJ) entered into force on 8.11.2008.
Włączone do załącznika VX do Porozumienia EOG
decyzją
Wspólnego Komitetu nr 120/2008 (dotychczas nieopublikowana w Dz.U.), weszło w życie dnia 8.11.2008.

Incorporated into Annex VX of the EEA Agreement by Joint Committee
Decision
No 120/2008 (not yet published in the OJ) entered into force on 8.11.2008.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich